迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3165|回复: 3

浸满泪水的阅读体验——Dancing the Dream(附英文版勘误)

[复制链接]

1

主题

12

帖子

621

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
621
发表于 2020-5-20 17:01:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 taolersue 于 2020-5-20 17:21 编辑

我不知道该如何写下这篇读后感,即使是一开头眼泪便已夺眶而出。

很高兴这是我完整读过的第一本英文书。为此,把手头在看的所有英语书全部停止了,包括Frank Casio的My Friend Michael、王尔德童话、政治哲学读物,我的第一本英文书一定要是MJ自己写的这一本。

我知道这本书会很优美,却没有想到,从第一篇Planet Earth开始就无法自控地噙满眼泪,尽管这篇朗诵之前已听过很多遍。看着这些美丽深情的句子,再想到他所遭受的苦难,就止不住痛哭。同时还要万分小心,不要把眼泪掉到书页上。

后来阅读时的标配就是一边开着电脑随时查单词,电脑旁边放一包纸巾,随时取用,擦掉很难止住且随时会再次掉下来的泪水。

在读到So the Elephants March结尾的时候嚎啕大哭:

So the elephants march on, and every beats out words in the dust: “Watch, learn, love. Watch, learn, love.” Can you hear them? One day in shame, the ghosts of ten thousand lords of the plains will say, “We do not hate you. Don’t you see at last? We were willing to fall, so that you, dear small ones, will never fall again.”

这是在表达你自己的心声吧,Michael?尽管承受了如此多的苦难,却依然深爱这个世界,原谅了如此愚昧贪婪地恶意伤害过你的人们。

读着读着,逐渐平和沉静下来,不再仅仅陷于悲痛,而是沉浸于文字的美,思想的深刻意境,以及承托这一切的圣洁灵魂。这是怎样的美好善良智慧的灵魂啊,能通过此书有瞬间的一瞥,是多么幸运的事。



整本书的文字,就像Michael在晨曦中轻唱,在月光里微笑,在星空下舞蹈。

他的眼睛里有星辰。他是上帝的孩子。他是降临到人世间的天使。

我喜欢所有的散文,清新优美,风趣又饱含深意。Michael对音乐无与伦比的节奏感在文字中依然体现得极妙:大量使用的三段式结构叙事,韵律感极强。
Michael的诗更难懂一些,这不是他的问题而是我自己的问题:英文水平差得远,且对宗教背景完全不了解。那些美妙的韵脚,多希望能听到Michael的亲自朗诵啊。

Michael说:要勇敢地面对自己,接纳自己,相信自己,然后对他人做一样的事。
Michael说:爱是世界上最重要的事。
Michael说:做一个深爱我们这个星球同时也被这个星球所爱的孩子。

看完这本书,我第一次开始理解Michael对孩子的爱。尽管之前我爱Michael和他的一切,但关于为何他如此爱孩子这一点,一直不太能真正理解。看到每次颁奖典礼上他反复说的关爱孩子,甚至觉得老生常谈有些不耐烦。尽管我知道Michael自身童年的缺失是重要原因,但读完此书才发现远不止如此。Michael对孩子的爱,源自他身上与孩子共通的神性。善良,纯真,勇敢,诚实(无论对自己还是对他人),孩子向我们毫无保留地展示着这些无比珍贵的天性,同样还有Michael。

我也第一次更深体会到Michael说的最多的I love you的含义。他真的是天使,天使长米迦勒,向世间传递着爱的信息,可是我们并不曾认真听过。


我永远记得,那天很伤心,抱着这本书希望寻找一些勇气,随手翻开,是那篇Love,瞬间泪流满面。谢谢你Michael,谢谢你的永不止息的爱。

Love never ends.

I love you, for ever and ever.




