|
本帖最后由 ZLQ819 于 2009-10-3 13:27 编辑
1972年Mike接受童星杂志(Teen's Star )采访记录,不知有没有看过,在论坛里我没找到,所以发上来了
自己业余翻译的,如果有误差的话请专业人士纠正
第一部分:
1972 Q: Michael, your fans want to know your ideas about a first date!
问:Michael,你的歌迷想知道你对第一次约会有什么想法
MJ: On a first date, I like to bring a girl over to my house for a barbeque and a swim, especially on a warm summery evening! I know that some chicks get mad if you don't take them somewhere fancy and spend alot of money on them on a date, but I'm not interested in those kinds of girls. I want someone who I can feel comfortable with just sitting and talking to, or sharing a fun, casual time with! I'm not sayin' that we wouldn't ever go out. I love to go out to movies, concerts, and restaurants, but I think it's important to know one another on a first date, and you can't if you go to watch somethin' all night!
小迈:第一次约会,我喜欢带女孩在我家外面野餐和游泳,特别是在一个温和的夏夜!我知道有些女孩如果你不给她们一个有档次的需要花很多钱的约会的话就会生气,但我对这些女孩不敢兴趣。我希望一个让我感觉很舒服的女孩,仅仅是坐下来有宽松的时间说说话或者分享一些趣事!我不是说我不会出去,我喜欢到外面去看电影、去演唱会,去餐厅。但我认为第一次约会重要的是去了解另一方,你如果整晚都去做那些事[指到外面去看电影什么的]就不能了[就是不能很好的了解对方]
Q: Are you a 'gentleman' on a date?
问:约会时你是一个‘绅士’吗?
MJ: I never gave it much thought. Opening doors for girls is something that I just do automatically without thinking, like scratchin' my head when it itches! When you're taught all your life to do polite things for girls, you just can't forget it! It's second nature to you, like breathing or tapping your feet to music!
小迈:这问题我从来没多想过。为女孩们敞开大门只是我很本能的行为不需要太多思考,就像我头痒了会挠挠!当你一生都在学如何为女孩做优雅的事,你就不会忘记这样做,这是你的第二本能,就像呼吸或跟着音乐轻点你的脚。
Q: How do you feel about kissing on a first date?
问:对约会时接吻你有什么看法?(这么小就问这个问题)
MJ: I can dig it! I think that if you dig a chick enough to ask her out, you're crazy if you don't want to kiss her. And, if she accepted the date, she likes you and probably wants to be kissed. So, I couldn't think of any reason why you shouldn't! I think I'd like to wait 'till the end of the date before I kissed her, though! I think most girls are afraid you're comin' on too fast if you kiss them right away. But, if I could tell that chick I was with was just waitin' to be kissed, I wouldn't mess around wastin' time! I'd take her in my arms, bend her face back to rest on the back of her seat, and slowly lean toward her, gazin' into her eyes and talking in a slow, smooth voice. Then, I'd press my lips against hers, gently at first, then harder and harder until we're both lost in a soul kiss of true love.
小迈:我很赞同!我认为如果你好容易让一个女孩出来,如果你不想吻她的话你肯定疯了。并且,如果她赴约了,表明她喜欢你而且很可能希望被吻。所以,我想不出任何理由为什么你不这样做。不过我想我喜欢在约会结束前吻她,我想大部分女孩会因为你没有用对方式却仓促的去吻她而害怕。但,如果我告诉女孩我只是想只是等着接吻,我就会浪费掉可以拖延的时间!我喜欢将她搂在怀里,让她脸侧过来靠在她座位的靠背上,然后慢慢的向她靠过去,凝视他的眼睛用很慢的语速、悦耳的声音。然后,我会将我的嘴唇紧压在她的嘴唇上(翻译到这里我快不行了,浑身沸腾,小迈你好早熟啊!),起先是温柔的,然后呼吸越来越困难直到我们都在真爱的舌吻中深陷!(我要崩溃了,soul kiss就是将舌头伸到对方嘴里,舌吻的意思)
Q: How do you feel about honesty between a guy and a girl?
问:你对男女之间的坦诚怎么看?
MJ: I think that bein' honest with one another is important when you're gettin' serious with a chick, and don't want to have her goin' out with other guys. You have to be loyal and true to one another, or your love will never last! But, when you're dating lots of chicks, and the chicks you date go with other guys, honesty isn't so important. Don't get me wrong, though! I don't think lyin' to someone is ever a good or a smart thing to do! But, as long as you haven't made any promises to each other, you have the right to keep some things for yourself! For instance, if you've been dating a chick on and off and she dates other guys, and she asks you where you were when she phoned your house and didn't get an answer, I don't think it's any of her business to know you were out with a different girl! I don't think I have the right to pry into her life either!
