迈克尔·杰克逊中国网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: Tara

MJ独唱专辑歌词完全翻译!(整理完成)

  [复制链接]

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:11:31 | 显示全部楼层

Give In To Me 屈服

(译:Vivienne/Keen)

She always takes it with a heart of stone 她的心冷硬如石
'Cause all she does is throw it back to me 她所做的就是将一切推给我
I've spent a liftime looking for someone 我用毕生时间去找寻一个人   
Don't try to understand me  别试图理解我
Just simply do the things I say  只需照我说的去做

Love is a feeling  爱是一种感觉
Give it when I want it   我要就给我
'Cause I'm on fire 因为我欲火焚身
Quench my desire  满足我的渴望
Give it when I want it  我要就给我
Talk to me woman  说吧 女人
Give in to me  向我屈服
Give in to me 向我屈服

You always know just how to make me cry  你总能戳中我的痛处
And never did I ask you questions why   我却从未问过你为何
It seems you get your kicks from hurting me 看来你以伤害我为乐
Don't try to understand me   别试图理解我
Because your words just aren't enough 因为你的语言还不足够

Love is a feeling   爱是一种感觉
Quench my desire  满足我的渴望
Give it when I want it  我要就给我
Takin' me higher 让我更HIGH
Love is a woman  爱犹如一个女人
I don't wanna hear it 我不想听
Give in to me  向我屈服
Give in to me 向我屈服

You and your friends  你和你的朋友
Were laughing at me in town  在城中将我嘲笑
But it's okay and it's okay  这很好,这很好
You won't be laughing girl 当我不在你身边的时候,女儿
When I'm not around  你就笑不出来了
I'll be okay and I'll, I'll not find  我会很好,我不会去寻求
Gotta, the peace of mind 那内心的平静
No 不

Don't try to tell me  别试图告诉我
Because your words just aren't enough 因为你的语言还不足够
Love is a feeling   爱是一种感觉
Quench my desire  满足我的渴望
Give it when I want it  我要就给我
Takin' me higher 让我更HIGH
Talk to me woman  说吧 女人
Love is a feeling   爱是一种感觉
Give in to me  向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me  向我屈服

Love is a feeling   爱是一种感觉
I don't want to hear it  我不想听
Quench my desire  满足我的渴望
I'm on fire 因为我欲火焚身
Takin' me higher 让我更HIGH
Tell it to the preacher  向牧师去说吧
Satisfy the feeling 满足这种感觉
Give in to me  向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me  向我屈服

I don't wanna, I don't wanna 我不想,我不想
I don't wanna hear it 我不想听
Take it to the fire 扔进火里
Talk to me woman  跟我说话 女人
Quench my desire  满足我的渴望
I'll like it lady 我会喜欢的,女士
Talk to me lady  跟我说话,女士
Give in to me  向我屈服

Take it to the fire 扔进火里
Give in to me 向我屈服
Give in to me  向我屈服

Give in to me 向我屈服
Give in to me  向我屈服

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:12:13 | 显示全部楼层

Will You Be There 你会守侯我身边?

(译:Dikarceya/Keen)

Hold Me  抱着我
Like The River Jordan 就像约旦河
And I Will Then Say To Thee 然后我将对你说
You Are My Friend 你是我的朋友
Carry Me 带着我
Like You Are My Brother 就像你是我的兄弟
Love Me Like A Mother 像母亲一样爱我
Will You Be There? 你会为我而守侯吗?

Weary 疲倦时
Tell Me Will You Hold Me 告诉我你能否抱住我
When Wrong, Will You Scold Me 错误时你会责怪我吗?
When Lost Will You Find Me?  当我迷路,你会寻找我吗?
But They Told Me  但是他们告诉我
A Man Should Be Faithful 男人必须可靠
And Walk When Not Able  在不能行走时行走
And Fight Till The End  奋战就要到底
But I'm Only Human 但是我只是一个人而已
Everyone's Taking Control Of Me 每个人都在想控制我
Seems That The World's Got A Role For Me 看上去我须在这世界中扮演一个角色
I'm So Confused  我是那么困惑
Will You Show To Me 你能否向我展示?
You'll Be There For Me 你会为我而守侯吗?
And Care Enough To Bear Me  并且关怀地容忍我吗?

(Hold Me)抱住我
(Lay Your Head Lowly)低下你的头
(Softly Then Boldly)温柔并且大胆
(Carry Me There) 带我前进
(Lead Me)领着我
(Love Me And Feed Me)爱我并且喂养我
(Kiss Me And Free Me) 吻我并让我自由
(I Will Feel Blessed) 我会感受到福佑
(Carry)带着我
(Carry Me Boldly) 大胆的带着我
(Lift Me Up Slowly)轻轻的举起我
(Carry Me There)带我前进
(Save Me)拯救我
(Heal Me And Bathe Me) 治愈我并且洗礼我
(Softly You Say To Me) 你轻声对我说
(I Will Be There) 我会为你守侯
(Lift Me)举起我
(Lift Me Up Slowly)轻轻的举起我
(Carry Me Boldly)大胆的带着我
(Show Me You Care)向我展示你的关爱
(Hold Me)抱住我
(Lay Your Head Lowly)低下你的头
(Softly Then Boldly)温柔并且大胆
(Carry Me There) 带我前行
(Need Me)需要我
(Love Me And Feed Me)爱我并且喂养我
(Kiss Me And Free Me) 吻我并让我自由
(I Will Feel Blessed) 我会感受到福佑

(独白)
In Our Darkest Hour  
In My Deepest Despair  
Will You Still Care?  
Will You Be There?
In My Trials  
And My Tribulations
Through Our Doubts  
And Frustrations
In My Violence
In My Turbulence  
Through My Fear   
And My Confessions  
In My Anguish And My Pain  
Through My Joy And My Sorrow  
In The Promise Of Another Tomorrow  
I'll Never Let You Part  
For You're Always In My Heart.

