迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2233|回复: 11

[转帖]让我狂喷的指环翻译~~AK别进来怕把你气昏~~

 关闭 [复制链接]

2

主题

29

帖子

6303

积分

侠之大者

克莱恩法师工会主席

Rank: 4

积分
6303
发表于 2003-1-29 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
电影开场,Frodo做梦,梦到Gandalf大战炎魔,正在对炎魔大人进行最后的致辞:"Go back to the shadow!" - “不要感到沮丧” (嘿嘿,是在鼓励炎魔大人吗^^)"You Shall Not PASS!!!"- “来吧,进来吧” (我看到这句就已经彻底倒了@_@)恶梦惊醒,Sam问Frodo发生了什么事:"Nothing, just a dream"- “没什么,是那个戒指” (啊啊啊,戒指真是无处不在啊,以后翻不出来就说是戒指@_@)Gollum出现,被Frodo用剑逼住,Frodo对Gollum说:"This is Sting. You've seen it before, haven't you, Gollum?"- “这就是你的下场,你以前见过。不是吗?魔鬼” (刺叮剑翻不对就算了,暂且不讨论怎么会变成“下场”的。Gollum这个在本片中无比重要的角色,他的名字居然三小时内几乎从未翻对过,不由得要对该译者膜拜一下@_@)"Release him, or I'll cut your throat."- “我们割掉你的喉咙,拉你走”(已经可以确定,译者是每句话听懂不到1/3,剩下的靠自己的想象力和创造力来弥补了^^)看到此处,我便决定把父母大人全部请到别的屋子里去,以免他们日后认定魔戒属于头脑不清的人瞎编的胡言乱语^^下面就只拣搞笑部分说说吧^&^(实际的错误比这要多多了,说十句有十句错的确冤枉了它,说十句有五句错肯定还有漏算的^^),Orcs们带着Merry和Pippin两个人正在狂奔ing~,Pippin连叫两声:"Merry! Merry!"- “阿门!阿门!”(。。。愿上帝保佑他们吧-_-bb)接着为首的Uruk-hai闻到了人的气味,于是Pippin心中暗暗念着:"Aragorn..."- “我的天。。”(明白了,原来他们两个的上帝就是A大叔,总算还指望得上了^&^)A大叔三人猛追Orcs,小莱上到一个高处往原处观瞧:"They're taking the hobbits to Isengard."- “上帝,这里发生了什么事”(这已经是在看图编故事了。。。)A大叔闻言喃喃自语:"Saruman."- “惨剧。” (呃。。。结合其后出现的黑烟滚滚的Isengard景色,必须承认这上下两句编得还挺圆的^0^)Eowyn和Eomer告诉Theodon他的儿子受了重伤:"He was ambushed by orcs." - 他被岩石打的。。。。(Orcs起源新解,原来Orcs和孙大圣一样,都是从石头里蹦出来的^^)Eomer和A叔三人见面后即将告别:"Look for your friends, but do not trust hope."- “去找你的伙伴吧,但别相信那些兽人。”(这里居然把“兽人”这个词搬出来用了,可指代的却是"hope"...)老甘一身白衣做神圣状在A叔三人面前现身,A叔呆呆地说:"It can not be."- “卡洛宾。”(白衣版老甘的新名字^^)老甘在A叔提醒下想起自己过去曾经被人称作:"Gandalf the grey"- “卡特 斯洛罗。”(嗯,那这就是灰衣版老甘的新名字了^^)老甘领着A叔三人,指着不远处山头上罗翰的金色宫殿说:"Edoras, and the Golden Hall of Meduseld. There's Theodon, King of Rohan."- “爱德拉, 我们已经到达金山了。里面所有的一切都是我们的。” (吐血三升。。。原来老甘是带着A叔,莱莱和小吉来抢金子的。。。