迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 2103|回复: 11

听Michael曾经在嘶喊,心酸

[复制链接]

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
发表于 2009-7-11 19:58:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
Tired of injustice 受够了不公正
Tired of the schemes 受够了阴谋诡计
Kinda disgusted 有些厌恶
So what does it mean 这都是什么意思
Damn it 可恶
Kicking me down 想打垮我
I got to get up 我必须重新屹立
As jacked as it sounds  它就像听起来那样低俗
The whole system sucks  整个事件都一样的恶心
Damn it可恶
(Janet)
Peek in the shadow 躲在暗处的偷窥者
Come into the light 站到明处来吧
You tell me I'm wrong 你说我是错的
Then you better prove you're right 那你最好证明自己的正确
You're sellin' out souls but 你们正出卖灵魂
I care about mine可我很珍惜我自己的
I've got to get stronger我必须更加坚强
And I won't give up the fight 绝对不会放弃抗争
(Michael)
With such confusions 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme  你编织阴谋凌辱那些牺牲品
(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言
(Both)
Somebody please have mercy 好心人请发发慈悲
'Cause I just can't take it   因为我快受不了了
Stop pressurin' me别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊
Stop pressurin' me别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me别再逼迫我
Make you just wanna scream让你不由开始嘶喊

回复

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:07:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雅致含笑 于 2009-7-11 20:09 编辑

Tabloid Junkie 八卦迷

Speculate to break the one you hate                     胡猜乱想摧毁你恨的人
Circulate the lie you confiscate                        撒播你凭空编造的谎言
Assassinate and mutilate                                   谋害与毁灭
As the hounding media in hysteria                      因为狗仔队已歇斯底里;
Who's the next for you to resurrect                     谁将是你下一个受害者
JFK exposed the CIA                                       肯尼迪曝光了中情局
Truth be told the grassy knoll                            清白的真相终被告知
As the blackmail story in all your glory                你就以勒索故事为荣

It's slander                                                       这是诽谤
You say it's not a sword                                     你说它不是利剑
But with your pen you torture men                         可你的笔锋却折磨他人
You'd crucify the Lord                                  甚至将上帝钉上十字架
And you don't have to read it, read it                    你没必要去读,去读
And you don't have to eat it, eat it                      你没必要接受,接受
To buy it is to feed it, feed it                          买它信它就是养活它
So why do we keep foolin' ourselves                     可人为什么总愚弄自己

Just because you read it in a magazine                  就因为你从扭曲事实的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                         或从屏幕上看到
Though everybody wants to read all about it        尽管所有人都想获知真相
Just because you read it in a magazine                  就因为你从颠倒黑白的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual, actual                                或从屏幕上看到
They say he's homosexual                             他们说:“他是个同性恋”

In the hood                                                   在美妙的幌子下
Frame him if you could                                        竭尽所能去编造
Shoot to kill                                                     枪杀
To blame him if you will                                     你会凭空谴责他
If he dies sympathize                                             假如他死了
Such false witnesses                                              便假意同情
Damn self righteousness                                 这些伪证人会自我谴责;
In the black                                                       躲在暗处
Stab me in the back                                             从背后中伤我
In the face                                                   谎言与种族主义
To lie and shame the race                                     清楚写在你脸上
Heroin and Marilyn                                       “海洛因”和玛丽莲
As the headline stories of                                  登成头条新闻因为
All your glory                                                   你以此为荣

It's slander                                                       这是诽谤
With the words you use                                         你用你的文字
You're a parasite in black and white                    做白纸黑字上的寄生虫
Do anything for news                                      为“新闻”不惜一切
And you don't go and buy it, buy it                     而你没必要去买,去买
And they won't glorify it, 'fy it                    他们便不会沾沾自喜,自喜
To read it sanctifies it, 'fies it                        听信而助长它,助长
So why do we keep foolin' ourselves                     可人为什么总愚弄自己

Just because you read it in a magazine                  就因为你从指鹿为马的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                         或从屏幕上看到
Though everybody wants to read all about it          尽管所有人都想获知真相
Just because you read it in a magazine                  就因为你从混淆视听的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                        或从屏幕上看到
See, but everybody wants to believe all about it        瞧,可人人都相信这些

Just because you read it in a magazine                  就因为你从扭曲事实的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                         或从屏幕上看到
Though everybody wants to read all about it          尽管所有人都想获知真相
Just because you read it in a magazine                  就因为你从颠倒黑白的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual, actual                                 或从屏幕上看到
She's blonde and she's bisexual                     “她是个金发碧眼的双性恋”

