迈克尔杰克逊音乐剧《满足为止》(计划中)的广告已经在纽约剧院区44号街挂牌。
前几天,我们报道了这条让人震惊的消息:杰克逊官方大剧危险了?编剧竟然是个黑!? 在数天的沟通和等待后,迈克尔杰克逊的遗产委员会没有如歌迷希望的那样,开除有问题的编剧,而是出来发声明表示,他们支持编剧和主创……
首先,编剧出来澄清了。和之前表示相信诬告MJ指控者的说法不同,他们圆回来一点,说自己“不做法官和陪审团”。但明显,他们对MJ的清白还是存疑。他们忘记了,真正的法官和陪审团判定迈克尔杰克逊无罪。
这篇《纽约时报》的报道是这么写的:
这部迈克尔杰克逊百老汇音乐剧还未公演便已引起众议。
上周,该剧的编剧林恩诺塔奇在接受《每日邮报》采访时踩了雷。她在其中暗示,两名男子在一部新纪录片中对杰克逊提出的性侵指控是可信的。
杰克逊勇猛的捍卫者们即刻开战,要求解雇诺塔奇女士。诺塔奇是两届普利策奖得主,也是美国最受尊敬的剧作家之一。
这不是伪纪录片《逃离梦幻岛》第一次让这部处于萌芽期的音乐剧《满足为止》笼上阴霾了。在HBO于3月份播出这部纪录片前几天,该剧的制作方——迈克尔杰克逊遗产委员会和哥伦比亚舞台现场公司——以劳工问题为由,推迟了原定的研发日程,并取消了原计划在芝加哥进行的百老汇预演。
但现在音乐剧制作方称一切已回归正轨,他们计划在今秋启动开发工场,以便该音乐剧明年夏天如期在百老汇开演。
诺塔奇女士和该剧导演兼编舞师克里斯托弗威尔顿共同接受采访,谈论了这部伪纪录片和他们的音乐剧。
两人都是杰克逊的大粉丝——诺塔奇喜欢《ABC》和《疯狂》(Off the Wall),威尔顿则酷爱《真棒》(Bad)。他们的个人履历也极为华丽——诺塔奇女士最著名的作品是《毁灭》和《汗水》,她现在正着眼于把《蜜蜂的秘密生活》改编成一部非百老汇音乐剧;2015年,威尔顿先生执导的舞台剧《一个美国人在巴黎》获得了12项托尼奖提名。
他们要讲述的故事是关于“危险”巡演筹备期的人和事。这个17个月的巡演,由747飞机运输所有装备和人员,目标是为杰克逊的治愈世界基金会筹款。1992年-1993年,这个巡演在全球70个体育场上演,从布加勒斯特到曼谷,总共有350万人出席了演出。巡演使用的视频技术远超同时代,同时巡演服装的价值超过了200万美元。期间,布加勒斯特站的演出还被HBO录播,而杰克逊也在超级碗杯中场上表演。那个时代还有很多非常的元素,比如这个巡演被迫提前结束,因为杰克逊遭遇诬告。
“我们主要专注于音乐的诞生过程,”诺塔奇在之前的一个采访里说,指出杰克逊的遗产委员会给予了她创作的自由,并理解“迈克尔总会伴随有一些争议。”
采访内容节选如下:
问:这部纪录片上映后,你们有没有想过退出这个项目?
威尔顿:没有。这显然是一个挑战——它肯定会产生一些并发情况——但应对复杂局势是我们作为艺术家的分内职责。
诺塔奇:我自己是百感交集,感受复杂,我想很多人都是如此在应对和处理同样的情绪。我想通过这部艺术作品,更深入地理解迈克尔杰克逊,处理各种感受,这是戏剧作品要做到的最终目标。
问:你俩有谁相信迈克尔杰克逊是个虐童者吗?
威尔顿:这个问题很难回答,尤其对于我们处在这个位置而言,还恰好在制作这部音乐剧。最近的这部纪录片非常可信,但我们制作这部音乐剧的宗旨是尽量保持其平衡。所以我不知道能否给出一个明确的答复。这些也是我们在创作过程中的疑问。
诺塔奇:真的很难给出绝对的答案。我相信他是恋童癖吗?我不知道我该说是或不是。我觉得任何人都不敢打包票,因为我们得到的信息有限,再说迈克尔杰克逊已经死了,他无法为自己辩护。一想到这可能是真的,我就很伤心。我能做的就是祈祷这不是真的。我不会去做迈克尔的辩护者,但我不能100%的肯定。
问:你被引用说你相信他的指控者。
诺塔奇:我原话的意思是,他们给人的印象非常可信。但重点是:他们说的到底是真话吗?我不能百分之百说是,因为我不是法官和陪审团,我无权这样做。
威尔顿:你看这部纪录片的时候肯定会被深深地困扰到。但,再说一遍,我们不是法官和陪审团。虽然我们在创作过程中需要直面这个问题,但我们也在研究迈克尔杰克逊的其他方面。
诺塔奇:我们不是记者。人们必须记住,我们是戏剧艺术家,我们在钻研这位艺术家纷繁复杂的人生。我们可以提出一些问题,但无需回答。我的工作是反思、询问和呈现。
威尔顿:还要使一切保持平衡。是的,我们会探讨人物的复杂性,以及他内心深处的黑暗,但同时不忘迈克尔留下的大量音乐、短片和舞蹈。
问:杰克逊遗产委员会对你们的创作内容设限了吗?