-_-bbbb)在那座“金山”里,Eowyn对状似活鬼的老国王Thoedon说:"My lord, your son is dead....My lord... Uncle"- “我的爱神,你的儿子已经死了。我的爱神,甘道夫” (无话可说。。。。-_-bb)Grima大人摸着Eowyn小姐的脸。。。"So fair... "- 如此的可怕。。。(呃,这么赞扬女士的容貌,是够可怕的。)于是Eowyn小姐恶狠狠的说:"You was a poison." - “你应该被毒死。”(。。。。)A叔和Eowyn小姐正式交谈^^A: "What do you fear, my lady."E: "A cage... To stay behind the bars, until use and old age accept them, and all chance of valor has gone beyond recall or desire.".......A: "I do not think that will be your fate." -A: “那你怎么看待我-E: “我会赶上去,直到你完全接受这一切。”.....-A: “我不会忘记你的脸。”(感谢做字幕的大人让A叔和E小姐的爱情故事更上层楼^&^)树胡子和其他树人们开完大会,向Merry他们宣布结论:"We...have agreed, you are not Orcs."- “我们一致通过,你作我们的领路者。”(唉。。。T_T)大战终于结束,老甘带领众人遥望Mordor发表以下宣言:"The battle of Helm's Deep is over. The Battle of Middle-Earth is about to begin."- “他们的美梦破灭了,我们将开始重建世界。”(汗。。。翻译大人倒是挺心急的,这么快帮大家完成使命,准备重建世界了,第三集不用看了^0^)小莱在海尔姆深谷一边刺杀Orcs,一边朝吉穆利大喊Leagolas:"Nineteen!"(这是他刺杀的Orcs数 )字幕:"那塔金!"(人名??魔戒里又出了一位英雄 )法拉米尔在山洞里观察作战地图法拉米尔:"冈多(它的英文名偶不费拉!) is weak."字幕:也许要几个星期还有不论人物喊什么下面字幕都出现“佛罗多”例如:1、Gandalf与炎魔交战掉下去时Frodo声嘶力竭地喊:“佛罗多!!!!!!”2、号角堡之战时下面出现一行字幕:“佛罗多,快来参战!”3、一位孩子扑向他母亲时,母亲说道:“佛罗多,我的孩子……”(好感人……)另外我看的另一个版本里面开头Gandalf说话时下面字幕有一句是:“这就是我们的朋友,甘道夫”Gandalf说:“You Shall not Pass!”时字幕是:赐予我力量!(还可以理解……)还有一个更搞笑的版本,是我元旦时郁闷地在寝室用vcd随身听看的,印象最深的是如下的句子:梅里或皮平:We are not Orcs, we are hobbits.Ent: Hobbits ? I never hear of hobbits. (大约是这样,本人听力不好 )翻译:“我们不是坏蛋,我们只是年轻人。”“年轻人?我也曾经是年轻人。”电影从头到尾都有一个“所罗门”出场,后来才知道是saruman,而且那句"You shall not pass"变成了“赐予我力量”(喷血)~还有地方竟然将“middle earth”翻成“中世纪地球”。Gandalf死了之后,在萝林(好像是吧!!)Frodor问Legolas说:“what did they say about him(Gandalf)?”Legolas回答:“i have not the heart to tell you”(我没心情跟你说)结果翻译成:“他们不让我跟你说。”注意注意!!!差别之大!!!!小A我的血都快喷干了~~D版指环呀~~
http://album.chinaren.com/album/25/269877.jpg “你将永生不灭,但永无自由。你将被永远禁锢在这个地狱里, 看着亲友慢慢死去,看到爱人慢慢衰老, 看到世界的末日,也看到世界的重生, 但你永不参与其中。”
回复