Scandal                                                            流言蜚语
With the words you use                                         你用你的文字
You're a parasite in black and white                    做白纸黑字上的寄生虫
Do anything for news                                      为“新闻”不惜一切
And you don't go and buy it, buy it                     而你没必要去买,去买
And they won't glorify it, 'fy it                    他们便不会沾沾自喜,自喜
To read it sanctifies it, 'fies it                        听信而助长它,助长
So why do we keep foolin' ourselves                     可人为什么总愚弄自己
Slander                                                                诽谤
You say it's not a sin                                       你说这不是罪过
But with your pen you torture men                         可你的笔锋却扭曲人                  
So why do we keep foolin' ourselves                     可人为什么总愚弄自己

Just because you read it in a magazine                  就因为你从扭曲事实的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                         或从屏幕上看到
Though everybody wants to read all about it          尽管所有人都想获知真相
Just because you read it in a magazine                  就因为你从颠倒黑白的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                        或从屏幕上看到
See, but everybody wants to read all about it      瞧,但人们想知道事实真相

Just because you read it in a magazine                  就因为你从扭曲事实的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                         或从屏幕上看到
Though everybody wants to read all about it          尽管所有人都想获知真相
Just because you read it in a magazine                  就因为你从颠倒黑白的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual                                        或从屏幕上看到
Just because you read it in a magazine                  就因为你从颠倒黑白的
Or see it on the TV screen                                       杂志上读到
Don't make it factual, actual                                 或从屏幕上看到

You're so damn disrespectable                               你是如此一文不值
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:09:59 | 显示全部楼层
2 Bad 可惜

Told me that you're doin' wrong                              承认自己错了吧
Word out shockin' all alone                                  四处危言骇听闻
Cryin' wolf ain't like a man                                 鬼哭狼嚎无人样
Throwin' rocks to hide your hands                            攻击后却不承认

You ain't done enough for me                          对我的所作所为已经够了
You ain't done enough for me                          对我的所作所为已经够了
You are disgustin' me, yeah yeah                      你面目可憎,yeah yeah
You're aiming just for me                                    你把我成当靶子
You are disgustin' me                                        你让我想吐
Just want your cut from me                                   你只想中伤我
But too bad, too bad                                         但可惜啊,可惜

Look who just walked in the place                          看是谁在丢人现眼
Dead and stuffy in the face                                沉闷死板的一张脸
Look who's standing if you please                          看看是谁坚挺不拔
Though you tried to bring me to my knees                   尽管试图另我屈膝

Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                          你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                          你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,为你遗憾
Why don't you scream and shout it                          你怎么不呼天抢地

Hell all up in Hollywood                                     好莱坞是个地狱
Sayin' that you got it good                                  却说它很适合你
Creepin' from a dusty hole                                   浑浊不堪中求生
Tales of what somebody told                                  流言蜚语满天飞

What do you want from me?                                     你到底想干嘛?
What do you want from me?                                     你到底想干嘛?
Tired of you haunting me,                                    厌倦了与你纠缠
yeah yeah                                                      
You're aiming just for me                                    你把我当成靶子
You are disgustin' me                                        你令我很是厌恶
You got blood lust for me                                    你对我有杀戮欲
But too bad, too bad                                         但可惜啊,可惜

Look who got slapped in the face                         看看谁在给自己掌嘴
It's dead and stuffy in the place                        这有多么沉闷兼乏味
I'm right back where I wanna be                          我能马上回到状态中
I'm standin' though you're kickin' me                    你踢不倒一个不倒翁

Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地

Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地


(Rap: Shaquille O'Neal)                          (说唱:Shaquille O'Neal)
Life's about a dream                                         生活就像一场梦
I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
                                          和MJ在一起的时候我不可战胜,主题:
Reality brings forth realizm                           事实总会被证明是事实
It's the man of steel organizm, twizm                    这是一个铁打的汉子
Not from the prizm, take charge like manilla     不是牢犯,吃官司箱家常便饭
Nine five shaq represent with the Thrilla           59沙克和颤栗一起
Grab my crotch, twist my knee, then I'm through      抓起裆,一弯膝,我来了
Mike's bad, I'm bad                                麦克很屌,我也屌
Who are you                                                          你老几
(Hahahaha...)                                                      (大笑)

(Michael)
Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                     可惜,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                     可惜、为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地