在我们最黑暗的时刻
在我最深的绝望中
你仍然会关心么?
你仍然会守侯吗?
在我的考验与苦难之中
穿过我们的怀疑与失败
在我暴戾的时候
在我不安的时候
穿越我的恐惧和自白
在我的虚弱与痛苦中
穿过我的欢乐与我的悲伤
在又一个明天的希望中
我永远不会让你离去
因为你永远在我心间……

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:12:57 | 显示全部楼层

Keep The Faith 保持信念

(译:Kian)

If you call out loud  若你大声地呼唤
Will it get inside   你内心能否得到回应
Through the heart of your surrender to your alibis  直到为一颗屈服的心找到借口
And you can say the words  你可以说任何的话
Like you understand  就像你理解的那样
But the power's in believing  但力量是存在于信念中的
So give yourself a chance  所以,给自己一个机会吧
'Cause you can climb the highest mountain  因为你可以越过最高的山峰
Swim the deepest sea, hee  游过最深的海洋
All you need is the will to want it  你需要的只是去完成它的意愿
And uhh, little self-esteem  还有,小一点自负
So keep the faith  保持你的信念
Don't let nobody turn you 'round  别让人改变你的主意
You got to know when it's good to go  你应该知道什么时候去
To get your dreams up off the ground  让你的梦想起飞
So keep the faith, baby, yeah  所以,保持着信念吧
Because it's just a matter of time   这只是个时间问题
Before your confidence will win out  在你的自信心得到最后的胜利之前
Believe in yourself  相信你自己
no matter what it's gon' take  不论困难带走什么
You can be a winner  你都会是胜利者
But you got to keep the faith  只要你保持着信念
Go, keep it, brother, you got  去吧,保持着它,朋友
And when you think of trust 当你想起信任的人时
Does it lead you home  他可是你的一盏明灯
To a place that you only dream of when you're all alone  在你孤独时引领你抵达梦想中才会出现的地方
And you can go by feel  你可以凭着感觉前进
'stead of circumstance  而不用理会周围的情况
But the power's in believing  力量是存在于信念中的
So give yourself a chance  所以,给自己一个机会吧
I know that you can  我知道你可以
Sail across the water  扬帆航行在水上
Float across the sky, high  高高飞翔在天空
Any road that you take   任何你选择的路
Will get you there  都会把你领往理想
If only you try  只要你肯去尝试
So keep the faith  保持着信念
Don't let nobody take you down, brother  别让人把你拿下
Just keep your eyes on the prize  盯着你的理想
And your feet flat on the ground  稳步地向前走
So keep the faith, baby, yeah  保持着你的信念
Because it's just a matter of time  这只是一个时间问题
Before your confidence will win out  在你的自信心得到最后的胜利之前
I told my brother  我告诉过我的兄弟
how to do the thing right  怎样去把事情做好
Lift up your head  抬起你的头
And show the world you got pride 自豪地面向世界
Go for what you want 朝着理想前行
Don't let 'em get in your way  别让困难阻挡了你
You can be a winner  你会是一个胜利者
But you got to keep the faith  只要你保持着信念
Gon' keep it, brother, you got  要保持着它,我的兄弟,你知道的
I know that keepin' the faith  我知道保持着信念
Is never givin' up on love   意味着永远不放弃爱
But the power that love has  爱拥有的力量
To make it right 是无所不能的
Makes it, makes it right  它是无所不能的
So keep the faith  保持着你的信念 继续向前走
Don't let nobody turn you 'round, brother  别让人改变你的主意
You got to know when it't good to go  你应该知道什么时候去
To get your dreams up off the ground   让你的梦想起飞
Keep the faith, baby, yeah  保持着信念吧
Because it's just a matter of time  这只是个时间问题
Before your confidence will win out  在你的自信心得到最后的胜利之前
Better stand up and act  你得站起来行动
like you wanna do right  你想去把它做好的
Don't play the fool for the rest of your life 别再浪费你的时间了
Work on it, brother  为你的理想努力吧
And you'll make it someday   终有一天会实现的
Go for what you want  朝着理想进发吧
and don't forget the faith  不要忘记了信念
Look at yourself and what you're doin' right now  看看自己正在做什么
Stand back a minute just to check yourself out  花点时间来检查一下
Straighten out your life   改正好你的生活习惯
And how you're livin' each day   每天你是怎样度过的
Get yourself together  凝聚起自己
'cause you got to keep the faith  你得保持着信念继续向前行吧
Don't let nobody take you down, brother  别让人把你拿下
Just keep your eyes on the prize  盯着你的理想
And your feet flat on the ground  稳步地向前走
So keep the faith, baby, yeah  保持着你的信念
Because it just a matter of time   因为这只是个时间问题
Before your confidence will win out   在你的自信心得到最后的胜利之前
Lift up your mind before your mind gets blown 在你不振之前提起精神来
Some things in life 世上有些事情
You best just leave them alone  你最好学会别去想它
Go for what you want  朝着理想前行
Don't let it get in your way  别让困难阻挡了你
You can make it happen  你能实现它的
But you gotta keep the faith  只要你保持着信念
Gon' keep it, brother  保持着,兄弟
You got to keep the faith  你得保持着信念
Gon' keep it, sister  保持着,姐妹们
You gotta keep the faith now, now  你现在得保持着信念
I'll show my brother  我会让我的兄弟知道
how to do the thing right  怎样去把事情做好
Lift up your head  抬起你的头
and show the world you got pride  自豪地面向世界
Go for what you want 朝着理想前行
don't let 'emm get in your way   别让困难阻挡了你
You can be a winner  你会是一个胜利者
if you're keepin' the faith 只要你保持着信念
Straighten out yourself  端正好自己
and get your mind on track 投入到事情上
Dust off your butt  去掉身上的灰尘
and get yourself respect back 拿回你的自尊
You've known me long enough  你了解我
To know that I don't play  知道我不是在开玩笑的
Take it like you wanna   去做你想做的事情
But you got to keep the faith  不过你得保持着信念
Gon' don't let nobody take you down  别让人把你拿下
Just keep your eyes on the prize  盯着你的理想
And your feet flat on the ground 稳步地向前走
Keep the faith, baby, yeah 保持着你的信念
Because it's just a matter of time   因为这只是个时间问题
Before your confidence will win out 在你的自信心得到最后的胜利之前
But till that day  在那天之前
I say you got to keep the faith  我说,你得保持着信念

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:13:40 | 显示全部楼层

Gone Too Soon 稍纵即逝

(译:小逊/Keen)

Like a comet  像一颗彗星
Blazing 'cross the evening sky 燃烧着划过夜空
Gone too soon 稍纵即逝

Like a rainbow 像一道彩虹
Fading in the twinkling of an eye 眨眼之间消褪它的色彩
Gone too soon 稍纵即逝

Shiny and sparkly  闪烁着,闪耀着
And splendidly bright  壮丽的光辉
Here one day  随日而来
Gone one night 随夜而去

