迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7662|回复: 20

最完美开篇字幕时间轴!

[复制链接]

496

主题

5006

帖子

13万

积分

版主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
137423

热心助人奖

发表于 2009-12-27 05:36:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 MJ-Special 于 2009-12-27 06:36 编辑

因为想把这个片拷给身边的朋友和同事看,但影片开头的字幕很多句显示太快,眼睛根不上,于是手动反复微调几十次,花了不少时间。我觉得现在完美了!
(暂时只调整了开头这一段,其他部分也许以后会改。)

如果你下载字幕名字是cd1.ssahttp://shooter.cn/xml/sub/130/130244.xml
那么,用记事本打开,将下面内容替换,便可获得此处的最佳时间轴!
【其他版本的字幕也可以参考下面的时间点去调整,修改前记得提前备份】
  1. [Events]
  2. Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
  3. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  4. Dialogue: Marked=0,0:00:23.35,0:00:25.37,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}2009年春
  5. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  6. Dialogue: Marked=0,0:00:25.39,0:00:28.05,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}在五十岁的年纪 在阔别舞台十年之后
  7. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  8. Dialogue: Marked=0,0:00:28.07,0:00:30.46,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}迈克尔·杰克逊开始悄悄排练
  9. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  10. Dialogue: Marked=0,0:00:30.48,0:00:32.61,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}打造一场全新的演唱会体验
  11. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  12. Dialogue: Marked=0,0:00:32.63,0:00:35.54,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}他唯一的观众只有一小群技师和伴舞演员
  13. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  14. Dialogue: Marked=0,0:00:35.56,0:00:38.98,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}他们目睹了迈克尔创作这个本该上演的回归
  15. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  16. Dialogue: Marked=0,0:00:39.00,0:00:42.83,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}这部电影是由2009年3月至6月间捕捉到的排练镜头所组成
  17. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  18. Dialogue: Marked=0,0:00:42.85,0:00:45.51,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}这些片段本该收入迈克尔的私人档案
  19. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  20. Dialogue: Marked=0,0:00:45.53,0:00:48.30,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}和作为这台演出的原始影像内容
  21. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  22. Dialogue: Marked=0,0:00:48.32,0:00:51.43,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}6月25日 再有八天 迈克尔就将和他的团队前往伦敦
  23. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  24. Dialogue: Marked=0,0:00:51.45,0:00:55.00,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}在那边为前所未有的50场爆满演唱会开始带妆排练
  25. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  26. Dialogue: Marked=0,0:00:55.02,0:00:57.95,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}在迈克尔·杰克逊遗产管理委员会的许可下
  27. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  28. Dialogue: Marked=0,0:00:57.97,0:00:60.85,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}并多亏了少数几台摄像机捕捉到的神奇瞬间
  29. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  30. Dialogue: Marked=0,0:01:00.87,0:01:03.58,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}才让这个迈克尔曾在准备着的激情献礼
  31. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行有疑问
  32. Dialogue: Marked=0,0:01:03.60,0:01:06.81,制作,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}能够得以被他的歌迷和全世界的观众所看到
  33. Comment: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,PopSub,0000,0000,0000,,// PopSub注释: 下一行已被修改 下一行有疑问
  34. Dialogue: Marked=0,0:01:08.06,0:01:15.00,剧名,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(500,400)}就是这样
复制代码
另外,我觉得英文字幕和歌词部分的字幕字体过大,影响看mj,于是将mj唱歌时候的歌词字体调小了。如果你也嫌mj表演时候歌词太大也可以尝试替换次部分:
  1. [V4 Styles]
  2. Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
  3. Style: Default,黑体,24,&HFFFFFF,&H000000,&H000000,&H0F0F0F,-1,0,1,2,0,2,30,30,10,0,134
  4. Style: 歌词,方正古隶简体,20,&HEFEFEF,&H000000,&H1F1F1F,&H1F1F1F,-1,0,1,2,2,2,30,30,10,0,1
  5. Style: 剧名,方正隶二简体,26,&HFFFFFF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,-1,1,1,0,2,30,30,10,0,134
  6. Style: 制作,方正华隶简体,25,&HFFFFFF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,1,0,2,30,30,10,0,134
  7. Style: 英字字体,叶根友特隶简体,20,&HFFFFFF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,0,2,30,30,10,0,134
  8. Style: 剧名二,方正姚体,27,&H141414,&H000000,&HFFFFFF,&HE7E7E7,-1,0,1,0,2,2,30,30,10,0,134
  9. Style: 导演名称,方正粗倩简体,19,&HEFEFEF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,0,2,2,30,30,10,0,134
  10. Style: 滚动字幕,方正隶二简体,22,&HFFFFFF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,0,0,7,30,30,10,0,134
  11. Style: 歌词2,方正华隶简体,20,&HAFAFAF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,1,1,6,30,30,10,0,134
  12. Style: 歌词3,全新硬笔隶书简,24,&HAFAFAF,&H000000,&H000000,&H000000,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,134
复制代码
《就是这样》盛泰铁盒限量版,原装未拆封DVD,需要者论坛内留言
回复

