|
本帖最后由 stroller 于 2011-1-11 00:57 编辑
证人16 – 艾丽莎•弗里克(Elissa Fleak),洛杉矶县尸检调查员
DDA=地方副检察官(David Walgren)
EF=艾丽莎•弗里克(Elissa Fleak)
JF=辩方律师J•迈克尔•弗拉纳根(J. Michael Flanaga)
DDA:(艾丽莎•弗里克)是洛杉矶县尸检调查员。负责对现场调查,通知家人,给病理学家撰写报告并协助调查。在任八年。2009年6月期间担任此职。
DDA:你知道艺人迈克尔•杰克逊(Michael Jackson)的去世吗?
EF:是的,我知道。
DDA:得知这一消息你是否给加州大学洛杉矶分校(UCLA)医学中心反馈?何时反馈的?
EF:我可以查下记录吗?
DDA:可以。
EF:我17:20到达医院。
DDA:是指UCLA吗?
EF:是的。
DDA:下午5:20?
EF:对。
DDA:你到达UCLA时,对死者做过身体检查吗?
EF描述她做的工作和职责:进行体表检查。“将任何可以推断出的死因写入报告。”
DDA:寻找伤口,(例如)刀伤?
EF:是的。当时没有发现任何痕迹。
调查员弗里克从UCLA取走了4小瓶上面标着“Gershwin”的血样。
DDA给出标签号,弗里克回答:“是的,对。”
DDA:这几瓶血样送到验尸官办公室去了吗?
EF:是的。
DDA:是要保存起来吗?
EF:是的,为了做毒理学检测。
DDA:当天你去了洛杉矶北卡罗尔伍德100号这个地址吗?
EF:是的。从急救室出来后,我去了那幢房子进行现场勘察。
(DDA在投影上展示。弗里克指认出她被告知的死者被送到医院前的位置。照片上有两张桌子、床头柜,她都予以指认。)
DDA:检方9号文件,认出来了吗?
EF:是的。那幢房子二楼的示意图。
DDA:(图片)描绘的是你刚才描述的卧室?
EF:是的。
DDA:当时你是否开始拍摄照片,并将一些找到的可能与死因相关的物品列入记录?
EF:是的。
DDA:从处方药开始吗?
EF:是的。我从位于床侧的床头柜上几个药片瓶开始。
DDA:你记下详细清单了吗?
EF:是的,我记了。
DDA:是写在验尸官使用的3A纸上吗?
EF:是的。
DDA:你记得找到了什么处方药吗?
EF:是的。
DDA:你找到了什么?
EF:坦洛新(Flomax)、氯硝安定(clonazepam)、地西泮(diazepam)、氯羟安定(lorazepam)、羟基安定(temazepam)、曲唑酮(trazodone)和替扎尼定(tizanidine)。
她在床头柜上还搜集到几个药片瓶,几管乳液,氢可酮(hydrocodone,译注:此处存疑),一管利多卡因(Lidocane)乳液。
DDA:有对苄氧酚(Benoquin)吗?
EF:是的,有对苄氧酚。
DDA:是装在软管里的乳液吗?
EF:是的。
DDA:你记下谁开的处方了吗?
EF:报告上地西泮、坦洛新、利多卡因乳液、氯羟安定、羟基安定都是由莫里医生(Dr. Murray)开具的。氯硝安定、曲唑酮是有一位梅茨格医生(Dr. Metzger)开具的,一瓶无名的药是由克莱恩医生(Dr. Klein)开的(据上文推断应是指对苄氧酚)。
DDA展示调查员弗里克拍摄的床头柜照片,以及床头柜旁的桌子近景照片。
DDA:看到两个分开的桌子吗?(展示照片。接下来是一连串关于另一张照片的询问与回答,照片上显示了处方药所在位置:在一张桌子下部架子的篮子以及桌子的其它部位。)
(桌子上有一管利多卡因乳液。桌子上有一根注射针管,另外床边的 地上也有一根。)
活塞以及针管头?
EF:是的。
DDA展示针管、氧气罐、其它物品的照片,让调查员弗里克指认更多照片上的物品,其中包括一个静脉输液袋和相连的管子。
弗里克描述了一些设备。属于一个鼻腔套管(nasal canula)的蓝色呼吸辅助袋。
弗里克提到,“我将其描述为一根破裂的针筒,因为这两部分是分离的……但它们并不是破裂的。
针管在桌上,针头在地上。DDA问弗里克它们是否可能是相连的,也可能不是。弗里克说对。
DDA:还有一个输液架对吗?如果面对着床站在床尾,床头会在你的右侧?
