迈克尔·杰克逊中国网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1218|回复: 0

浅谈:迈克尔杰克逊的“Off the Wall”,究竟该怎么翻译?

[复制链接]

1135

主题

4285

帖子

12万

积分

圣族

Mike'sfriend-will-be

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
126764

热心助人奖特别贡献奖

发表于 2022-1-19 10:10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

微信图片_20220119100448.jpg

迈克尔杰克逊的《Off the Wall》专辑,刚引进中国的时候,被翻译为《墙外》。

MJ也确实站在一堵墙外摆造型。

很多歌迷不明白,这专辑名啥意思,是墙外开花墙内香?还是一枝红杏出墙来?

放到现在,网民估计会认为,是不是让我们翻墙?

(欢迎MJ来长城拍封面)

不过“Off the Wall”,在美国俚语中,已经跟墙没关系了。

而是“非同寻常、与众不同、不因循守旧的、非传统、疯狂、古怪”的意思。

我们后来取了“疯狂”的含义,把这张专辑翻译成《疯狂》。

微信图片_20220119100456.jpg
[url=]Off The Wall音乐:Michael Jackson - Off the Wall[/url]
正如歌词里所写:

'Cause we're the party people, night and day
因为我们是派对达人,日日夜夜
Livin' crazy, that's the only way
疯狂的生活,是唯一的方式
……
Let the madness in the music get to you
让音乐中的疯狂靠近你
Life ain't so bad at all
生活并非那么糟糕
If you live it off the wall
只要你疯狂的生活
(似乎也可翻译为:只要你与众不同地生活,只要你不凡地生活,只要你不守常规的生活)

其实这个短语,你们在Vans的广告里也能看到:

微信图片_20220119100459.jpg

微信图片_20220119100503.png


[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]侃英语

[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]Vans的著名口号“off the wall”是啥意思?


[color=rgba(0, 0, 0, 0.498)]视频号



有点想洗个牌,重新把这张专辑的译名定为《非凡》。

不知道大家觉得呢?

但究竟,“疯狂”和“墙”有什么关系?

微信图片_20220119100506.jpg

据我们查考,这个俚语最初来自壁球运动。当球从墙壁上以奇怪的方式弹回来的时候,他们就将其称之为“off the wall”。上世纪60年代晚期,这个词组就被用到了日常生活中,用以描述有古怪性质的事或物。

微信图片_20220119100510.jpg

另外还有一种理论则表示,这个词组有可能来自“从墙上弹回来”(bounce off the walls),这是早前用以描述精神病院里疯子们的动作,可能他们在病房里撞墙又弹回来。

不过MJ的“Off the Wall”,却是身穿礼服的阳光少年。

和那纸醉金迷,吸毒干架的娱乐圈来说,真是出淤泥而不染的“与众不同”了。

微信图片_20220119100513.jpg

说到这张专辑的封面,事实上,MJ最初是去洛杉矶的格里菲斯天文台拍摄封面照片的。

微信图片_20220119100515.jpg

但他不满意。我们也不满意,睡眼惺忪,一头乱发……

最后,他转道去了洛杉矶一家普通的砖墙前完成了拍摄。

历史就在平凡中创造了非凡。

这个德国大叔就在这个视频里带大家去寻找《Off the Wall》封面照片的拍摄地,带你们重临历史之地,让你们看看历史性建筑现在已变成什么模样……


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔·杰克逊中国网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2022-12-1 18:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表