使用道具 举报

29

主题

1122

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11552
QQ
发表于 2009-12-27 05:51:37 | 显示全部楼层
坐下来观望 谢谢Special~
回复 支持 反对

使用道具 举报

51

主题

2301

帖子

4万

积分

至尊天神

M's V:HIS Fairy! from HIS Neve

Rank: 8Rank: 8

积分
49387
发表于 2009-12-27 07:04:30 | 显示全部楼层
有心人,谢谢!God Bless You!
回复 支持 反对

使用道具 举报

49

主题

1183

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
20404
发表于 2009-12-27 07:36:41 | 显示全部楼层
版主辛苦了
你的指尖,拨动脆弱的琴弦;你的出现,让我的想念度日如年!

难得是风华只为一人醉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

1513

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24506
发表于 2009-12-27 08:32:38 | 显示全部楼层
lz真厉害!!
Let's put a smile on that face.
回复 支持 反对

使用道具 举报

26

主题

4122

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
51840

热心助人奖

发表于 2009-12-27 09:22:07 | 显示全部楼层
谢谢LZ,辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

1万

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Smile

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
54574

热心助人奖

QQ
发表于 2009-12-27 09:49:32 | 显示全部楼层
谢谢。看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

1万

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Smile

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
54574

热心助人奖

QQ
发表于 2009-12-27 09:52:25 | 显示全部楼层
谢谢版主。谢谢mjjcn。
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

4647

帖子

5万

积分

圣殿骑士

夢蝶ルω恋花

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
52956
发表于 2009-12-27 11:09:26 | 显示全部楼层
謝謝樓主分享...
回复 支持 反对

使用道具 举报

46

主题

2345

帖子

3万

积分

至尊天神

Nemo不是鱼,他是土包子

Rank: 8Rank: 8

积分
38462
发表于 2009-12-27 16:36:18 | 显示全部楼层
功夫活。 辛苦了。
无知与盲目是勇气的源泉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

44

主题

1242

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
15523
发表于 2009-12-27 16:46:49 | 显示全部楼层
楼主,文件名称后缀应该是.ASS,不是ssa
怎能就这样离去。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

496

主题

5006

帖子

13万

积分

版主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
137423

热心助人奖

 楼主| 发表于 2009-12-27 19:53:54 | 显示全部楼层
楼主,文件名称后缀应该是.ASS,不是ssa
xu1211 发表于 2009-12-27 16:46


小朋友,ass和ssa是两种不同的字幕格式。
《就是这样》盛泰铁盒限量版,原装未拆封DVD,需要者论坛内留言
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

272

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11310
发表于 2009-12-27 20:18:23 | 显示全部楼层
收藏了,谢谢版主!
回复 支持 反对

使用道具 举报

28

主题

3659

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
52539
发表于 2009-12-27 20:31:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主,学习了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

5062

帖子

6万

积分

圣殿骑士

爱迈迈爱德国队的果果~>.<

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64780
QQ
发表于 2009-12-27 20:36:25 | 显示全部楼层
开头是感觉有点快....不过今天要下了啊..明天来弄..
谢谢你!永远的空翻少年!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-24 16:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表