Like the loss of sunlight  就像多云的午后
On a cloudy afternoon 被遮盖的阳光
Gone too soon  稍纵即逝

Like a castle  就像一座城堡
Built upon a sandy beach  建立在沙滩之上
Gone too soon 稍纵即逝

Like a perfect flower  像一朵娇艳绝美的鲜花
That is just beyond your reach   却远在彼岸  
Gone too soon  稍纵即逝

Born to amuse, to inspire, to delight 天生愉悦、感动、欢喜
Here one day  随日而来
Gone one night 随夜而去

Like a sunset 就像夕阳
Dying with the rising of the moon 消逝于升起的月亮
Gone too soon 稍纵即逝
Gone too soon 稍纵即逝

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:14:24 | 显示全部楼层

Dangerous 危险

(译:Cathy)

The way she came into the place 她走进来
I knew right then and there 所踩的步伐,那时那刻,即让我发觉
there was something different about this girl 这女孩儿与众不同
The way she moved 她的步调
her hair 她的秀发
her face 她的容颜
her lines 她优雅的线条
Divinity in motion 一举一动似有某种神力
As she stalked the room 她一踏进
I could feel the aura of her presence 我便察觉,她存在的气息
Every head turned feeling passion and lust 人人回首,妄想痴心
The girl was persuasive 这女孩儿太会蛊惑人心
the girl I could not trust 她,我是万不能相信
The girl was bad 这女孩儿让人神魂颠倒
the girl was dangerous 可是危险得很

I never know 我心知肚明
but I was walking in line 但我仍踏上了警戒线
Come go with me “跟我来吧”
I said I have no time 我说我没时间
She said :"Don't you pretend we didn't talk on the phone 她说:“我们不是曾通过电话,不要推托再三”
My baby cried 闻言,心伤泪下
she left me standing aloneMy baby 转身离去,留我一人呆站其间

She's so dangerous 太危险
the girl is so dangerous 这女孩实在危险
Take away my money, throw away my time 拿走我的钱,浪费我的时间
You can call me honey 你可以叫我Honey
but you're no damn good for me 但你对我一点儿该死的好处也没有

She came at me in sections with the eyes of desire 在街区,她向我走来,欲望烈焰眼中燃烧
I fell trapped into her web of sin 我落入她所织构的罪恶之网
A touch 一下轻抚
a kiss 一次热吻
a whisper of love 一声柔情蜜意的低语
I was at the point of no return 我迈向了不归路
deep in the darkness of passion's insanity 深陷于疯狂痴迷的黑暗之中
I felt taken by lust's strange inhumanity 被某种怪异而非理性的贪婪冲昏了头脑
This girl was persuasive 这女孩儿太会蛊惑人心
this girl I could not trust 她,我是万不能相信
The girl was bad, the girl was dangerous 这女孩儿让人神魂颠倒,可是危险得很

I never knew but I was living in vain 我从未想过,会落到那般境地
She called my house and she know my name 她来到我家中,并声称,她知道我的名字
And don't you pretend you never did me before “不要装做我们不曾在一起”
With tears in her eyes 眼中噙泪
my baby walked out the door,My baby 夺门离去

She's so dangerous 太危险
the girl is so dangerous 这女孩实在危险
Take away my money 拿走我的钱
throw away my time 浪费我的时间
You can call me honey 你可以叫我Honey
but you're no damn good for me 但你对我一点儿该死的好处也没有
Dangerous 危险
the girl is so dangerous 这女孩太危险
I have to pray to God 我只得祈祷上苍
'cause I know how lust can blind 因为我知道贪婪是如何地使人心智蒙蔽
It's a passion in my soul 是有种冲动,隐匿于我的灵魂中
But you're no damn lover /friend of mine 但你该死的决不是我的情人更不是我的朋友

I cannot sleep alone tonight 今晚我难以入眠
my baby left me here tonight 留我一人形孤影单
I cannot cope'til it all right 我辗转反侧直到意识逐渐飘远
You and your manipulation 你喜欢别人受你摆布
you hurt my baby 你把我的 baby深深地伤害

And then it happened 就那么发生了
she touched me 她在我身上轻抚
For the lips of a strange woman drop as a honeycomb 这陌生的女人,覆上了如蜜的双唇
And her mouth was smoother than oil 比油还滑的嘴里
But her inner spirit and words were sharp as a two-edged sword 吐出的言词,以及她的内在心灵,却锋利得似双刃剑
But I loved it 'cause it's dangerous 但是恰恰因为险象环生,我喜欢

She's so dangerous, the girl is so dangerous 太危险,这女孩实在危险
Take away my money, throw away my time 拿走我的钱,浪费我的时间
You can call me honey 你可以叫我Honey
but you're no damn good for me 但你对我是一点儿该死的好处也没有
Dangerous 危险
the girl is so dangerous 这女孩太危险

I have to pray to God 我只得祈祷上苍
'cause I know how lust can blind 因为我知道贪婪如何使人心智蒙蔽
It's a passion in my soul 灵魂中是有种冲动
But you're no damn lover /friend of mine 但你该死的决不是我的情人更不是我的朋友
She's so dangerous 太危险
the girl is so dangerous 这女孩实在危险

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:15:50 | 显示全部楼层

Scream 嘶喊

作词、作曲、编曲:Michael Jackson、Janet Jackson、James Harris、Terry Lewis
演唱:Michael Jackson、Janet Jackson

(译:AllenKids、Little-Susie)

