|
[新闻译文]Michael Jackson的长子Prince被遗传了白癜风(附相片、原文)
早在上个世纪九十年代,在迈克尔杰克逊患上白斑病(白癜风)之后,他的生活次序就被打乱了。
“听着,我没有使自己变白……我患上了一种罕见的皮肤病,”迈克尔,现年50岁,在被指责为“背弃”了非洲祖先肤色后就引发了广泛热议。
如今,照片让我们看到了惊人的证明,迈克尔杰克逊12岁的长子Prince Michael被遗传上了白癜风,Prince的右手有明显的脱色症状。
悉尼皮肤科专家Richard Wittal说:“有证明显示基因与遗传可致发白癜风,约有10%的白癜风患者都有家族病症遗传史。白癜风是具有局限性或泛发性的皮肤病症,这种病程的发展快慢不定。”
“除了遗传以外,情绪焦虑、生理性疾病、日光暴晒和妊娠期这些因素都可加剧白癜风病症的快速发展。”
原文:
Michael Jackson’s world was turned upside down in the early 1990s after he was diagnosed with vitiligo – a depigmentation skin disease that creates light patches of skin.
‘Listen, I’m not trying to turn white… I have a rare skin disease,’ Michael, now 50, famously remarked after he was accused of turning his back on his African ancestry.
Now, as our amazing photographs show, it appears as if his eldest son Prince Michael, 12, has inherited vitiligo, with a noticeable discolouring of his right hand.
Leading Sydney dermatologist Richard Wittal says:
‘There seems to be a genetic or hereditary tendency to develop vitiligo. About 10 per cent of all sufferers have a family history of the condition. It can remain localised and stable indefinitely, or it may progress slowly or rapidly.
‘Factors that have been suggested that may precipitate the progression of the disease include emotional distress, physical illness, severe sunburn and pregnancy.’
-------------------
附:白癜风病症概述:
白癜风是一种顽固性很难治愈的多发性皮肤病。肤色越深的人种,发病率越高。
[临床表现]
好发部位
白癜风好发于面、颈、背、躯干及外生殖器等部位。全身皮肤的任何部位均可发生。
好发于易受阳光照晒及摩擦损伤等部位。或许与暴露于光线有一定关系。
主要表现
病变呈纯白色圆形或不规则的脱失斑,表面光滑,边界清楚,边缘色素增多。变白的皮肤对日光较正常皮肤敏感,稍晒太阳即发红。病程经过缓慢,渐向四周扩大,互相融合或达到一定程度时停止蔓延,历久不变。病程进展快慢不定,可全身泛发。
1992年Bhatta等对白癜风的遗传性质的研究,提示该病的多基因性质。
1993年Majumder等报道了白癜风的家族凑集模式,提出遗传因素对本病的产生起着必定的作用。
1994年Nath等进行白癜风遗传模式的风行病学研究,认为系多条染色体上不持续的多位点隐性等到位基因的相互上位作用(即不同位点基因的相互作用,使得一个遗传性状因另一个遗传性状在其上面的迭合而未浮现)。
另外,自体免疫混乱通常发生在使皮肤产生黑色素的细胞被破坏时,结果导致皮肤出现白斑或是有颜色的斑块。白癫风患者占世界人口的1%-2%,大约4000万-5000万人口,这个数据来自国家健康机构。在美国估计有200万-500万患者。这种皮肤异常疾病也因其与著名流行歌星迈克尔杰克逊的关系而众所周知,流行音乐之王迈可尔杰克逊也因为白癜风疾病而饱受折磨。
所有的种族都有患该病者,但是从心理上说,这病对儿童和黑皮肤的人而言更加难以忍受。“正常皮肤越黑,反差就越大。”国家关节炎、骨骼疾病和皮肤疾病中心的皮肤病科主任Alan N. Moshell博士说道。这个机构是位于马里兰州Bethesda的国家健康中心的一部分,是联邦政府的主要医学研究机构。
“也会有这样的危险,一个本来皮肤较黑的白癫风患者可能会对阳光暴晒的安全性产生错误认识。”Moshell说道。“一旦白斑出现,一个黑皮肤的患者一旦暴晒特别容易严重晒伤,从而引发皮肤癌。”
Anna Hayes是位于德克萨斯州泰勒的国家白癫风基金会的主席,他认为白癫风的心理影响很严重,特别是当白癫风出现在身体的暴露部位,例如脸部和肢端。“很多患者不愿意出门因为他们对自己的外表感到非常痛苦。“Hayes说道。
(我的个人观点:Michael Jackson身染白癜风皮肤病,不得不用浓厚的化妆品遮盖面容,他已饱受白癜风的痛苦,又何来“背弃”非洲祖先的肤色一说?
请有良知的小报性质的媒体睁开眼睛看看吧,别再往别人饱受创伤的皮肤上撒盐。)
在我抽空翻译成中文之前,我已经把相片打印下来先让我们单位宣传部门一位精通设计的干事看了,他说这相片是本原的,没有被做过;之后,我又把相片送去我的一个皮肤科医师朋友那里看,他给我的答复是肯定的。
他的原话是:“虽然这个男孩(就是Prince)的显性肤色为白,但既然体内隐有黑人血液,那患有白癜风的几率还是比其他人种大得多。肤色越深的人患白癜风的几率越高这是个常识。可这个男孩(Prince)显性肤色是白色,那就说明他即使患有白癜风,也不会太严重。在皮肤医学上来讲,只白人或者浅黄色人种患有白癜风一般来说都不会比黑人和深棕色人种严重。有有色人种患白癜风会比较严重,尤其是黑人。”
我是在经过鉴定了相片是否PS和经过咨询了医师朋友这两道程序之后才把这则国外新闻翻译上来的,所以,请理解我做事较为慎重的程序 |
|