诺塔奇:没有,绝对没有。以前没有,我相信以后也不会有。刚开始做这个音乐剧的时候,我们和遗产委员会进行了一次非常坦诚的对话——如果我们不能呈现故事的全貌,那也许我们不是合适的人选。他们知道我是什么样的作家。我对待工作非常投入,态度也诚恳正直。
威尔顿:如果连能说什么和不能说什么都受到了限制,那我和林恩是不会做下去的。
诺塔奇:也就是说,我们不知道这部音乐剧是否会涉及到你们记者提出的一些问题。但我们需要发现问题的空间,我们需要处理的空间,这个过程是不能和谐的。
问:你考虑过放弃(这部音乐剧)吗?
诺塔奇:我非常致力于跟克里斯的合作。我们之前共同完成了一部让我感到非常自豪的作品。我认为现在放弃实在是太可耻了,毕竟我们创作了一部真实动人的艺术作品。即便如此,我是否有过不眠之夜呢?当然,而且我可能会一直失眠到音乐剧开演的那一天。
问:有些歌迷要求解雇你。
诺塔奇:我们不管做什么,都会受到各方谴责,我们已经准备好要为了艺术创作而置身困境了。
问:粉丝们对此非常激烈。
诺塔奇:我希望歌迷们尊重创作过程,相信我们艺术家。在某种程度上,我确实觉得自己能胜任讲述这个故事的挑战,哪怕这个故事很可怕,因为其中存在着巨大的分裂。但在这个时代,我觉得如果连我们都规避事情的复杂性,那我们又是哪门子艺术家呢?
问:你们创作的方式是什么?
诺塔奇:我们不想按惯例做一部金曲联播式的音乐剧。我反对平铺直叙地讲“从摇篮到坟墓”的故事——我觉得那没什么意思。所以我们只选取他人生中最有代表性的一段——90年代初的“危险”巡演时期,那是他创作生涯的巅峰。
问:你们如何处理他人生中有争议的部分?
威尔顿:我们会不断修改完善。很明显,我们不是与世隔绝地创作这部剧。考虑到目前的形势,我们必须谨慎行事,我们还不确定它是否会影响到这部剧。但我们的音乐剧肯定会以迈克尔的创作历程为主。
诺塔奇:我知道大家都想要我们说,“这就是我们在做的事”,但我们每天都在试图弄清自己想做什么。我们真的想知道该如何以一种尊重的方式讲述这个故事。
问:尊重谁?
诺塔奇:尊重我们所有人。尊重所有参与这部音乐剧的人,还要尊重音乐。我们会尽职调查,想了解大众会如何看待一位争议性天才的音乐遗产?
问:可以在音乐剧中严肃地讨论棘手问题吗?
诺塔奇:我们投入了很大精力来改变音乐剧的制作模式,尤其是要区别于金曲联播式。百老汇也准备好要上演一部严肃点的音乐剧了。我们希望这是一部人人都能欣赏的音乐剧,不管他们对迈克尔杰克逊的看法如何,离场时都能更清楚他是一个怎样的人。
目前,粉丝纷纷要求遗产将这个编剧开除!毕竟作为MJ遗产的官方项目,怎么能容忍一个相信谎言,并对MJ进行错误方向解读的女人,来写这个百老汇音乐剧的灵魂?
更有歌迷挖出:诺塔奇原来和HBO及奥普拉关系非常不错。她的音乐剧《毁灭》,甚至要被奥普拉参与改成HBO播出的大戏。
所以,可以破案了?