(Michael)
Tired of injustice 受够了不公正
Tired of the schemes 受够了阴谋诡计
Kinda disgusted 有些厌恶
So what does it mean 这都是什么意思
Damn it 可恶
Kicking me down 想打垮我
I got to get up 我必须重新屹立
As jacked as it sounds  它就像听起来那样低俗
The whole system sucks  整个事件都一样的恶心
Damn it可恶
(Janet)
Peek in the shadow 躲在暗处的偷窥者
Come into the light 站到明处来吧
You tell me I'm wrong 你说我是错的
Then you better prove you're right 那你最好证明自己的正确
You're sellin' out souls but 你们正出卖灵魂
I care about mine可我很珍惜我自己的
I've got to get stronger我必须更加坚强
And I won't give up the fight 绝对不会放弃抗争
(Michael)
With such confusions 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme  你编织阴谋凌辱那些牺牲品
(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言
(Both)
Somebody please have mercy 好心人请发发慈悲
'Cause I just can't take it   因为我快受不了了
Stop pressurin' me别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊
Stop pressurin' me别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me别再逼迫我
Make you just wanna scream让你不由开始嘶喊
(Michael)
Tired of you tellin' the story your way 受不了你自顾自的编造故事
It's causin' confusion 它造成的混乱还不够吗
You think it's okay你却希望这样最好
Damn it 可恶
(Janet)
Keep changin' the rules 你跟别人玩游戏
While you're playin' the game却不停的改变规则
I can't take it much longer 我再也不能忍受了
I think I might go insane 我觉得我都要疯了
(Michael)
With such confusion他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme你编织阴谋凌辱那些牺牲品
(Janet)
You find your pleasure scandalizin' every lie用谎言中伤他人是你的乐趣
(Both)
Oh father, please have mercy 'cause哦, 天父,请发发慈悲
I just can't take it  因为我快受不了了
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make me wanna scream让我不由开始嘶喊
Stop pressurin' me别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop F*ckin’ with me 少TMD来惹我
Make you just wanna scream 让你不由开始嘶喊
(Janet)
"Oh my God, can't believe what I saw “哦,我的上帝,简直不敢相信
As I turned on the TV this evening 今天晚上我打开电视所看到的画面
I was disgusted by all the injustice 我对这一切的不公待遇感到厌倦极了
All the injustice” 这一切的不公待遇”
(Michael)
"All the injustice"  “这一切的不公待遇”

(News Man)(新闻主播)
"A man has been brutally beaten to death by “一名男子由于
Police after being wrongly identified as a 被警察误认为是
robbery suspect. The man was  一个抢劫疑犯而被粗暴殴打致死。
an 18 year old black male..." 该名男子一名18岁男性黑人”
(Michael)
With such collusions 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme你编织阴谋凌辱那些牺牲品
(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言
(Both)
Oh brother please have mercy 哦  兄弟 请发发慈悲
'Cause I just can't take it  因为我快受不了了
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊
(Repeat 6 times)(重复六次)

[ 本帖最后由 Tara 于 2009-2-2 18:25 编辑 ]

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:26:56 | 显示全部楼层

They Don't Care About Us 他们不在乎我们

(译:Little-Susie)

作词、作曲、编曲:Michael Jackson
制作:Michael Jackson

skin head                                                        光头党
dead head                                                        行尸走肉
everybody                                                          所有人
gone bad                                                            变坏
situation                                                        见风使舵
speculation                                                      投机倒把
everybody                                                          所有人
allegation                                                           起诉
in the suite                                                       在庭上
on the news                                                        新闻里
everybody                                                          所有人
dog food                                                           吃狗食
Bang bang                                                          砰砰
shock dead                    被枪杀
Everybody's                    所有人
gone mad                    都疯啦

all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们
all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们

beat me                                                            打击我
hate me                                                            憎恨我
you can never                                                  你永远无法
break me                                                           击垮我
will me                                                            利诱我
thrill me                                                          惊吓我
you can never                                                  你永远无法
kill me                                                            杀死我
jew me                                                         骂我犹太佬
sue me                                                         指控我
everybody                                                        每个人
do me                                                            都想整我
kick me                                                              踢我
kike me                                                           犹太我
don't you black or white me                                 你颠倒我的是非黑白

all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们
all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们

tell me what has become of my life                    告诉我我的生活为什么变成这样
i have a wife and two children who love me        我有个爱着我的妻子和两个孩子
i'm a victim of police brutality, now                   我现在是个警察暴力的受害者了
i'm tired of bein' the victim of hate,                   我已厌倦作为仇恨的受害者
your rapin' me of my pride                                  你在掠夺我的骄傲
oh for god's sake                                               噢 究竟为了什么
i look to heaven to fulfill its prophecy...                我望向天空,想要实现预言……
set me free                                                        放过我

skin head                                                        人面兽心
dead head                                                        行尸走肉
everybody                                                          所有人
gone bad                                                           变坏了
trepidation                                                          恐慌
speculation                                                          投机
everybody                                                          所有人
allegation                                                           指控
in the suite                                                       在庭上
on the news                                                        新闻里
everybody                                                          所有人
dog food                                                         吃狗食
black man                                                          黑人
black mail                                                          告密信
throw the brother                                                将兄弟
in jail                                                          投入监狱

all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们
all i wanna say is that                                        我只是想说
they don't really care about us                              有谁在乎我们

tell me what has become of my rights                        告诉我我享有的权力怎么啦?
am i invisible 'cause you ignore me?                      你对我视而不见我就不存在了吗?
your proclamation promised me free liberty, now.                   你曾向我承诺自由
i'm tired of bein' the victim of shame                         我已厌倦成为耻辱的受害者
they're throwin' me in a class with a bad name            他们对我进行肆意的毁谤
i can't believe this is the land from which i came            我无法相信这就是养育我的那片土地
you know i really do hate to say it                你知道我真的不想这么说
the government don't wanna see                           政府也不想看到这样
but if Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no.  但罗斯福活着,他绝不会让这一切发生,不,不

skin head                                                        光头党
dead head                                                        行尸走肉
everybody                                                          所有人
gone bad                                                           变坏了
situation                                                        见风使舵
speculation                                                     妄自揣测
everybody                                                          所有人
litigation                                                         互相告
beat me                                                            打击我
bash me                                                            怒殴我
you can never                                                  你永远无法
trash me                                                           击废我
hit me                                                             袭击我
kick me                                                            践踏我
you can never                                                  你永远无法
get me                                                             打垮我

some things in life they just don't wanna see    生命中有些事是他们不想看到的
but if Martin Luther was livin'                          但如果马丁路德金活着的话
he wouldn't let this be                                        他绝不会允许它发生

skinhead                                                          光头党
deadhead                                                          行尸走肉
everybody                                                         每一个人
gone bad                                                              变坏
situation                                                         见风使舵
segregation                                                       种族隔离
allegation                                                        告来告去
everybody                                                           所有人
litigation                                                        都来起诉
in the suite                                                      在公堂上
on the news                                                       在新闻里
everybody                                                           所有人
dog food                                                          分文不值
kick me                                                             绊倒我
kike me                                                             毁谤我
don't you wrong or right me                                     你指手画脚
all i wanna say is that                                         我只是想说
they don't really care about us                               有谁在乎我们
all i wanna say is that                                         我只是想说
they don't really care about us                               有谁在乎我们
all i wanna say is that                                         我只是想说
they don't really care about us                               有谁在乎我们
all i wanna say is that                                         我只是想说
they don't really care about us                               有谁在乎我们