使用道具 举报

2

主题

29

帖子

6303

积分

侠之大者

克莱恩法师工会主席

Rank: 4

积分
6303
 楼主| 发表于 2003-1-29 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
小A我看的就是这种呀~~~大街上哪都是~~别买DVD~~VCD就是这种封面~~是绿色的~~
http://album.chinaren.com/album/25/269877.jpg “你将永生不灭,但永无自由。你将被永远禁锢在这个地狱里, 看着亲友慢慢死去,看到爱人慢慢衰老, 看到世界的末日,也看到世界的重生, 但你永不参与其中。”
回复

使用道具 举报

2

主题

21

帖子

8438

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
8438
发表于 2003-1-29 00:00:00 | 显示全部楼层
经典!哪有卖这种D版的?我一定要买来收藏!
我摇~~~我滚~~~我摇滚~~~

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
发表于 2003-2-8 00:00:00 | 显示全部楼层
AK要为托尔金一大哭!!!翻到这种水平~~~````旷世奇才!!!汗小A建议你永久保存该珍藏版!


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道

2

主题

29

帖子

6303

积分

侠之大者

克莱恩法师工会主席

Rank: 4

积分
6303
 楼主| 发表于 2003-2-8 00:00:00 | 显示全部楼层
[这个贴子最后由Anastasia在 2003/02/08 02:18pm 第 2 次编辑]是呀是呀~~托老冤死了~~挺好的一部魔幻电影~~这就改喜剧片了~~唉~~~~~~小A偶伤心的说~~~!原本小A偶想找老板退货的~~不过看再这么棒的翻译上,还是留下做收藏了的说~~
http://album.chinaren.com/album/25/269877.jpg “你将永生不灭,但永无自由。你将被永远禁锢在这个地狱里, 看着亲友慢慢死去,看到爱人慢慢衰老, 看到世界的末日,也看到世界的重生, 但你永不参与其中。”

2

主题

21

帖子

8438

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
8438
发表于 2003-2-8 00:00:00 | 显示全部楼层
嘿嘿,买到VCD了,确实值得收藏~~~
我摇~~~我滚~~~我摇滚~~~

2

主题

29

帖子

6303

积分

侠之大者

克莱恩法师工会主席

Rank: 4

积分
6303
 楼主| 发表于 2003-2-8 00:00:00 | 显示全部楼层
就是呀~~~偶还真想对翻译者摩拜一下~~~
http://album.chinaren.com/album/25/269877.jpg “你将永生不灭,但永无自由。你将被永远禁锢在这个地狱里, 看着亲友慢慢死去,看到爱人慢慢衰老, 看到世界的末日,也看到世界的重生, 但你永不参与其中。”

26

主题

422

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
19265
发表于 2003-12-9 00:00:00 | 显示全部楼层
我看过最夸张的翻译~~男:Are u serious?? 女:No,I'm kidding~~字幕竟然是男:你是塞瑞而斯吗??女:不,我是克丁~~到场歇菜~~~
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2003-12-11 00:00:00 | 显示全部楼层
老帖子小A好久没来这里了(当然去一号论坛组织过活动~~~~~~~~)(AK在后面拿着板砖追~~~什么一号二号的~!!)记得她以前发过一个超眩的魔戒中文网,可惜现在我找不到了~~~~~~~`5555

7

主题

212

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
12246
发表于 2003-12-11 00:00:00 | 显示全部楼层
你买碟子的时候应该先适放一次啊!!!配音太重要了,我觉得八一配的那个版本听起来比原音还过瘾!!!我已经买到了八一厂译制的那个版本了,就是我们看电影的时候一样的。
[img]http://t3.baidu.com/it/u=1097911395,2538981038&gp=2.jpg[/img] [img]http://t4.baidu.com/it/u=343726696,2905123818&gp=3.jpg[/img] 我爱属于我的那片沉睡森林!!

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
发表于 2003-12-12 00:00:00 | 显示全部楼层
汗~~~果然还有配音的死忠!AK并没有别的意思,不过第一次找到喜欢配音的人,感慨一下!!!说实话我没有听过八一的配音,但是配音无论如何是一种再创作,就像AK经常干的翻译一样,虽然有利于中国人更容易的理解国外的文化、电影。但是不管怎样,再创作的过程就是对原版的改造~~要想很好的理解一部电影,我认为还是应该看原版,当然有些配音作品甚至超越原版的也存在,但是目前中国配音演员的境遇是越来越差了~~~完美的作品也日渐稀少~~~我最后一次看配音电影似乎是“垂直极限”好像是丁建华、乔榛配的水平的确很高!


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道

7

主题

212

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
12246
发表于 2003-12-14 00:00:00 | 显示全部楼层
楼上的,我建议你听了八一的配音以后,再来评价一点也不晚!!!!!!
[img]http://t3.baidu.com/it/u=1097911395,2538981038&gp=2.jpg[/img] [img]http://t4.baidu.com/it/u=343726696,2905123818&gp=3.jpg[/img] 我爱属于我的那片沉睡森林!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-23 23:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表