|
本帖最后由 懒汉 于 2011-9-25 02:44 编辑
懒汉甩笔1121 《挪威的森林》大陆公映版与日二版的删减对比 性是关键
懒汉阿亮 knliang http://weibo.com/dlymt
这部日本的著名小说多国部队联合改编成电影,对影迷和小说迷来说都不是什么新鲜事。故事内容大家熟悉了解,也是一部大家都没想到大陆能够引进公映的电影,比较意外,意外的原因不用说大家都知道,所以难免有删减。删减风格有点类似当年的黑皮书。这也算是大陆第二次引进公映大量涉及性内容的影片吧?看来往后这样机会更多了。能引进不管具体如何就是个发展。
没看过日本原版公映版,只能用日二版碟子版本来做对比;也不知这片供给的海外母版是否有内容上的差异以及长短上的差异。因大陆公映版观看多日,印象已经单薄了只能是凭当时对白笔记做对比,所以对比误差大一些,敬请大家谅解。
日二版全片片长113分钟,大陆公映版(以下简称大陆版)约95分钟。大陆版片尾字幕长度仅3分多一些,比日二版片尾字幕长度少了约4分钟,这样在影院内容上差异是约34分钟。
大陆版删减主体是几段激情戏(这点大家不看电影也猜得出来)。但却保留了男女主角第一次的激情,还好比较照顾剧情发展。不知道这几段激情戏是海外版没提供还是片商主动删减为之就都不清楚了。不是删掉几帧画面是整体段落全部删减,几段加在一起一共约11分钟的差异。
尾声里有女老师见男主角两人之间段落,很长很长,约11分钟全部被砍掉,这段是导致差异34分钟的关键段落。作为副线交代尾声,有无都差别不大 。
还有几段差异内容是比较直白地性交谈和暗示动作,那些主流的性关键词基本都有了,什么男主角与女配角大谈特谈青春男生手YIN段落;什么女主角给男主角手YIN段落(但暗示KOUJIAO的段落却保留了),什么男主角和男配角开房交换谈论段落(4分多钟啊)。这几段加在一起一共约有9分钟。
有一段将近2分钟的删减与性无关,是男女主角发小同学自杀准备的完整过程,作为超过1分钟内容删减里 他应该算是不是与性有关的了。
剩余删减就都比较零碎,大陆版是首映日当天看的, 今天才对比观看,一些细微删减记不大清楚了, 可以忽略不计。其中还涉及一些日本当年学 运事件背景可能有删减。大范围主要删减内容对比出来就成了啊。
|
|