注:
1.  1996年发行,英国榜 #4
2. “Jew me、Kick me”:皆为“我是犹太人”之意;本曲最大的争议,几乎遭禁;经混音去除“Kike”后得以发行
3. “skin head”:本意--英国“光头党”,一群奉行白人至上主义的光头年轻人
4. “Deadhead”:本意--庸人、蠢人
5. 本曲有两支MV:巴西版及监狱版,后者被禁。
6. 这首歌曲深刻地揭露了美国黑暗面,有人认为暗示《解放黑人宣言》未能实现,这也是本曲多磨难的原因。更有人认为打垮MJ的国家阴谋自此全面展开。

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:28:17 | 显示全部楼层

Stranger In Moscow 莫斯科的陌生人

(译:lovingly、Little-Susie)

作词、作曲、编曲:Michael Jackson
制作:Michael Jackson

I was wandering in the rain                                     我徘徊在雨中
Mask of life, feelin' insane                           生活的假面具,感觉疯狂
Swift and sudden fall from grace                            迅速而突然地失去了恩宠
Sunny days seem far away                           阳光灿烂的日子看起来很遥远
Kremlin's shadow belittlin' me                克林姆林宫的影子使我显得那么渺小
Stalin's tomb won't let me be                        斯大林的坟墓不会让我自由
On and on and on it came                                      慢慢得,它来了
Wish the rain would just let me                          希望这雨可以令我畅怀

How does it feel (How does it feel)               这是什么感觉(这是什么感觉)
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
When you're alone                                             当你孤单的时候
And you're cold inside                                   你的内心一定觉得很冷

Here abandoned in my fame                                我的名声在这里被抛弃
Armageddon of the brain                                 以一种艰苦决战的方式
KGB was doggin' me                                           KGB一直跟随着我
Take my name and just let me be                      拿掉我的名字,让我自由吧
Then a begger boy called my name                     有一个小乞丐叫着我的名字
Happy days will drown the pain                     快乐的日子可以消除那些痛苦
On and on and on it came                                      慢慢地,它来了
And again, and again, and again...                          不断地不断地……
Take my name and just let me be                      拿掉我的名字,让我自由吧

How does it feel (How does it feel)               这是什么感觉(这是什么感觉)
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel (How does it feel)               这是什么感觉(这是什么感觉)
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
When you're alone                                             当你孤单的时候
And you're cold inside                                   你的内心一定觉得很冷

How does it feel (How does it feel)               这是什么感觉(这是什么感觉)
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel (How does it feel now)         这是什么感觉(此刻是什么感觉)
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉
How does it feel                                                这是什么感觉

Like stranger in Moscow                            就像是一个在莫斯科的陌生人
Like stranger in Moscow                            就像是一个在莫斯科的陌生人
We're talkin' danger                                        我们的谈论很危险
We're talkin' danger, baby                            我们的谈论很危险,baby
Like stranger in Moscow                            就像是一个在莫斯科的陌生人
We're talkin' danger                                        我们的谈论很危险
We're talkin' danger, baby                            我们的谈论很危险,baby
Like stranger in Moscow                            就像是一个在莫斯科的陌生人
We're talkin' danger                                        我们的谈论很危险
We're talkin' danger, baby                            我们的谈论很危险,baby
Stranger in Moscow                                            莫斯科的陌生人

I'm living lonely                                             我孤独地生活着
I'm living lonely, baby                                 我孤独地生活着,baby
Like stranger in Moscow                                       莫斯科的陌生人

(KGB interrogator -                                           (KGB在审问:)
Russian to English Translation)
"Why have you come from the West?                        “你为什么从西边来?
Confess!                                                               招供!
To steal the great achievements of the people,       你想要夺取人民的伟大成就
the accomplishments of the workers..."         你想要夺取工人的劳动成果……”

(注:KGB -  Komitet Gosudarstvennoi Bezopasnosti:苏联国家安全委员会,俗称“克格勃”)

注解:这是一首自传体歌曲。Michael Jackson在俄罗斯的酒店里,听着楼下无数歌迷的热烈欢呼,内心却感到无比孤独,于是在立刻创作了此曲。

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:29:14 | 显示全部楼层

This Time Around 此时此刻

(译:Little-Susie)

This time around I'll never get bit                      此时此刻我不会被击败
Though you really wanna fix me                              尽管你真想修理我
This time around you're making me sick                   此时此刻你另我很反感
Though you really wanna get me                              尽管你真想摧毁我
Somebody's out                                                        出来吧
Somebody's out to get me                                        出来来摧毁我
They really wanna fix me, hit me                     他们真的想修理我,打击我
But this time around I'm taking no shit                  但此时此刻我理你都傻
Though you really wanna get me                              尽管你真想摧毁我
You really wanna get me                                         你真想摧毁我

He really thought he really had                                     他真以为
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以为,真以为他
They thought they really had control of me            他们以为自己真能控制我了
He really thought he really had                                     他真以为
Control of me                                                    他真控制我了
He really thought he really had                           他真以为,真以为他
They thought they really could control me             他们以为真的可以控制我了

This time around I'll never get bit                      此时此刻我不会被击败
Though you really wanna get me                              尽管你真想摧毁我
But this time around I'm taking no shit                  但此时此刻我理你都傻
Though you really wanna fix me                              尽管你真想修理我
Somebody's out                                                        出来吧
Somebody's out to use me                                        出来来利用我
They really want to use me                                    他们真想利用我
And then falsely accuse me                                      接着便诬告我
This time around                                                    此时此刻
They'll take it like spit                                  他们像被唾弃了一样
'Cause you really can't control me                       因为你真的无法控制我
You know you can't control me                              你知道你无法控制我

He really thought he really had                                     他真以为
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以为,真以为他
They thought they really had control of me            他们以为自己真能控制我了
He really thought he really had                                     他真以为
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以为,真以为他
They thought they really had control of me            他们以为自己真能控制我了

(Repeat twice)                                                  (重复2次)