Too bad too bad about it                                   可惜啊,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                   可惜、我为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
Too bad too bad about it                                   可惜啊,真是可惜
Why don't you scream and shout it                              你怎么不抓狂
Too bad too bad about it                                   可惜、我为你遗憾
Why don't you just scream and shout it                     你怎么不呼天抢地
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

623

帖子

1万

积分

王者传奇

INVINCIBLE MJer

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16458
QQ
发表于 2009-7-11 20:10:53 | 显示全部楼层
HISTORY是我觉得最能反映MJ内心世界的一张专辑,个人非常喜欢!!!
123http://www.123rf.net/#fwphoto
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

3217

帖子

19万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
197361
QQ
发表于 2009-7-11 20:11:43 | 显示全部楼层
三首都狠喜欢,

唉,这首歌算是michael的肺腑之言吧,

那些可恨的小报记者,

那些颠倒是非的人,

可恨、讨厌、恶心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:19:24 | 显示全部楼层
He got kicked in the back                                             他惨遭背后中伤
He say that he needed that                                             他认为此举必要
He hot willed in the face                                              他面庞充满坚定
Keep daring to motivate                                                他自励勇往直前
He say one day you will see                                       他说总有一天你会明白
His place in world history                                        他在世界历史中的地位
He dares to be recognized                                              他渴望被人理解
The fires deep in his eyes                                           他的眼中充满烈焰

How many victims must there be                                     有多少无辜的受害者,
Slaughtered in vain across the land                                被杀戮在这片土地上
And how many struggles must there be                             我们要经历多少的苦难
Before we choose to live the prophet's plan                    才去决定实现先知的预言?
Everybody sing...                                                      大家一起唱……

Every day create your history                                     每一天你都在创造历史
Every path you take                                                  你走过的每一条路,
You're leaving your legacy                                        都是在给世人留下遗产
Every soldier dies in his glory                               每个牺牲的战士都无比光荣
Every legend tells of conquest and liberty                  每个传奇都讲述着征服与自由

Don't let no one get you down                                          别被任何人击垮
Keep movin' on higher ground                                           攀登更高的巅峰
Keep flying until                                                      努力展翅去飞翔
You are the king of the hill                                        直到你成为世界之王
No force of nature can break                                        自然的力量无法抵挡
Your will to self motivate                                          你那自强不息的信念
She say this face that you see                                       她说你面前这张脸
Is destined for history                                              它注定被载入史册

How many people have to cry                                             世界上有多少人
The song of pain and grief across the land                    要悲鸣着苦难与悲痛的歌声
And how many children have to die                               又有多少孩子无辜地死去
Before we stand to lend a healing hand                       我们甚至来不及伸出救援之手
Everybody sing...                                                     大家一起唱独……

Every day create your history                                     每一天你都在创造历史
Every path you take                                                  你走过的每一条路,
You're leaving your legacy                                        都是在给世人留下遗产
Every soldier dies in his glory                               每个牺牲的战士都无比光荣
Every legend tells of conquest and liberty                  每个传奇都讲述着征服与自由
Every day create your history                                     每一天你都在创造历史
Every page you turn                                                    你翻过的每一页,
You're writing your legacy                                            都写下了你的遗产
Every hero dreams of chivalry                              每个英雄都梦想成为光辉的骑士
Every child should sing together in harmony                   所有的孩子都应该齐声高唱

All nations sing                                                     放声高唱不分国度
Let's harmonize all around the world                                 让全世界充满和谐
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:22:24 | 显示全部楼层
here's a ghost down in the hall   大厅里有幽灵
There's a ghoul upon the bed   床上有尸鬼
There's something in the walls  似乎还有什么东西在墙上
There's blood up on the stairs  楼梯上有血
And it's floating through the room  正流过房间
And there's nothing I can see 我什么都不能看见
And I know that that's the truth  我知道那是真的
Because now it's haunting me. 应该现在就在我这闹鬼

Don't understand it  不理解
Don't understand it  不理解

Don't understand it  不能理解
Don't understand it  不能理解

And who gave you the right to shake my family?   你有什么权利来动摇我的家人?
And who gave you the right to shake my baby? She needs me!谁给你的权利来动摇我的宝贝?她需要我!
And who gave you the right to shake my family tree? 谁给你的权利来动摇我的家谱?
They put a knife in my back  他们用刀向我背后捅去
Shot an arrow in me  用弓箭向我射来
Tell me are you the ghost of jealousy  告诉我你是嫉妒之鬼吗?
The ghost of jealousy  嫉妒之鬼!
A suckin' ghost of jealousy  一个恶心的嫉妒之鬼!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:23:06 | 显示全部楼层
Now I'm just wondering why you think 我很纳闷你为什麽那麽有把握
That you can get to me with anything 你能对我予取予求
Seems like you'd know by now, when and how I get down 你似乎到现在才了解
And with all that I've been through, I'm still around 我是怎麽忍气吞声风风雨雨走来,我依然屹立不摇