他们利用了遗产对他们的艺术创作不设限的善意,在奥普拉的授意和洗脑下,相信了MJ是“恋童癖”,这一点,甚至可能会在他们的艺术创作中体现。
这时他们出来接受采访,用意何在?有人更猜测,他们现在倒是希望遗产把他们解雇,解雇之后他们可以起诉遗产违约再大赚一笔钱,再到媒体造势,说遗产“封杀不利言论”“干涉创作自由”。
同时,遗产这个重要项目,将完全搁置,损失不计其数。创造到中途出现这个问题,真是有苦说不出。
目前,我们只希望,遗产对这个音乐剧有终审权,如果发现不对,宁愿放弃也不让它上架。我们更希望遗产方面,能给这两个“艺术家”讲清楚案情和传闻的真相,教育这两个“艺术家”,是他们的职责。
带着忧虑,我在连续三次写信给遗产的联络专员Alicia后,昨天Alicia终于回复了我:
“我们感谢你耐心等待我们的回复,但没有除了之前已经传播的信息外没有新的内容可以分享。我们觉得很重要的一点就是记住《纽约时报》上的评论和《每日邮报》上呈现的不同。这些艺术家是迈克尔的粉丝,并因为特别的艺术理念而被遗产选中。遗产非常密切地参与了制作,这将是对迈克尔天才和音乐的庆典。”
再到今天,迈克尔杰克逊遗产委员会又发布了新的官方声明,希望灭火:
“在接下来的几周内,遗产委员会将发布更多消息。
“我们仍将专注长期项目,我们相信这些项目将巩固并推动迈克尔的遗产,其中包括百老汇音乐剧。我们可以向你们保证,参与此次制作的所有人,包括获得托尼奖的导演克里斯托弗威尔顿,以及获得普利策奖的作家林恩诺塔奇,都是MJ的忠实粉丝。这就是为什么他们致力于将这个演出带到百老汇。
“如果我们把这事做对了——我们会做对的——戏院的观众们将更加欣赏迈克尔的创造性天才,就像他们在近十年前观看《就是这样》一样。事实上,我们相信,这将是一种痛苦的体验,但却是一种将观众与迈克尔联系在一起的方式,让他们去欣赏他作为普通人和作为艺术家的两面。其中,林恩和克里斯的角色,当然是为了创造娱乐,但同时也是为了描绘迈克尔生活中的故事,以及他内心或是外在的挣扎,这些因素促使他成为了这样一个人,这样一个艺术家,这样一个创造性的天才——这正是这部音乐剧要颂扬的。简单来说,如果我们认为林恩和克里斯会对迈克尔不利的话,那么我们就不会与他们合作。
“尽管我们明白,从情感的层面上,歌迷想要林恩和克里斯加入到与《逃离梦幻岛》的公开战争中,但从理智的角度,我们相信,为了保护这部音乐剧的完整性,更重要的是要理解为什么林恩和克里斯现在最好不要对迈克尔人生里的任何议题站队。在目前阶段,他们是传记作家,被委任去冷静的观察他们主角的人生并打磨他们的故事。他们的作用是娱乐,同时要理解迈克尔在人生中面临的所有事件和独特的个人挑战,这一切塑造了他,并塑造了他们最终要在舞台上呈现的角色。这个故事依然还在开发中,正如他们所说的那样。
“在太阳马戏团的两场大秀和斯派克李备受好评的MJ纪录片中,我们都充当的是合作者。我们有着巨大的投入,并对最终的呈现有着话语权。但我们相信,很重要的一点是让我们所有的创作者们有自由去从迈克尔的经历中汲取灵感,在这个案例中,创造一个丰满而有深度的迈克尔杰克逊舞台角色。为了这个目的,我们花了大量的时间和他们在一起,分享我们对迈克尔的个人了解,以及我们和他一起的经历,并把他们介绍给其他在迈克尔人生中不可或缺的人们,这样他们就可以完全理解他是多么复杂的一个人和多么天才的一位艺术家。
“迈克尔的一生——哪怕他去世后——始终都在被人评头论足,那些人从来不会费功夫去深入表面以下。林恩和克里斯不会那样做。他们审视迈克尔的一生,目的是为了帮助观众理解他在聚光灯外面临的挑战和痛苦,以及这一切是怎么塑造这个超越社会规范的人,让他在离世十年后依然可以得到全世界的关注。我们要求林恩和克里斯在塑造迈克尔的过程中不能流于表面,要深入探讨他的人性、他的善良、他的缺点以及他在人生不同阶段遭遇的冲突与困境。这样人们才会理解是什么助燃了这位极其独特的创造性天才的生命之火。我们有幸已经读过剧本的草稿,在房间里听他们朗读,在实验场里看音乐剧逐渐鲜活,我们看到并感觉到了迈克尔的存在,只有像林恩和克里斯这么有才华的人才能做到这种地步。
“我们深信,一部如此高水准的音乐剧正在成型,它不仅能颂扬和致敬迈克尔杰克逊的天才,还会带领观众踏上一段情感之旅,见证他神奇而复杂的内心世界,这会让歌迷和路人都感到惊喜。由于我们都知道,没有亲身经历,就不要妄加评判,所以我们希望你们都有机会坐在剧院里亲身体验这部音乐剧,期待你们到时的反应。”
(翻译:Echo、Moon、Lesley、Keen / 迈克尔杰克逊中文网特别工作团队)
|