EF:是的。(注:IV架位于MJ的左腿边)
DDA展示调查员弗里克拍摄的床头柜和输液架以及相连的输液装置的照片让她指认。
弗里克说是。她描述了每件物品的位置。“这是一个生理盐水袋”。
DDA:在你描述过的勘察之外,是否还找到一个看来是尿壶的罐子?
弗里克:那后面有把椅子,你的右边有一瓶尿液和几张尿垫。
DDA指认检方文件35。弗里克指认照片上的物品。
DDA:用来装尿液的药用容器?
弗里克:对。
DDA:发现了一盒开封的一次性皮下注射针头?
弗里克:是的。它也在两张桌子上。
DDA:发现了静脉导管?
弗里克:是的。
DDA:这些都记录在你的表格中了吗?
弗里克:是的。
DDA:发现一小瓶空的异丙酚(Propofol)和咪达唑仑(midazolam,或是氯羟安定,此处存疑)?
EF回答说这些小瓶是在两个床头柜之间找到的。DDA展示了更多照片。
DDA:这瓶异丙酚是空的还是满的?或者半满的?
EF:是空的。(她纠正说那小瓶异丙酚是在地上。)
DDA:(还有)一瓶200毫克的异丙酚?
EF:是的。
DDA:你与2009年6月29日又再次回到北卡罗尔伍德100号?
弗里克:是的。
DDA:去继续你的调查?
弗里克:是的。
DDA给弗里克展示了一些照片以澄清。
DDA:描述一下你是否能从这个区域走?第二间卧室是关闭的。
EF:这是一间相邻的房间,中间连着木质橱柜和木板。
DDA:大约一件普通房间的大小?
EF:是的。
(照片:她走进橱柜区域调查)
DDA:发现了被列入证据的物品?
EF:是。
DDA:那(指针管)被列为医药证据#1?
EF:是。
讲述物品如何记录为证据以及如何编号。
检方39、40、41、42、43号照片展示及弗里克的描述。
照片39。这是橱柜区域,木质小间。展示台搜集的第29号物证,展示同一物证警方第40号证据特写。几个包,还有几个装着东西的塑料袋。
DDA:当天你从橱柜取走了这些物品然后详细登记了吗?
EF:是的。
DDA:这是一张将某些物品摊开在桌子上以后的照片?
EF:是的。
DDA:描述这些物品。
EF:一个黑色的拉链方包。一个外面有“costco “字样的深蓝色拉链购物袋。有着浅蓝色和棕色的包。一个带拉链的婴儿用品包。各种的医药用品。
DDA:还有药膏?
EF:是的,一个满是对苄氧酚的包。是的,那些是瓶子、软管装的乳液。
DDA:你清空并登记了这些物品里面的东西?
EF:是的。
DDA:这个盒子是黑色腕式血压计?瓶子?
EF:三瓶利多卡因。是小管的利多卡因。
弗里克查阅记录看这些瓶子是空的还是满的。“两个是空的,一个里面有些液体。三个都被开封了。”那是30毫升的瓶子。
大的蓝色Costco购物袋
DDA:你找到了口子明显被剪开的生理盐水袋?
EF:是的。
DDA:胜利盐水袋里有什么东西吗?
EF:一瓶异丙酚在那个剪开的袋子里。
DDA给弗里克展示一张照片。
EF:是的。
DDA:你能描述一下我给你看的照片吗?
EF:袋子里有一道口子
DDA:你拍下来这张照片吗?那就是在输液袋里面的那个异丙酚瓶子吗?
EF:是的。
DDA:除了那个有口子输液袋和你提到的100毫克异丙酚,你还找到了什么?
EF:20毫升的异丙酚瓶子。前面提到的那个100毫升(异丙酚)的瓶子,它是开了封的,里面还有20毫升液体。10毫升氯羟安定瓶子,已开封,里面有液体。2瓶10毫升咪达唑仑(原文为midazalom),已开封,里面有液体。
DDA:哪里还有其它物品吗?
EF:一片染血的纱布,一袋各种药品包装盒,还有一个指式脉搏监护仪。
弗里克将那个浅蓝和棕色婴儿用品袋中的物品也登记在案:
两瓶100毫升异丙酚;
两瓶20毫升未开封的异丙酚;三瓶20毫升利多卡因,已开封;一瓶30毫升利多卡因,未开封;一瓶20毫升地西泮,已开封;一瓶4毫升地西泮,未开封等等(该清单不完整)。
DDA:其它物品在哪里?
