|
Berlin 1989 柏林 1989They hated the Wall, but what could they do? It was too strong to break through. 他们恨柏林墙,但他们能做什么?墙太坚固了。They feared the Wall, but didn't that make sense? Many who tried to climb over it were killed. 他们畏惧柏林墙,但那有意义吗?很多试图翻越这座墙的人都被杀了。They distrusted the Wall, but who wouldn't? Their enemies refused to tear down one brick, nomatter how long the peace talks dragged on. 他们不信任柏林墙,谁会呢?他们的敌人拒绝拆掉任何一块砖,不管和平会谈拖延多长时间。The Wall laughed grimly. "I'm teaching you a good lesson," it boasted. "If you want to build foreternity, don't bother with stones. Hatred, fear, and distrust are so much stronger." 柏林墙冷酷的笑了笑。“我给你们上了很好的一课,”它自夸到。“如果你想建造不朽,不用为石料发愁。仇恨,恐惧和不信任比那些石头更坚固。”They knew the Wall was right, and they almost gave up. Only one thing stopped them. Theyremembered who was on the other side. Grandmother, cousin, sister, wife. Beloved faces thatyearned to be seen. 他们知道柏林墙是对的,他们几乎放弃了。只有一件事使他们停了下来。他们想起了墙那边的人。祖母,表亲,姐妹,妻子,一个个令人想念的面孔。"What's happening?" the Wall asked, trembling. Without knowing what they did, they werelooking through the Wall, trying to find their dear ones. Silently, from one person to another, lovekept up its invisible work. “正在发生什么?”柏林墙担心的问。不知道到他们做了什么,他们望穿柏林墙,寻找它们的亲人。静静的,从一个人到另一个人,爱持续无形的传递着。"Stop it!" the Wall shrieked. "I'm falling apart." But it was too late. A million hearts had found eachother. The Wall had fallen before it came down. “停下!”柏林墙尖叫着。“我在瓦解。”但已经太晚了。无数的心已经找到了对方。柏林墙在倒塌前已经陷落了。 |
|