(Rap: The Notorious BIG)                          (说唱:The Notorious BIG)
Listen, I've got problems of my own                       听着,我遇上麻烦了
Flashin' cameras, taps on my phone                 晃眼的闪光灯,电话的窃听器
Even in my home I ain't safe as I should be            即使在家中也没有安全感
Things always missin'                                             东西总是丢
Maybe it could be my friends                                 也许会是我的朋友
They ain't friends if they robbin' me               如果真是他们那就不是朋友了
Stoppin' me from makin' a profit, see                    阻止我得益,看到了么
Apology shallow like the ocean                            道歉像浅滩一样肤浅
I guess I'll resort to gun totin'                         我看我得用枪来解决
If I was dead broke and smokin'                        如果我一文不名还很可耻
I'd probably be by my lonesome                             我也许不会招惹上谁
I'm a killer nigga I ain't jokin'                  我是个杀人犯兄弟我没在说笑
Endo smoke got me choked and I'm hopin'                 乌烟瘴气另我窒息希望
The fool comes slippin'                                       愚人们失足于是
So I could blow'em open                                  我便可以公开猛揍他们
This time around                                                    此时此刻
I changed up my flow                                                我变了向
Got rid of the rocks                                              避开绊脚石
Got pits by the door                                              家门被打穿
I've raised other peoples to watch my back                    我叫人看着后面
Stay away from strangers                                          远离陌生人
So I won't slack                                          所以我不会掉以轻心         
And I know my nigga Mike like that              而我知道我的兄弟麦克也正是如此
Baby

(Michael)
This time around yeah...                                   此时此刻,yeah……
He really thought he really had                                     他真以为
Control of me                                                  他真能控制我了
He really thought he really had                            他真以为,真以为他
They thought they really had control of me            他们以为自己真能控制我了  

This time around yeah                                          他真以为,yeah
He really thought                                                    他真以为

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:30:14 | 显示全部楼层

Earth Song 地球之歌

(译:Keen、Little-Susie)

What about sunrise                                                日出呢?
What about rain                                                   甘雨呢?
What about all the things                                      你说的那些
That you said we were to gain...                     我们往日的奋斗目标呢?
What about killing fields                                    迷人的原野呢?
Is there a time                                               还会再有吗?
What about all the things                                      你说的那些
That you said was yours and mine...                      属于你我的万物呢?
Did you ever stop to notice                                 你可曾停下脚步
All the blood we've shed before                     反思我们过去的流血牺牲?
Did you ever stop to notice                               你是否曾停下脚步
The crying Earth the weeping shores?            思考痛哭的大地、垂泪的海岸?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……

What have we done to the world                    我们对这个世界做过些什么?
Look what we've done                                   看看我们做了些什么?
What about all the peace                                     所有的和平呢?
That you pledge your only son...            那可是你向你唯一的孩子许下的诺言
What about flowering fields                              百花争艳的大地呢?
Is there a time                                                还会再有吗?
What about all the dreams                                     你承诺的那些
That you said was yours and mine...                   本是属于你我的梦想呢?
Did you ever stop to notice                                 你可曾停下脚步
All the children dead from war                        想想战火中罹难的孩童?
Did you ever stop to notice                               你是否曾停下脚步
The crying Earth the weeping shores             思考痛哭的大地、垂泪的海岸?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……

I used to dream                                               曾经有过梦想
I used to glance beyond the stars                             曾经星辰遥望
Now I don't know where we are                            但如今不知身在何方
Although I know we've drifted far                      只知道我们已漂得太远

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……

Hey, what about yesterday                                          昨日呢?
(What about us)表                                           (我们怎么办?)
What about the seas                                               大海呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
The heavens are falling down                                 极乐天地在沦陷
(What about us)                                             (我们怎么办?)
I can't even breathe                                            我快要窒息
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the bleeding Earth                                流血的大地呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Can't we feel its wounds                            我们切身体会不到伤痛吗?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about nature's worth                                    自然的价值呢?
(ooo, ooo)                                                   (喔,喔……)
It's our planet's womb                                       那可是万物之灵
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about animals                                               动物们呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
We've turned kingdoms to dust                          我们已将乐土化为尘灰
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about elephants                                             大象们呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Have we lost their trust                            我们已失去了它们的信任?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about crying whales                                      痛哭的鲸鱼呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
We're ravaging the seas                                    我们正在蹂躏海洋
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about forest trails                                     森林的踪迹呢?
(ooo, ooo)                                                   (喔,喔……)
Burnt despite our pleas                                    在邪恶借口上焚烧
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the holy land                                     圣洁的大地呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Torn apart by creed                                          被宗派四分五裂
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the common man                                        老百姓呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Can't we set him free                                     我们能放过他们吗?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about children dying                                     垂死的儿童呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Can't you hear them cry                             难道你听不见他们的哭喊?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
Where did we go wrong                                       我们这是怎么了?
(ooo, ooo)                                                    (喔,喔……)
Someone tell me why                                         谁能告诉我因缘?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about babies                                                  婴孩呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the days                                                生活呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about all their joy                                  他们所有的欢乐呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the man                                                 人类呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about the crying man                                     悲泣的人类呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about Abraham                                          亚伯拉罕先知呢?
(What about us)                                             (我们怎么办?)
What about death again                                        想再次灭亡吗?
(ooo, ooo)                                                   (喔,喔……)
Do we give a damn                                         我们真的不在乎吗?

Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah                                           啊啊啊……

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:30:57 | 显示全部楼层

D.S. D.S.

(译:Little-Susie)

作词、作曲、编曲:Michael Jackson
制作:Michael Jackson

They wanna get my ass                                            他们想抓到我
Dead or alive                                                        不论死活
You know he really tried to take me                          你知道,他真的想
Down by surprise                                               突然袭击干掉我
I bet he missioned with the CIA                       我看他肯定为受命于中情局
He don't do half what he say                                   而他则阳奉阴违

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

He out shock in every single way                         他毫无掩饰对我的攻击
He'll stop at nothing just to get his political say   他仅限于完成他的官方说辞
He think he hot cause he's BSTA                     我想他因为是个BSTA所以红了
I bet he never had a social life anyway           总之我猜他从未体验过社会生活

You think he brother with the KKK?                         你说他是三K党同伙?
I bet his mother never taught him                            总之我看他娘从未
right anyway                                                      教他善与恶
He want your vote just to remain TA.              他想要你的选票维系他的TA身份
He don't do half what he say                                     他则阳奉阴违

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

Does he send letters to the FBI?                   他得到联邦调查局的许可了么?
Did he say to either do it or die?                     他说你不照办就完蛋了么?

