|
我和几个朋友最近筹备了一部关于青春回忆的校园爱情类微电影,其中男主角为了向深爱迈克·杰克逊音乐的女主角表白,专门跑到学校外面录制了一首他的《Liberian Girl》,然后在校广播站播放。而片尾曲我则希望将这首歌改成中文版。
我知道这一定牵涉到版权问题,只是不知道该如何去解决。这部微电影目前可以说没有什么收益可言,如果直接侵权的话,估计版权方对我们也没什么兴趣,可我不想让自己这么做。
加上我自己也在搞翻译工作,所以对版权问题比较敏感,还希望有达人帮忙解答一下该怎么来解决这个问题。如果实在没有办法,那我只能绕开了……
顺便贴一下改写的中文歌词。
《邻班女孩》
记得那年 你我初次相见
你的笑脸闯进我的视线
你身后的天空 湛蓝悠远
我发现自己开始眩晕不断
邻班Girl
我呆呆望着你那清秀的容颜
好似一场电影开演
这场注定相爱的缘
得来虽然不太简单
但你终于留在我身边
把我沉寂的爱点燃
那年夏天 有了你的陪伴
一切都是那么温暖
巧笑顾盼 淡淡酒窝清浅
你是天使在人间
邻班Girl
你我并肩徜徉在汹涌的校园
不知多少目光艳羡
知道自己太过平凡
我总隐隐有些不安
可你说牵手就要永远
你说上天喜欢成全
邻班Girl
如今你在天国长眠那么多年
我总以为会有一天
那场车祸只是梦魇
噩梦醒来依然晴天
你说牵手就是永远
你说上天喜欢成全
|
|