Don't you ever make no mistake 你都没出过差错吗?
Baby I've got what it takes 宝贝,我可是吃尽苦头
And there's no way you'll ever get to me 你决不可能跟我一样
Why can't you see that you'll never ever hurt me 你为什麽还搞不懂你是伤不了我的
'Cause I won't let it be, I'm too much for you baby 因为我不会让你如愿,宝贝,你根本拿我没辙

You can't believe it, you can't concieve it 你难以相信,你无法想象
And you can't touch me, 'cause I'm untouchable 你动摇不了我,只因我屹立不摇
And I know you hate it, and you can't take it 我知道你怨恨,你也无法接受
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable 你永远都伤不了我,只因为我是无敌至尊

[Michael Jackson]
Now you can't stop me even though you think 你再也挡不住我,即使你这样想
That if you block me, you've done your thing 就算你想阻挡我,你的把戏也玩完了
And when you bury me underneath all your pain 当你用伤痛埋葬了我
I'm steady laughin', while surfacing 我泰然自若,力争上游

Don't you ever make no mistake 你都没出过差错吗?
Baby I've got what it takes 宝贝,我可是吃尽苦头
And there's no way you'll ever get to me 你决不可能跟我一样
Why can't you see that you'll never ever hurt me 你是伤不了我的
'Cause I won't let it be, see I'm too much for you baby 因为我不会让你如愿,宝贝,你根本拿我没辙

You can try to stop me, but it won't do a thing 你可以试着阻挡我,但那也是白搭
No matter what you do, I'm still gonna be here 不管你出什麽招,我依然屹立不摇受
Through all your lies and silly games 够了你的谎言与愚蠢的游戏
I'ma still remain the same, I'm unbreakable 我依然保有本尊,我就是无敌至尊
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:26:49 | 显示全部楼层
Tell the angels no, I don't wanna leave my baby alone 回绝天使吧,我不愿离开我的宝贝
I don't want nobody else to hold you 我不想让别人拥抱你
That's a chance I'll take 我愿放手一博
Baby I'll stay, Heaven can wait 宝贝我会留下来,就让天堂等待
No, if the angels took me from this earth 假如天使带我离开人间
I would tell them bring me back to her 我会告诉天使,让我重回她的怀抱
It's a chance I'll take, maybe I'll stay 或许我会留下来
Heaven can wait 天堂可待
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:31:16 | 显示全部楼层
Now I wake up everyday   现在,我每天醒来
With this smile upon my face   都会拥有一张微笑的脸
No more tears, no more pain  不再有泪水,不再有痛苦
Cause you love me  因为你爱着我
You help me understand   你让我明白
That love is the answer to all that I am   爱是所有的答案
And I?m a better man  我已振作起来
You taught me by sharing your life  是你让我分享了你的生命
Chorus You gave me strength  你给我力量
When I wasn't strong  当我不够坚强时You gave me hope when all hope is lost  你给我希望,当所有希望破灭时
You opened my eyes when I couldn?t see  你打开我的眼睛当我看不到时
Love was always here waiting for me  爱永远在这儿等着
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

33

帖子

557

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
557
 楼主| 发表于 2009-7-11 20:34:19 | 显示全部楼层
somebody shakes when the wind blows  风儿吹着,人儿颤抖
somebody's missing a friend   有人失去了朋友
hold on  坚持住
somebody's lacking a hero  有人缺乏勇气
and they have not a clue when it's all gonna end   大家都摸不清头绪,什么时候才是完结
stories buried and untold someone is hiding the truth   真相遭到掩饰与密封,有人隐藏真相
hold on   坚持住
when will this mystery unfold   秘密何时才能揭露?
and will the sun ever shine in the blind man's eyes when he cries?   盲人哭泣的时候阳光还会在他的眼里闪耀光芒吗?