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人
Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

Dom Sheldon is a cold man                             Dom Sheldon是个冷血的人

(Ad lib fade)                                                    (无限淡出)

(注: 1. “Dom Sheldon”:曲中Michael Jackson首先发音为Don Standdon,而后为Donas Standdon(音似:Thomas Sneddon,具争议性);Tom Sneddon——全名Thomas Sneddon Jr.,受理1993、2003“Michael Jackson恋童案”的地方检察官。
2. “BSTA”:实际发音为“BSDA”;Bullshit D.A.——满口胡言的检察官。
3. “KKK”:“三K党”,美国专门暗杀黑人的组织。
4. “TA”:歌词中为TA,实则发音为DA;D.A.——district attorney的缩写,检察官。
5. “Did he say to either do it or die?”:1993年Tom Sneddon调查Michael Jackson案件时曾逼迫其拖裤拍照取证,由于对方称不照做就会被视为拒绝与警方合作,Michael Jackson最后只好受辱合作。
6. “Ad lib fade”:“fade”(淡出)是普遍的音乐结尾方式,这首歌以一声枪响结束,而歌词中仍出现“fade”的字样。实际上这里的“Ad lib fade”指的就是这声枪响

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:31:45 | 显示全部楼层

Money 金钱

(译:Little-Susie)

作词、作曲、编曲:Michael Jackson
制作:Michael Jackson

Money.                                                                金钱
Money...                                                          金钱……
Lie for it                                                        为它撒谎
Spy for it                                                        追求着它
Kill for it                                                       为它着迷
Die for it                                                        为它疯狂

So you call it trust                                           你说这叫信任
But I say it's just                                            我看这不过是
In the devil's game                                          在和贪婪与欲望
Of greed and lust                                                  之魔游戏

They don't care                                                他们全不在乎
They'd do me for the money                                 他们为金钱而整我
They don't care                                                他们全不在乎
They use me for the money                                  他们为金钱利用我

So you go to church                                            我于是到教堂
Read the holy word                                           去理解圣洁之辞
In the scheme of life                                        在生命的宏图中
It's all absurd                                              充满无稽与荒诞

They don't care                                                他们全不在乎
They'd kill for the money                                  他们愿为金钱杀戮
Do or dare                                                          动手吗
The thrill for the money                                 在金钱带来的兴奋下

You're saluting the flag                                       你高举着旗帜
Your country trusts you                                     你的国家信任你;
Now you're wearing a badge                                       你身配徽章
You're called the "Just Few"                            被誉为“正义卫士”;
And you're fighting the wars                                 你为一个战士的
A soldier must do                                           职责而奋拼沙场;
"I'll never betray or deceive you my friend but...
                                  “我的朋友,我永远不会欺骗或背叛你,但……

If you show me the cash                                  如果你让我看到现钞
Then I will take it                                            我便会接受;
If you tell me to cry                                        如果你让我哭泣
Then I will fake it                                            我便会伪装;
If you give me a hand                                    如果你向我伸出手来
Then I will shake it"                                        我就和你握手”

You do anything for money...                           你为金钱不惜一切……

"Anything                                                           “一切
Anything                                                              一切
Anything for money                                           为金钱不惜一切
Would lie for you                                               会为你撒谎
Would die for you                                               会为你送死
Even sell my soul to the devil"                   即使把我的灵魂出卖给魔鬼”

"Anything                                                           “一切
Anything                                                              一切
Anything for money                                           为金钱不惜一切
Would lie for you                                               会为你撒谎
Would die for you                                               会为你送死
Even sell my soul to the devil"                   即使把我的灵魂出卖给魔鬼”

Insurance?                                                           保险?
Where do your loyalties lie?                                你的忠诚去了哪?
Is that your alibi?                                       这就是你的说辞么?
I don't think so                                                  我看不是
You don't care                                                   你全不在乎
You'd do her for the money                                   你为金钱整弄她
Say it's fair                                                  说是合情合理
You sue her for the money                              你为金钱把她告上法庭
Want your pot of gold                                      想得到一大笔金子
Need the Midas touch                                       奢望点石能成成金
Bet you sell your soul                                     我看你是出卖灵魂
Cuz your God is such                                  因为你心中的神竟是如此
They don't care                                                他们全不在乎
They'd kill for the money                                  他们愿为金钱杀戮
Do or dare                                                          动手吗
The thrill for the money                                 在金钱带来的兴奋下

Are you infected with the same disease of lust, gluttoney and greed?
                                          你也被这种欲望、爆食与贪婪所感染?
Then watch the ones                                           那就看看那些
With the biggest smiles                                       笑得最欢的人
The idle jabbers...                                       轻松自在混侃的人
Cuz they're the backstabbers                         因为他们是幕后使者……

If you know it's a lie                                 如果你知道那是个谎言
Then you will swear it                                          那你便发誓
If you give it with guilt                               如果你觉得心存内疚
Then you will bear it                                           那你便揣起
If it's taking a chance                                       如果一有机会
Then you will dare it                                           那你便挑战

You do anything for money...                           你为金钱不惜一切……

"Anything                                                           “一切
Anything                                                              一切
Anything for money                                           为金钱不惜一切
Would lie for you                                               会为你撒谎
Would die for you                                               会为你送死
Even sell my soul to the devil"                   即使把我的灵魂出卖给魔鬼”

(Repeat 4 times)                                               (重复四遍)

You say you wouldn't do it                                    你说你绝不会
For all the money in the world                            为任何钱财这么做
I don't think so                                                  我看不像
If you show me the man                                      如果你指出人来
Then I will sell him                                            那我便出卖
If you ask me to lie                                        如果你叫我撒谎
Then I will tell him                                            那我便张嘴
If you're stealing with God                                 如果你剽窃上帝
Then you will hell him                                   那你便把他打进地狱

You do anything for money...                           你为金钱不惜一切……

"Anything                                                           “一切
Anything                                                              一切
Anything for money                                          为金钱不惜一切
Would lie for you                                               会为你撒谎
Would die for you                                               会为你送死
Even sell my soul to the devil"                   即使把我的灵魂出卖给魔鬼”

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:32:22 | 显示全部楼层

Come Together 一起来

(译:Keen)

作词、作曲、编曲:John Lennon(约翰-连农)、Paul McCartney(保罗-麦卡尼)
Produced by Michael Jackson.

