迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: InnaNedved

【解释】莫里案陪审团要决定的是什么?(已翻译)

[复制链接]

54

主题

1931

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18216
QQ
 楼主| 发表于 2011-11-5 09:10:05 | 显示全部楼层
回复 DAOCAOREN 的帖子

"Whether MJ was an addict or not (he was) doesn't matter"原文是这样的~确实是药瘾,不知道有没有“药物依赖”的意思。
反正那段评论我翻了一半后我突然郁闷了她到底是支持谁呢。。。。。翻译到最后几句我才确信她是支持莫里有罪的

点评

查过翻译,药物依赖是:drug dependence。addict是个贬义词,是上瘾者、瘾君子的意思。。。  发表于 2011-11-5 09:21
Don't do your best, do what you can...
回复 支持 反对

使用道具 举报

54

主题

1931

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18216
QQ
 楼主| 发表于 2011-11-5 09:25:22 | 显示全部楼层
回复 DAOCAOREN 的帖子

唉。。。我就看到这个人瞥了一眼觉得有点靠谱就贴上了,没想到还这样……不过就翻译成药物依赖吧,要不影响不太好。。。
可能是笔误什么的

点评

你不如把原文评论贴上去吧,或是译文时保留addict 这个单词,让阅读的人自己评论,自欺欺人也不好。你说呢?  发表于 2011-11-5 09:34
Don't do your best, do what you can...
回复 支持 反对

使用道具 举报

150

主题

8389

帖子

10万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
105021
发表于 2011-11-5 09:28:54 | 显示全部楼层
对不起,楼主。你慢慢来吧,这样也可以学习一下英语的。

点评

呜……不过基本上就是这个意思了。。。。。。还好还好T^T虽然半成品放在这里很难看  发表于 2011-11-5 09:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

63

主题

2391

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27145
发表于 2011-11-5 09:50:55 | 显示全部楼层
InnaNedved 谢谢你!!!!!!!!!
迈迈 好想好想好想好想好想你
回复 支持 反对

使用道具 举报

150

主题

8389

帖子

10万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
105021
发表于 2011-11-5 10:02:57 | 显示全部楼层
楼主,不用急,慢慢来,经常这样翻译之后,你的英语水平会有很大提高。

点评

谢谢亲……  发表于 2011-11-5 10:09
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1052

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18530
发表于 2011-11-5 10:02:58 | 显示全部楼层
感谢LZ!谢谢你的翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

150

主题

8389

帖子

10万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
105021
发表于 2011-11-5 10:33:01 | 显示全部楼层
不用谢,楼主。没有帮助到你什么呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

MJ一生寻真爱 该用户已被删除
发表于 2011-11-5 11:22:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 MJ一生寻真爱 于 2011-11-5 11:26 编辑
"Whether MJ was an addict or not (he was) doesn't matter; ……

谢谢LZ。不过我觉得这句的括号里应该翻译成(他不是),因为它是紧接着not后的。
如果想说MJ是药瘾者,应该说Whether MJ was an addict(he was) or not  doesn't matter;
不知道这样理解对不对

点评

Hi~whether...or not 是一个固定搭配,表示“是否……”比如:I wanna know whether he would come or not.就是“我想知道他来不来”的意思  发表于 2011-11-5 11:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

MJ一生寻真爱 该用户已被删除
发表于 2011-11-5 11:29:36 | 显示全部楼层
InnaNedved  Hi~whether...or not 是一个固定搭配,表示“是否……”比如:I wanna know whether he would come or not.就是“我想知道他来不来”的意思  发表于 1 分钟前

上句我又编辑了下,也许可以说清楚我的意思

点评

我觉得如果这样的话后面的几句就要反过来解释了。whether or not应该是跟里面包含的元素作为一个整体来对待的,整个短语作为主语来看,所以括号不能处在主语中间破坏完整性。  发表于 2011-11-5 11:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