弗里克回答说红色无标签药片瓶里有14粒胶囊,经检测是麻黄素(ephedrine)。非处方药夜用滴剂,5张莫里医生的名牌,一个输液夹钳,一个蓝色橡胶带。
弗里克认出橡胶带是用来做止血带的。
DDA:是否可以准确地说,这两个袋子里总计有11瓶异丙酚?
EF:对的。
DDA:加上地上的那一瓶空的异丙酚,共有12瓶异丙酚。另外有6瓶利多卡因,是真实的吗?
EF:我得数数。
DDA:请数吧。
EF:6瓶,对的。
DDA:另外还有利多卡因乳液?
EF:对的。
展示另一张照片,婴儿用品袋内的某些物品。照片里物品描述都是药品。
DDA:没有更多问题。
辩方交叉诘问,律师J弗拉纳根(J FLANAGAN, 以下简称JF)
JF:你于25日晚上对卧室进行了搜查?
EF:是的。
JF:你在那里拍到了所有照片以及床和床周边的照片?
EF:有些是在29日拍的。探员告诉我房子哪儿有更多的药品物证信息。
JF:他们告诉你,莫里医生告诉他们的地点以及他们找到什么了吗?他们告诉你是从对莫里医生的问询中得到这些信息的吗?
EF:是的。(反对。反对有效。回答从记录中除去。)
JF:他们告诉你掌握了什么信息让你——(反对,反对有效)你为什么29号又回去了?
EF:我被告知房子里有新的证据。
JF:探员史密斯(Smith)。他告诉你是什么了吗?
EF:没有。
JF:他告诉你去哪里找了吗?
EF:是的。在橱柜间里。
JF:25日那天你检查了那个房间吗?
EF:没有。我也许扫了一眼,但没有搜查。
JF:所以你回去找那些史密斯探员说会在那里的证据?
EF:是的。
JF:你查了其它东西吗?别的抽屉?
EF:是的。
JF:你找到并保管的所有东西都是在在那个很小的区域发现的吗?
EF:那三个袋子是在那个小间发现的,是的。
JF:你在那个房间彻底搜查所有抽屉和柜子的时候,曾经找到过一个垃圾袋吗?
EF:什么类型的垃圾袋?购物袋那种吗?没有,在塑料袋里,有一些被弄皱的东西……
显然这是一个容量大约为一加仑的塑料袋,没有拉链,口子是开着的。
里面有弄皱的塑料,譬如一次性针管,针管外的包装,皱的纸巾。
JF:里面有任何与生命有关的物质吗?
EF:(部分回答缺失)实在那个Costco塑料袋里,但我不能确切地记得是否被弄皱了。
辩方开始就那个里面有异丙酚瓶子的输液袋提问。问弗里克瓶子里还留有多少(异丙酚)。她并没有列入任何开封的瓶子里的液体体积。
提到指纹、残余液体。她指袋子上是有指纹的。她不记得多少瓶子是满的,多少不是满的,当时她没有记录。
JF:你取了指纹?
EF:我没取指纹。记录里的意思是瓶子是开封的,里面有液体,上面有指纹。
现在我相信可能取到指纹。我做记录的时候并没有取指纹。
JF:你对那些液体并没有采用正面态度,你用的是“残余”(residual)?
EF:在我心里这是一个意思,是只是我做笔记的习惯。
JF:黑色方袋,在你列出的物品中被×划掉了。
EF:这只是一个数字“2”(不是×)。
JF :第一件物证是第一个塑料袋。
EF:我不知道为什么会把那个数字划掉。两个小瓶……空的意思是里面没有我能看到的液体。
澄清她的记录中如何列出物证清单。
JF:那个Costco塑料袋里面是部分用过的瓶子和满的瓶子混放的?里面都有液体吗?
EF:是的。
JF:有些被部分使用过?
EF:对的。
JF:输液袋里的液体。你的工作报告最后一页写着“输液架上取下的输液袋”。里面有液体吗?
EF:是的。
JF:你对这个袋子取过指纹吗?
EF:我不记得了。
JF:这个输液袋上面还有一些管子。
EF:是的。
JF:管子里有输液在里面吗?
EF:管子一半的地方有一个夹钳,夹钳里有个注射针筒。活塞是按下去的。我不记得针筒里是否有少量液体了。
JF:针筒是完全按下去的吗?
EF:我不记得确切位置了。
JF:里面有残余吗?
EF:我不记得了。
JF:输液站下面还有更多的管子吗?