you can change the world   你可以改变世界
(i can't do it by myself)   (我一个人做不到)
you can touch the sky  你可以直触天际
(gonna take somebody's help)  (我需要一臂之力)
you're the chosen one  你就是众望所托
(i'm gonna need some kind of sign)  (我需要征兆引领)
if we all cry at the same time tonight   假如今夜众人同声哭泣

people laugh when they are feeling sad  人们伤感时常用笑声掩盖
someone is taking a life  有人在努力过活
hold on  坚持住
respect to believe in your dream  坚信你的梦想
stell me where were you when your children cried last night?  昨夜孩子哭泣的时候你究竟在哪儿?
faces fill with madness Miracles unheard of   疯狂不安的脸孔,奇迹不再显灵
hold on  坚持住

faith is found in the winds all we have to do is reach for the truth  风儿吹来信念的影踪,我们最该做的就是寻找真相
and when that flag blows there'll be no more wars   当旗帜扬起,世上不再有战争
and when all calls i will answer all your prayers   当众人呼唤时,我将会实现你的祈愿
change the world   改变世界吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

51

帖子

855

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
855
发表于 2009-7-13 06:10:44 | 显示全部楼层
Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, aggravation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Bang bang, shock dead
Everybody's gone mad

偽君子  行屍走肉
每個人都變得好壞
墻頭草  狗屁倒灶
每個人都該被被起訴
法庭上  新聞中
每個人比狗食還低賤
Bang bang,被嚇壞了吧
每個人都瘋了

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

我只想說
他們根本不關心我們的死活
我只想說
他們根本不關心我們的死活

Beat me, hate me
You can never break me
Will me, thrill me
You can never kill me
Do me, Sue me
Everybody do me
Kick me, strike me
Don't you black or white me

毆打我  憎恨我
但你卻無法擊垮我
誘惑我  恫嚇我
但你卻無法毀滅我
整我  告我
每個人都想整我
踹我  打擊我
但你卻無法顛倒是非黑白

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

我只想說
他們根本不關心我們的死活
我只想說
他們根本不關心我們的死活

Tell me what has become of my life
I have a wife and two children who love me
I am the victim of police brutality, now
I'm tired of bein' the victim of hate
You're rapin' me of my pride
Oh, for God's sake
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Set me free

告訴我現在你看到的我過得怎樣
我曾有一個老婆與兩個愛我的孩子
但現在的我卻是個在警察野蠻暴力下的犧牲者
我厭倦成為憎恨的犧牲者
你正在掠奪我的自尊
天呀
我期望能夠有個可以實現預言的天堂
放我出去

Skin head, dead head
Everybody gone bad
trepidation, speculation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
black man, black mail
Throw your brother in jail

偽君子  行屍走肉
每個人都變得好壞
恐懼  猜忌
每個人都該被被起訴
法庭上  新聞中
每個人比狗食還低賤
黑道行為  黑函恐嚇
陷你的兄弟進監獄

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

我只想說
他們根本不關心我們的死活
我只想說
他們根本不關心我們的死活

Tell me what has become of my rights
Am I invisible because you ignore me?
Your proclamation promised me free liberty, now
I'm tired of bein' the victim of shame
They're throwing me in a class with a bad name
I can't believe this is the land from which I came
You know I do really hate to say it
The government don't wanna see
But if Roosevelt was livin'
He wouldn't let this be, no, no

告訴我  我的權利而今何在
因為我的渺小讓你視而不見就可以忽視我嗎
你曾允諾的自由  現在
我厭倦成為憎恨的犧牲者
他們在我的身上畫上惡名
我不敢相信這就是孕育我的土地
我真的討厭說這些
政府一定也不願意看到
如果羅斯福總統還活著的話
那他一定不會讓這些事情發生
絕不   絕不

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, speculation
Everybody litigation
Beat me, bash me
You can never trash me
Hit me, kick me
You can never get me

偽君子  行屍走肉
每個人都變得好壞
牆頭草  猜忌
每個人都該被起訴
扁我  毆我
但你卻無法貶損我
矇騙我  踹我
但你卻無法讓我屈服

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

我只想說
他們根本不關心我們的死活
我只想說
他們根本不關心我們的死活

Some things in life they just don't wanna see
But if Martin Luther was livin'
He wouldn't let this be

生活中有些事情是他們不願看到的
如果馬丁路德博士還活著的話
他不會讓這些事發生的

Skin head, dead head
Everybody gone bad
Situation, segregation
Everybody allegation
In the suite, on the news
Everybody dog food
Kick me, strike me
Don't you wrong or right me

偽君子  行屍走肉
每個人都變得好壞
墻頭草  搞離間
每個人都該被起訴
法庭上  新聞中
每個人比狗食還低賤
毀謗我  踐踏我
對我頤指氣使

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us  (x3次)

我只想說
他們根本不關心我們的死活
我只想說
他們根本不關心我們的死活
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-2-3 18:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表