|
|
在一本书上看到一个故事,主人公是小男孩michael,母亲karen,这是一个爱的故事。初次看到,眼前一亮,名字开头字母让我想到MJ和母亲凯瑟琳,可惜并不是。
读完后却流泪了,也许是因为它给我的爱的感动和MJ给我的感动一样。我也相信MJ喜欢这个故事,并会为之流泪。
与大家分享一下。(打了好久)
英文原文文和翻译都来自《感动你一生的英文——经典美文》(中国宇航出版社)
英文原文: A Miracle
Like any good mother,when Karen found out that another baby was on the way,she did what she could to help her 3-year-old son,Michael,prepare for a new sibling.They found out that the new baby was going to be a girl, and day after day, night after night,Michael sang to his sister in Mommy’tummy. The pregnancy progressed normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morris town,Tennessee.Then the labor pains came.Every five minutes…every minute.But complications arose during delivery.
Finally,Michael’s little sister was born.But she was in serious condition.With sirens howling in the night,the ambulance rushed the infant to the neonatal intensive care unit at St.Mary’s Hospital,Knoxville,Tennessee.The days inched by.The little girl became worse.The pediatric specialist told the parents to prepare for the worst.
Karen and her husband contacted a local cemetery about a burial plot.They originally fixed up a special room in their home for the new baby—now they planned a funeral.
Michael kept begging his parents to let him see his sister.“I want to sing to her,”he said.Two week in intensive care.It looked as if a funeral would come before the week was over.Michael kept nagging about singing to his sister,but kids are not allowed in Intensive Care.Karen made up her mind.She decided to take Michael whether they like it or not.If he didn’t see his sister now,he may never see her alive.She dressed him.in an oversized scrub suit and marched him into ICU.He looked like a walking laundry basket,but the head nurse recoganized him as a child and bellowed,“Get that kid out of here now!No children are allowed.”The mother in Karen rose up strong,and the usually mild-mannered lady glared steeleyed into the head nurse’s face,her lip a firm line.“He is not leaving until he sings to his sister!”
Karen towed Michael to his sister’s bedside.He gazed at the tiny infant losing the battle to live.And he began to sing.In the pure hearted voice of a3-year-old,Michael sang,“You are my sunshine,my only sunshine,you make me happy when skies are gray.”Instantly the baby girl res ponded.The pulse rate became calm and steady.“Keep on singing ,Michael.”“You never know,dear, how much I love you. Please don’t take my sunshine away.”Her strained breathing became smoother.
“Keep on singing,Michael.”“The other night ,dear ,as I lay sleeping,I dreamed I held you in my arms…”Michael’s little sister relaxed as healing rest seemed to sweep over her.“Keep on singing,Michael.”Tears conquered the face of the bossy head nurse.“You are my sunshine ,my only sunshine.Please don’t ,take my sunshine away.”
The next day,the very next day, the little girl was well enough to go home!Woman’s Day magazine called it “The Miracle of a Brother’s Song”.The medical staff just called it a miracle .Karen called it a miracle of God’s love.
书中的中文翻译:
当Karen得知又将有一个孩子即将降临人间时,像所有好母亲一样,她尽力帮助3岁的儿子Michael准备着接受一个新的同胞。他们发现新生儿将是一个女孩,一天又一天,一夜又一夜,Michael为妈妈肚子里的妹妹唱着歌。Karen是田纳西州莫里森黑豹克里克联合卫理公会教派的一个积极成员。怀孕期一切都正常。接着,临产的阵痛来临了,从每五分钟一次到每分钟一次,但是在分娩过程中引起了并发症。
最后,Michael 的小妹妹出生了,但她的情况很危急。随着警笛撕破夜空的鸣叫,救护车将婴儿紧急送到了田纳西州诺克斯维尔的圣玛丽医院新生儿重点护理组。日子一天天过去,感觉度日如年,小女孩的状况越来越糟糕。儿科专家告诉父母,让他们做好最坏的打算。
Karen和丈夫联系了当地的一块墓地准备安葬事宜。他们原本在家里为新生儿安排了一间房——现在他们却计划这葬礼。
Michael一直乞求父母让他去看看妹妹,“我想为她唱歌。”他说道。在特别护理部已经两周了,这一周快要结束时,似乎葬礼也快要举行了。Michael仍然成天不断地要求为妹妹唱歌,但是重点护理组是不允许小孩子进去的。Karen下了决心,她决定不管他们愿不愿意都要带michael去,因为如果他现在不看他妹妹一眼的话,那么他可能永远也见不到活着的妹妹了。她给michael穿上了特大号的临时凑合的衣服,大模大样地把他带进了重点护理组。他看上去就像一个会走路的洗衣篮一样,但是护士长还是看出了他是一个孩子,叫道“现在就把那孩子带出去,这里不允许小孩进入”母亲karen非常坚强,平时性情温和的她用咄咄逼人的目光瞪着护士长的脸,不屈不挠地说“他要给她妹妹唱歌,否则是不会离开的!”
Karen拉这michael来到他妹妹的床边。他凝视着这个小小的婴儿,她在这场生死搏斗中渐渐败下阵来。然后他便开始唱歌了。Michael用3岁儿童那纯真的童音唱着:“你是我的阳光,我唯一的阳光,天空灰暗,你为我带来欢乐……”小女孩当时就有了反应,脉搏变得平静并稳定下来。“michael,继续唱下去。”“你怎会知道,亲爱的,我多么爱你,请不要带走我的阳光……”她急促的呼吸平稳多了。
“迈克尔,继续唱。”“那天晚上,亲爱的,我睡着了,我梦见拥你在我的肩膀……”michael的小妹妹放松了,康复的平静如清风掠过她的全身。“michael,继续唱。”专横的护士长泪如雨下。“你是我的阳光,我唯一的阳光。请不要带走我的阳光。”
第二天,就在第二天,小女孩就痊愈回家了!《妇女节》杂志称之为“哥哥的歌声创造了奇迹,karen则称之为上帝慈爱的奇迹。 |
|