|
|

楼主 |
发表于 2006-7-1 21:04:06
|
显示全部楼层
26.如果有人邀请您,您可以回答:
谢谢,我很乐意。
Danke, gerne.
也许您并不想去,那么您可以回答:
很抱歉,明天我已经有安排了。
Tut mir leid, morgen habe ich schon etwas vor.
27.比赛结束后,您可能会跟刚刚结识的球迷朋友告别,此时您可以说:
祝您平安回家!
Kommen Sie gut nach Hause!
祝您平安回家!
Gute Heimfahrt! 路上走好!
再见/下回见!
Bis bald/ zum nächsten Mal!
晚安!
Gute Nacht!
对方会礼貌地回答您:
谢谢,您也一样!
Danke,Sie auch!
28.如果您幸运地碰到了自己喜爱的球星或者教练,想要索要签名,您可以这样说:
您可以给我签个名么?
Können Sie mir eine Unterschrift geben?
如果对方的心情不错,他会欣然答应:
好啊!
Ja,gern.
也许他的心情不好,不愿意给您签名,那么他会说:
对不起,我不能给您签名。
Tut mir leid,ich kann nicht.
29.球赛开始前或者结束后,您打算到酒吧去喝一杯,您可以向身边的人打听:
您知道有好的酒吧么?
Können Sie mir einen guten Bar empfehlen?
对方会告诉您:
当然啦,一直走到第三个红绿灯,然后转弯,左手就是了。
Natürlich,Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist der Bar.
30.您到一家酒吧或者旅馆,可能会见到很多人在玩多人的游戏,您可以试着加入他们,这是交朋友的大好机会.
您能教我怎么玩么?
Können Sie mir beibringen, wie man diese Spiele spielt?
之后,您可以感叹:
这真有趣!
Ah, das macht Spaß!
31.如果您需要买球队的纪念品,您可以问小贩:
Wie viel kostet das?
对方会报出一个价钱,比如:
20 Euro.
如果您觉得贵,您可以说:
Oh, zu teuer! Einbisschen billiger?
32.如果您想要买纪念品而找不到商店,您可以跟路人打听:
Können Sie ein Geschäft empfehlen, das Souvenir verkauft?
路人会回答您:
拐弯,就在对面。
Gehen Sie um die Ecke. Das ist direkt gegenüber.
33.如果您想要买一件球队的球衣并想穿上试试看,您可以问:
Ich möchte es gerne anprobieren.
您还可以告诉店员您衣服的尺码:
我要38码的.
Ich brauche Grosse 38.
店员会把您要的衣服拿给您,然后说:
您试试看!
Probieren Sie mal bitte!
34.如果您需要使用信用卡,可以讯问店员:
请问这里可以使用信用卡么?
Nehmen Sie Kreditkarte an?
对方会说:
当然可以。
Natürlich.
或者:不,您不可以使用。
Nein,Sie dürfen nicht.
35.您想使用自动售货机,可以这样问:
这个自动售货怎么使用?
Wie funktioniert dieser Automat?
请您示范一下,怎么样使用这个自动售货机
Zeigen Sie mir bitte, wie dieser Automat funktioniert.
36.价格的读法:
Euro 2,50: zwei Euro fünfzig 或者 zwei fünfzig. 2 欧元50分。
Euro 7,00: sieben Euro. 7 欧元。
Euro 0,50: fünfzig Cent. 50 分。
37.您在观看世界杯的时候是炎炎夏日,您可能需要防晒霜:
请问在哪可以买到防晒霜?
Können Sie mir sagen, wo kann ich Sonnencreme kaufen?
路人通常会这样对您说:
在对面的商场。
Im Kaufhaus gegenüber.
38.如果您想找到球迷集会的地方,您可以问:
球迷们在哪里见面?
Wo treffen sich die Fußballfans?
对方会告诉您:
在集市广场。
Am Marktplatz.
39.在德国期间,您可能会经常去银行兑换欧元,此时您遇到的情况将会是:
我想换钱/ 欧元。今天的汇率是多少?
