|
“Thank you for breaking down the barriers.
You gave us chances to become stars.”---久保田利伸
日本的老牌音乐人,今年47岁的久保田利伸于2010年1月27日发表阔别約2年的作为NHK电视剧「君たちに明日はない」主題歌的新单曲『Tomorrow Waltz 』。
在这张单曲里也收录了对Michael Jackson的表达感谢的致敬歌曲『STAR LIGHT』。
久保田说道“如果没有MJ的话,R&B不会在世界上如此普及,自己也不会在这里。”
表明他受到了Michael Jackson的极大影响,以及由于MICHAEL而自己能够被大众注意的感谢的心情。
另外,当他知道MJ的代表曲“thriller”的原题其实是“STAR LIGHT”时,对此感到惊奇的久保田更增强了对此次单曲的期待
久保田利伸介绍:
http://baike.baidu.com/view/1363512.htm?fr=ala0_1
歌词:
Thank you for breaking down the barriers.
You gave us chances to become stars.
最高のライティング ここに今、当ててくれ!
最棒的lighting 如今在此 照耀起来!
パノラマに 照り返すから
用全息影像反射
割れそうなスクリーミング 僕に投げ込んでくれ!
仿佛快要碎裂的screen 将我投入其中!
身体中に届けるよ、Star Light
传达入身体之中 Star Light
背中から 殴り込む Up Town育ちのDrum Groove
从背后闯入 Up Town孕育的Drum Groove
身体ごと 受け止める 日常を脱ぎ捨てたParty Wave
连同身体 接住 脱离日常的Party Wave
この夢を 飛び込む勇気を くれたSoul Starsみたいに
给予我飞入梦境的勇气 如同Soul Stars一般
今 君を銀河へと 遠慮なくさらうのさ
既此 将你带入银河 不用顾虑全部夺走
気まぐれな 音の女神の愛の中で
在反复无常的 音之女神的爱中
最高のライティング ここに今、当ててくれ!
最棒的lighting 如今在此 照耀起来!
パノラマに 照り返すから
用全息影像反射
割れそうなスクリーミング 僕に投げ込んでくれ!
仿佛快要碎裂的screen 将我投入其中
身体中に届けるよ、Star Light
传达入身体之中 Star Light
流星のスピードは 音速を超えて
流行的速度 超越音速
本当の僕の前 幻が歩き出してく
在真正的我面前 幻象迈出步伐
迷うなと 歌に込めても 空に問うひとり
即使将迷茫注入歌声 一个人自问天空
でも今日も 「Here we go!」を
即使如此 今天也将「Here we go!」
叫ばなきゃ 始まらない!
不高声喊出 就不会开始
眠れ ただ安らかに 永遠にRock with U
睡吧 安宁与永远 Rock with U
舞うようなダンシング そこでさあ見せてくれ!
舞蹈般的dancing 就在那里看着我!
Too Funkyに 歌い返すから
Too Funky 反复歌唱
泣けそうなドリーミング 自由に今、馳せてくれ!
泫然若泣的dreaming 如今让其自由驰骋
真ん中に届けるよ Star Light
传达到中央 Star Light
Everybody let your body move
I will take you to the Land of Groove
永遠にPlatinumのMusic...
永远的Platinum Music...
最高のライティング ここに今、当ててくれ!
最棒的lighting 如今在此 照耀起来!
パノラマに 照り返すから
用全息影像反射
割れそうなスクリーミング 僕に投げ込んでくれ!
仿佛快要碎裂的screen 将我投入其中!
身体中に届けるよ、Star Light
传达入身体之中 Star Light
舞うようなダンシング そこでさあ見せてくれ!
舞蹈般的dancing 就在那里看着我!
Too Funkyに 歌い返すから
Too Funky 反复歌唱
泣けそうなドリーミング 自由に今、馳せてくれ!
泫然若泣的dreaming 如今让其自由驰骋
真ん中に届けるよ Star Light
传达到中央 Star Light
Timeless Light,
Can you feel it, Can you hear me... |
|