|
她才是世上唯一能“拿住”MJ的女人,唯一的那个 |
点评
哭什么啊?在北京,“拿住”在这种语境下,常调侃地表示爱得太深无法摆脱,往往说的是儿女或者心爱的人——或许是语言环境不同吧。比如窝心,在很多地方表示贴心,但有些地方却是闹心,别误会
| ||
迈之爱 该用户已被删除
|
| |
| ||
| ||
MJ,我想你的时候.......
![]() |
||
| ||
![]() |
||
leslie2009 该用户已被删除
|
点评
哈哈,看来你就知道“拿下”这个词的幽默含义。这里有些同学还为这个词纠结呢——只怪中国太大,方言太多啊。
| |
| ||
![]() ![]() |
||
| ||
THE KING WILL BE BACK!KEEP THE FAITH!UNITE but not FIGHT-SHARE THE LIGHT!
![]() |
||
| ||
你既然陪伴我们成长,为什么不能让我们陪伴你老去?
![]() |
||
leslie2009 该用户已被删除
|
| |
| ||
Michael,Do U Know how much I love U?
I LOVE U from here to heaven. |
||
Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )
GMT+8, 2025-6-11 13:30
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.