Ich möchte Geld/ Euro tauschen. Wie ist der Wechselkurs von heute?
美圆的汇率是多少?
Wie ist der Wechselkurs von Dollar?
我想用美圆换欧元/。
Ich möchte US-Dollar in Euro wechseln.
我想兑换旅行支票。
Ich möchte einen Reisescheck einlösen.
你们收旅行支票/ 欧洲银行支票吗?
Nehmen Sie Reiseschecks/ Euroschecks?
窗口的工作人员可以问您:
您用什么外币兑换?
Mit welcher Währung bezahlen Sie?
40.您想取款,这样说:
我想取款。
Ich möchte etwas Geld abheben.
我想从我的帐户中取500 欧元。
Ich möchte 500 Euro von meinem Konto abheben.
41.您在德国看球,必然会想到给家人寄明信片,这样的时候就需要您到邮局去.
您可以这样询问寄信件或明信片的邮资:
寄往中国的明信片多少钱?
Was kostet eine Postkarte nach China?
邮局工作人员回答说:
寄往中国1欧元。
Nach China 1Euro.
42.您想寄包裹或挂号信,这样说:
请给我寄挂号。
Als Einschreiben, bitte.
邮局工作人员可以回答说:
您得填一张报关单/ 表格。
Sie müssen eine Zollerklärung/ ein Formular ausfüllen.
43.您在世界杯期间会从一个城市赶往另一个城市,您可以在火车站这样问:
到汉诺威的火车什么时候开?
Wann geht ein Zug nach Hannover?
工作人员可以这样回答:
13点36 分
Um 13.36 (dreizehn Uhr sechsunddreißig).
44.如果您问路或者寻求帮助的时候没有听懂对方的回答,您可以说:
可惜您说得太快了。
Sie sprechen leider sehr schnell.
现在您听懂了对方的话,您说:
十分感谢。
Vielen Dank.
45.如果您想找公用电话,请这样说:
请问附近有公用电话么?
Gibt es Telefon in der Nähe?
对方会回答您说:
在前面,售货亭那里。
Ja, Dort vorne, am Kiosk.
46.如果您想入场去看球队训练,您可以这样询问保安人员:
我可以去看球队训练么?
Darf ich das Training ansehen?
通常保安人员会拒绝您:
Nein,Sie dürfen nicht.
47.您在德国期间如果不甚生病需要去医院,医生会这样问您:
您有什么问题吗?
Was kann ich für Sie tun?
您可以回答:
我感到不舒服/ 虚弱/ 不好。
Ich fühle mich schlecht/ schwach/ nicht gut.
我胃口不好。
Ich habe keinen Appetit.
我头/ 牙/ 喉咙/ 耳朵/ 肚子/ 胃痛。
Ich habe Kopf-/ Zahn-/ Hals-/ Ohren-/ Bauch-/ Magenschmerzen.
我头/ 喉咙痛。
Mein Kopf/ Hals tut mir weh.
我睡眠不好。
Ich kann nicht schlafen.
我腹泻/ 大便不通/ 发烧/ 心脏不好/ 伤风/ 咳嗽。
Ich habe Durchfall/ Verstopfung/ Fieber/ Herzbeschwerden/ Schnupfen/ Husten.
48.您去饭店吃饭,首先问:
请问这里有人么?
Ist hier noch frei?
服务员回答说:
是的,这个桌子/ 位子有空。
Ja, der Tisch/ Platz ist frei.
不,请坐这里。
Nein, nehmen Sie hier Platz.
49.回程前别忘了确认您的机票,您可以求助于酒店服务人员,对他说:
您能帮我确认机票么?
Können Sie dieses Flugticket für mich bestätigen? danke.
工作人员会说:
当然,非常乐意。
Ja gern.
50.世界杯结束的时候,您可以跟您的球迷朋友告别,并约他
再见,2010南非见!
Auf Wiedersehen, bis 2010 in Südafrika!
对方会礼貌地回答您:
Bis 2008! |
|