|
准备一场向“流行音乐之王(King Of Pop)”致敬的视听饕餮,形似易而神似难。
—— 南希•佩莱格里尼(Nancy Pellegrini,《Time Out Beijing》杂志社音乐栏目编辑)
是爱是恨,迈克尔•杰克逊(Michael Jackson)不能 —— 也不该 —— 被忽略。从一个才华横溢的小孩成长为一个有争议、令人困惑的大人,杰克逊留下了令所有人相形见绌的音乐遗产。“流行音乐之王”拥有数十年的金曲、改变历史的录影和永远的舞蹈,而他却走得太早了。时长近3小时的《颤栗现场(Thriller Live)》纪念了这个男人和他统治西方乐坛多年的音乐,这场曾在欧洲巡回演出的音乐剧本月将来到北京。
“当杰克逊去世时,我正和其他几个音乐人在旅馆中。我们都哭了。”
制作人阿德里安•格兰特(Adrian Grant)回忆起在杰克逊案中的往事,与其说他是一名记者,不如说是一名圣徒传作者。1988年,他开始发行《Off the Wall(疯狂)》音乐杂志,在47个国家共发行了2万5千份。2年后,他成为第一个可以从“梦幻庄园(Neverland)”内发布新闻报道的人。之后他写了两本书,做了一场长达10年的致敬秀,接着就是2006年的《颤栗现场》。“看见小到5岁、大到70多岁的人都从座位上站起来跳舞唱歌,感觉真棒。”格兰特说,甚至非歌迷也这样,“他们不知道自己究竟听了多少歌,享受其中。”
要是急着想看一场重量级传记音乐剧 —— 或一部戏剧,这不是你要的。《颤栗现场》毫不矫揉造作,就是“一场全家都会喜欢的演出”,跃过小报诽闻,带你去见识真正的杰克逊。除了一些基本的叙事过程和一个观众参与度相对较弱的《摇动你的身体(Shake Your Body)》,与其说这是音乐剧,不如说是场致敬演唱会。但如果你是想看杰克逊的特型演员,还是去拉斯维加斯吧。在角色分配上,格兰特注重于杰克逊非凡的嗓音技巧,而不是他独一无二(和弹性十足)的种族与性特征,因为这对他有利。任何人都可以成为“迈克尔”,无论你是黑是白 —— 是男是女,只要你有他那四个八度的音域。“迈克尔可以从低音E唱到过高音C的降A调。”格兰特说,“没有多少歌手可以达到这个音域。”为了再现迈克尔的神迹,格兰特让5个不同的歌手重走了他的音乐路程,既模仿了他的外貌、也模仿了他的音域,其中包括一个小男孩和一个女人。但是,至少得有一个形神兼备,这是“最难演的”角色。
中国音乐制作人高晓松回忆起杰克逊过世时“他在哪儿”:“当时我正和其他几个音乐人在旅馆中,我们在大厅里哭了。”他说,“对我们这一代而言,迈克尔•杰克逊是自由的象征。”高晓松考虑和中国流行歌星做一场自己的致敬演出,但跨文化的模仿太难了。在听说了《颤栗现场》后,他开始努力把它引进中国。“(杰克逊是)神。”高晓松说,“他有数以千记的追随者,有超能力。许多人会唱披头士(Beatles)和鲍勃•迪(Bob Dylan)的歌,但很少有人能成功模仿MJ。年轻一代可能无法理解为什么他是奇迹,但在20世纪80年代的中国,我们很少有机会能听到外面世界的音乐,MJ是我的青春与自由。他就是流行音乐,他就是美国。”
所以,《颤栗现场》就要来了 —— 你会去看吗?如果你是歌迷,当然要看。如果你不是歌迷,可能生命中也需要来点脚打节拍的时刻,至少得是场能放松精神的高质量演出。毕竟,《妈妈咪呀!(Mamma Mia)》里没有这样的故事。总之,《颤栗现场》是一场轰动性娱乐盛事,带你欣赏一群天才歌手和舞者重现音乐传奇的作品。祝你度过一个愉快的夜晚!
(编译:Badthriller 来源:MJJCN.com) |
|