小迈:我认为当你准备对一个女孩认真时,对另一方坦诚是非常重要的,并且不想让她和其他人出去约会。你必须对她忠诚和真心,否则你的爱不会维持太久!但是,当你和很多女孩约会,这些女孩们又和其他人约会,坦诚就变得不重要了。不过别冤枉我!我不认为对一个人撒谎总是好的或是时髦的做法!但,既然你不能给双方任何承诺,你有权利保留自己的想法!例如,你已经和一个女孩断断续续约会过然后她又和其他人约会,然后她问你当她往你家里打电话而每人接听的时候你在哪里,我不认为她有权力知道你和其他女孩出去!我也不认为我有权利去打听她的生活!
Q: What would you do if you fell in love with a girl who was going steady with someone else?
问:当你爱上一个已经和其他人有稳定关系的女孩你会怎么做?
MJ: Well, if I knew from the beginning that she was going with another guy, I probably wouldn't date her, no matter how much I wanted to! But, if I didn't know she was going steady, and I found out after I fell in love with her, I think I'd be pretty mad! Even if I thought that she didn't do it to be cruel, and was just too scared to tell him her true feelin's, I think I'd tell her in a kind, understanding way, to figure out what she was gonna do, and come back after she'd done it.
小迈:Well,如果我一开始就知道她已经和另外一个人交往,我可能不能和她约会,不管我有多想!但是,如果在我爱上她之后才知道她已经有稳定的男朋友的话,我想我肯定会很生气!即使我认为她没有做的很残酷,她只是恐慌于告诉他她的真实感觉。我想我会告诉她一个很好、容易理解的方法,为她指明该怎么做,然后当她处理好以后回到我身边。
Q: Michael, what do you admire in others?
问:Michael,你欣赏什么样的人?
MJ: I admire people who are really dedicated to their music and to entertaining people! That's why I admire Sammy Davis Jr, and hope to be like him when I grow up! He's a super professional, who puts a spell over his audience like some kind of magician. Singin' and dancin' his heart out to give his audience a thrill they'll never forget. It takes many years to get like that, and that's my goal.
小迈:我欣赏那些奉献他们的音乐和娱乐的人!这就是为什么我欣赏Sammy Davis Jr(就是他60大寿庆典上MJ献歌《You Were There》的那个前辈),并且希望我长大以后可以像他一样!他是一个非常专业的艺人,他把他的听众迷住了就像是一个魔法师。他用歌舞传递自己的心声带给他的观众永远无法忘怀的震撼。这要花很长时间达到他那样,这是我的目标!
Q: What is the one thing you dislike in a person?
问:你会因为什么而讨厌一个人?
MJ: I guess it's conceited, snobbish people that really bother me! Some people are very egotistical, and think they're better than everyone else! They're always talkin' about themselves, and can't listen to you when you're trying to tell them something about yourself. They keep looking around to see if someone's lookin' at them, instead of looking directly at you, listening to what you're sayin'! It's like talking to a stone wall. When I meet a chick like that, I just turn off right away!
小迈:我想是自负吧,自命不凡的人真的会恼怒我!有些人非常任性自我,认为他们比谁都好!他们总是谈论自己,当你想跟他说你自己的时候他却不想听。他们总是环顾四周是否有人在看他们,却不直视你,听你说些什么!就像在和一堵墙对话。如果我与这样一个女孩见面,我只能立马绕道!
Q: Here's a hard question - what one thing in your personality would you change if you could?
问:有一个难题-如果可以的话你会改变你性格中的哪一点?
MJ: Well, my Mom says that I'm a procrastinator, which means that I put off things I don't want to do. I know that it's better to get things out of the way as soon as you can, like cleaning your room, or doing your chores but sometimes I have a hard time gettin' around to them and keep putting them off!
小迈:Well,我妈妈说我是一个拖拉的人,意思是不想做的事情我就会把它拖到最后。我知道最好是你能尽可能快的把事情处理好,就像清理你的房间,或者做你该做的家务,但有时我觉得很艰难就避开并且继续拖着(小迈不喜欢做家务,嘿嘿)。 |
评分
-
查看全部评分
|