Here come ol' flat top                                   他穿着肥大的衣服
He come groovin' up slowly                               他慢慢地进入状态
He's got Joo Joo eyeball                                 眼珠叽里咕噜地转
He one holy roller                                       他是唱诗班的明星
He got hair down to his knees                          他的头发垂到了膝盖
Got to be a joker                                      这个自以为是的家伙
he just do what he please                            只喜欢干自己高兴的事
         
He wear no shoeshine                                           他不擦鞋油
He's got toe jam football                                    他有胶皮足球
He's got Wonky finger                                          他爱瞎胡闹
He shoot Coca-Cola                                     他抛掷着可口可乐罐
He say "I know you, you know me"               他说“我认识你,你也认识我”
One thing I can tell you is you got to be free  我想告诉你的是你得释放自己
Come together right now over me                        立刻一起到我这儿来

He bag production                                          他有一堆玩意儿
He's got walrus gum-boot                                 他有海象胶皮统靴
He's got Ono sideboard                                     他有洋子牌餐桌
He one spinal cracker                                        他爱漂亮女人
He got feet down through his knees                         他可以跪地哀求
Hold you in his armchair                              把你抱坐在他的扶椅上
You can feel his disease                               你就能感觉他的病态
Come together right now over me                         立刻一起到我这儿来

He roller coaster                                            他爱玩过山车
He's got early warning                                         他早有预兆
He's got muddy water                                           他爱趟浑水
He one Mojo filter                                         他爱用魔力滤器
He say "One and one and one is three"                      他说“1+1+1=3”
Got to be good looking                                 你必须要打扮得漂亮
'cause he's so hard to see                                   以免被他忽视
Come together right now over me                        立刻一起到我这儿来

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:33:02 | 显示全部楼层

You Are Not Alone 永远相伴

(译:Keen)

Another day has gone  又一日过往
I'm still all alone   我依然孤单
How could this be &nbsp  怎会如此?
You're not here with me   你不在我的身边
You never said goodbye   你从不说再见
Someone tell me why   谁能告诉我因缘
Did you have to go   你真得走吗?
And leave my world so cold   我的世界一片凄凉
Everyday I sit and ask myself   每天坐下来问自己
How did love slip away   爱情怎会远离
Something whispers in my ear and says   冥冥之中有人贴耳低语:
That you are not alone   你并不会孤单
For I am here with you   我永伴你身旁
Though you're far away  不管你多远
I am here to stay   我守候在天边
But you are not alone   你不会孤单
For I am here with you    我永伴你身旁
Though we're far apart   不管天涯海角
You're always in my heart   你在我心间
But you are not alone &nbsp   你不会孤单
'Lone, 'lone   孤单啊孤单
Why, 'lone   为什么 孤单~
Just the other night   就在前夜
I thought I heard you cry   我想我听到了你哭泣
Asking me to come   呼唤我的到来
And hold you in my arms   紧拥你在怀间
I can hear your prayers   我听到了你的祈愿
Your burdens I will bear   我愿肩承你的负担
But first I need your hand   但先得执子之手
Then forever can begin   方能偕老白头
Everyday I sit and ask myself   每天坐下来问自己
How did love slip away   爱情怎会远离
Something whispers in my ear and says   冥冥之中有人贴耳低语:
That you are not alone   你并不会孤单
For I am here with you   我永伴你身旁
Though you're far away   不管你多远
I am here to stay   我守候在天边
But you are not alone    你不会孤单
For I am here with you   我永伴你身旁
Though we're far apart   不管天涯海角
You're always in my heart   你在我心间
But you are not alone   你不会孤单
Whisper three words    说出那三个字(我爱你)
and I'll come runnin'   我将飞奔而来
And girl you know that I'll be there   女孩啊,我会常在你身边
I'll be there   常在你身边
That you are not alone   你不会孤单
For I am here with you    我永伴你身旁
Though you're far away   不管你多远
I am here to stay   我守候在天边
But you are not alone   你不会孤单
For I am here with   我永伴你身旁
Though we're far apart  不管天涯海角
You're always in my heart   你在我心间
But you are not alone   你不会孤单
That you are not alone   你不会孤单
For I am here with you   我永伴你身旁
Though you're far away  不管你多远
I am here to stay   我守候在天边
But you are not alone   你不会孤单
For I am here with you   我永伴你身旁
Though we're far apart   不管天涯海角
You're always in my heart   你在我心间
But you are not alone   你不会孤单你不会孤单……

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516329

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2009-2-2 18:33:38 | 显示全部楼层

Childhood 童年

(译:AllenKids)

作词、作曲、编曲:Michael Jackson
制作:Michael Jackson

Have you seen my Childhood?    你可见过我的童年
I'm searching for the world that I come from   我正在寻觅自己生命的本源
'Cause I've been looking around   因为我曾在身边找遍
In the lost and found of my heart...   也陷入过心灵的得失之间
No one understands me   了解我的人仍未出现
They view it as such strange eccentricities...   人们认为我做着古怪的表演
'Cause I keep kidding around   只因我总显出出孩子般的一面
Like a child, but pardon me...    但请对我宽容一点

People say I'm not okay   有人说我不正常很明显
'Cause I love such elementary things...    就因为我对简单自然的爱恋
It's been my fate to compensate,   补偿我从未有过的童年
for the Childhood   却是注定的命运
I've never known...   摆在我的面前

Have you seen my Childhood?   你可见过我的童年
I'm searching for that wonder in my youth   我正在寻觅儿时的欢乐瞬间
Like pirates and adventurous dreams,   比如海盗和征服冒险
Of conquest and kings on the throne...   宝座上的国王你是否也曾梦见

Before you judge me, try hard to love me,   请试着喜欢我,在你对我做出判断之前
Look within your heart then ask,   审视你的内心,向自己发问
Have you seen my Childhood?   你可见过我的童年

People say I'm strange that way   有人说我有奇特的表现
'Cause I love such elementary things,  就因为我对简单自然的爱恋
It's been my fate to compensate,   补偿我从未有过的童年
for the Childhood    却是注定的命运
I've never known...    摆在我的面前

Have you seen my Childhood?   你可见过我的童年
I'm searching for that wonder in my youth   我正在寻觅儿时的欢乐瞬间
Like fantastical stories to share    好像分享幻想故事还有神仙
The dreams I would dare, watch me fly...    我那些大胆的梦想啊,看我飞上了蓝天
Before you judge me, try hard to love me.   请试着喜欢我,在你对我做出判断之前
The painful youth I've had    我痛苦的儿时记忆仍在绵延
Have you seen my Childhood....   你可见过我的童年
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-4-20 03:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表