【附】亚马逊上的有趣书评
读完了书,也翻看了美国亚马逊上所有的148条评论,用词惊人地一致:a glimpse into his soul,beautiful, genuine, innocent, talented, humanitarian, inspiration……

对这句话的印象最深,深得我心:)

“如果你读过了他的诗后仍没有爱上他,那么你要么是有着坚硬石头心肠的冰雪皇后,要么是有情感残缺。”

(If you read some of his poems and still do not love him then you must be an ice queen with a heart made of stone or emotionally handicapped. )



【关于本书版本】
我看的是英文版。中文版陈东飚老师的翻译版本没看过,不过看《行星地球》那一篇,原文中押韵的部分翻译成汉语也押韵,陈东飚老师真的是厉害。书后还附英文原文,真是良心制作。

至于台版陈乐融老师的翻译版本,由于有那封信的存在,完全没兴趣去了解了。

1992年英文初始版本封面是Michael在一片如梦似幻的蓝色光雾里跳舞(Black or White)的照片,很符合本书的名字Dancing the Dream,且硬皮上印有Michael签名(羡慕)。据说在2009年时亚马逊二手卖家曾炒到过1200-1500美元的高价,现在也不太容易买到。

目前能容易买到的全新英文版是2009年英国重印版本,我自己看的也是这个版本。不过重印版封面不如1992年原版,是红夹克Michael在唱Beat it。不是Michael不好看,只是初版封面更符合书名意境。

此外,书籍排版存在改进空间。本书为了使读者无需翻页即能读完每一篇,对文字大小进行了放缩,导致每篇字号大小不一,有些不够专业的感觉。不如所有的正文字号大小统一,而是通过调整图片大小来优化排版,无需过于在乎翻页问题。

希望能尽快再版,换回原版封面及设计,同时再升级一下排版。



【勘误】(2009重印版,Doubleday出版社
书中存在一些印刷错误,希望再版时务必更改过来。如果有可能,我愿意一遍一遍地帮忙审稿。只要能为Michael做任何一点小事。

1. Elizabeth Taylor序言第二段“or his intense caring”中,intense后面多了个不必要的换行。

2. 序言Dancing the Dream最后一行“I keep on dancing and dancing…....and dancing, until there is only……the dance.”第一处省略号为7个点,第二处省略号为6个点。要不干脆全改成七公子特色的7个点:)

3. P38,Heal the World,倒数第3行,“We could God’s glow”应为“Be God’s glow”,与歌词一致。

4. P39,Heal the World,右侧最后一段前两行“For you and for me/And the entire human race”与上段结尾重复,为多余部分,应删掉。

5. P91,Ecstasy,倒数第三段中倒数第二行“To share our love without a sign”,sign应为sigh,与第一段保持一致,且与下句“To stretch our arms without a tie”押韵。

6. P121,Will you be there,右侧第二段与左侧最后一段完全重复,疑应删去。且右侧第二段第三行“Gentle and boldly”应为“Gently and boldly”,以满足语法要求。此外,歌词中此句为“Softly and boldly”,不过这篇与歌词总体相差不小,可能书里的这篇为初始版本。

7. P125,Magical Child,第二段第3行“What in their minds was a skilful play”中play疑应为ploy,以与之前两行结尾的joy和destroy押韵。

8. P135,Once We Were There,倒数第二段最后三行“The child has grown to weave his magic/Left behind/His life of sorrow, once so tragic”,Left behind后不应换行,应为完整的押韵两句:“The child has grown to weave his magic/Left behind his life of sorrow, once so tragic”。

9. P140,Quantum Leap,右侧第二段第7行“If we could for one moment BE”中全部大写的“BE”是否应为仅首字母大写的“Be”。



评分

参与人数 1经验 +100 收起 理由
LiberianGirl + 100 赞一个!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

88

主题

5145

帖子

9万

积分

圣殿骑士

永爱吾王

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
95497
发表于 2020-5-21 08:50:24 | 显示全部楼层
很深刻的感受。谢谢分享。
爱不曾远离,爱一直延续
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

1001

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1001
发表于 2020-5-21 14:38:14 | 显示全部楼层
谢谢分享,翻了一下自己的版本,确实有一些错误
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-1-21 18:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表