EF:是的。
JF:那个管子里有液体吗?
EF:我不记得了。
JF:那上面的管子里面有液体吗?
EF:是的。
JF:清澈的液体吗?
EF:是的。
JF:那个输液袋是清澈的吗?
EF:是的。
JF:它的外观呈乳白色吗?
EF:它是清澈的。
JF:你29号回去的时候,这是你从卧室里取走的唯一一样东西吗?
EF:是的。
(缺失一小段)
JF:这些物品中的一件,我想是这个袋子,上面有指纹。你唯一记得的(指纹)是在这个输液袋上的吗?
EF:是的。我记得这个输液袋挂着的时候里面有1/2至3/4满。
JF:你25日那天找到了不少东西,我能看看照片吗?
休息。
EF:有一个小瓶,里面有一些药。
JF:它们看上去都使用过吗?
(回答缺失。根据下文判断应该为是。)
JF:被弄皱的是什么?
EF:包装。
JF:你描述说那是一袋医用垃圾?
EF:是的。
JF:所有这些东西,所有这些小药瓶,都被使用过?对吗?
EF:是的。
JF:它们是打开的,里面都有液体?
EF:所有这些垃圾?(控方反对,反对有效)
JF:在主要房间里,架子上的输液袋是附有针管在上面的?在那个房间里?
EF:这个角落。(她用激光棒指向展示的银幕)
JF:为什么25号没带走呢?
EF:我没打算拿任何注射型的物品。我一般只找药片瓶。当时我在那里的时候还不知道异丙酚是什么。我不知道它是通过静脉注射的。我不知道它会被用来施用那里的药物。
JF:那么你在那里看到了输液的药物?
EF:我看到几瓶药物。
JF:询问关于“破裂的”针筒。
EF:我应该将其描述为“分离的”。它没有裂开,也没有破,也没有任何问题。它们只是分离的——针头和活塞。
JF:现在你坐在这里,还会将它描述为一根破裂的针筒吗?
EF:不,我不会。
JF:你为什么要取走那个?
EF:它在地上,地上的瓶子旁边。
JF:你要求对这些物品取指纹了吗?
EF:我不记得了。
JF:你的职责之一是要求对物证取指纹吗?
EF:不是。
JF:那么(你的职责是什么?)你来收东西然后带走?保管?
EF:在一宗完整的死亡调查中,我们的职责不仅仅是收集并运送证据。(一个尸检调查员)要负责尸体调查、通知家属、死亡现场调查……
JF:那一天,你注意到杆上有着针筒的输液设备了吗?
EF:是的,我看到了。
JF:你为何不保管那个呢?(反对,已问并已回答。)
JF:你注意到桌子上的几个果汁瓶里吗?上面有Naked Juice Company标签的。它们是空的吗?
EF:是的。
(提问缺失)
EF:我没有拿走这些果汁瓶,也没有记录。
JF:你将它们留在现场了?
EF:是的,它们在床边桌子上。
JF:那根针管从床上够得到吗?(反对!反对有效!)
针管到床的距离有多远?
EF:大约2英尺。
JF:那针管呢?(此处应指地上的针管)
(回答缺失,根据其它报道,回答是大约1英尺)
JF:那瓶异丙酚(应指地上的一瓶),有多远?
EF:我不记得是一英尺还是…?(根据其它报道,回答是距床边2-3英尺)
辩护律师问一个136磅,5英尺9英寸的男人可能够得到吗?(反对!纯属推测!反对有效!)
JF:你将那个呼吸辅助袋带走保管了?
EF:不,我没有。
JF:那盒开封的一次性针头离桌子有多远?(此处与前文不符,前文说这盒针头在桌子上)?
EF:几英尺。
JF:那么如果在桌上,你应该能够到?(反对!反对有效。)
EF:地上的两个小药瓶都是空的。没有可视的液体。我看不见,也没有检查这些小瓶子里面。
JF:你拿到这些东西后带去了哪里?
EF:验尸官办公室
JF:你怎么处理它们的?
EF:登记入册作为证据。
JF:你检查过它们吗?
EF:只有标签……
JF:你至少检查过一部分吗?
EF:没有。
诘问结束。没有换方诘问。
(证词根据旁听记录整理,可能存在不准确之处。另外翻译有误或不准确的地方,也欢迎指正)
MJJCN.com独家编译稿件,转贴须注明来源和作者
(编译:stroller 来源:MJJCN.com / Blog TRIALS & TRIBULATIONS)
|
|