325

帖子

8917

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
8917
QQ
发表于 2011-11-5 12:49:05 | 显示全部楼层
甚至连个傻子都能明白——不好意思但是外面有太多傻瓜了。
不仅傻子,还有小丑。
那尊重只有两小时,然后便是小报的盛宴。
回复 支持 反对

使用道具 举报

MJ一生寻真爱 该用户已被删除
发表于 2011-11-5 18:34:41 | 显示全部楼层
InnaNedved  我觉得如果这样的话后面的几句就要反过来解释了。whether or not应该是跟里面包含的元素作为一个整体来对待的,整个短语作为主语来看,所以括号不能处在主语中间破坏完整性。  发表于 5 小时前

我觉得反过来解释也说得通的:1)莫里在他的品德证人说到他为了纪念他的亡父在贫困社区设诊所时不停抹泪,感动得无以复加,却在MJ的保镖说两个孩子亲眼见到自己父亲的死亡现场如何悲痛、不知所措时竟然无动于衷,这样的人能叫nice man?所以perhaps he is not很正常。2)尸检报告本身的结论就是,死亡原因是多种药物作用下的异丙酚中毒,所以maybe it did not并不为错

我觉得老外在post的时候跟我们一样,并不在乎语法上是不是严谨,只要感觉说清楚了,能少打几个字母就不会去费事劳神,所以会用插入语的位置表明自己的立场。这只是我的看法哈

点评

就像“退一万步说,就算莫里是好人吧,也没用,他也杀了人”。我是这么感觉的,不过我会在1L上补上你的看法  发表于 2011-11-6 00:14
我个人认为作者的愿意应该是说,“……莫里是不是好人并不重要(也许他是)”就是说哪怕莫里是好人也改变不了他过失杀人的事实,哪怕MJ药物依赖也改变不了事实。但是作者认为莫里不是好人。  发表于 2011-11-6 00:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

212

主题

1万

帖子

22万

积分

圣殿骑士

迈田里的稻草人

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
223989
QQ
发表于 2011-11-5 18:38:59 | 显示全部楼层
我不明白一个利益熏心的人怎么能做医生!他错的不能原谅!错的离谱荒唐!!误杀对他来说真的是仁慈了!我看他就是谋杀!!

点评

同感....不明不白让一个人失去生命就已经是个难以饶恕的过错了  发表于 2011-11-5 18:45
Meeting you was fate,and falling in love with you was out of my control.
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you

回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

403

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10651

特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2011-11-5 19:14:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 unicorn 于 2011-11-5 19:16 编辑

我来试试当补锅匠。

The instruction to the jury in this trial will include the following language:
本案中陪审团将被告知以下几点:
An act (or failure to perform a legal duty) causes death if the death is a direct, natural, and probable consequence of the act (or failure to perform a legal duty) and the death would not have happened without the act (or failure to perform a legal duty).
如果从一种行为(或未履行法定义务的不作为)能直接、顺理成章并令人信服的推出(迈克)死亡的结果,并且无此行为即无死亡结果的话,(我们就可以得出这一结论)这一行为(或未履行法定义务的不作为)导致了(迈克)的死亡。
A natural and probable consequence is one that a reasonable person would know is likely to happen if nothing unusual intervenes.
一个顺理成章并令人信服的结论是:一个理性的人能够预见,假如没有小概率事件的介入,那么就是这一行为(或未履行法定义务的不作为)导致了(迈克)的死亡。
It's important to know that there may be more than one cause of death. An act causes death only if it is a substantial factor in causing the death. A substantial factor is more than a trivial or remote factor. However, it does not need to be the only factor that causes the death.
意识到导致死亡的原因可能不止一个,这很重要。(但)要成为前文所述之原因,它必须(与死亡结果)有本质上的联系。这个原因不能鸡零狗碎,或干脆就不靠谱。当然,这并不意味着要求这一原因完全排他。
A special instruction to the jury, which the prosecution drafted, is expected to be read following the definition of causation. We do not have the exact language, but it deals with whether an intervening act could have been foreseen. If the intervening act (Jackson self-administering propofol) was foreseeable, then Murray can still be found guilty.
要特别向陪审团说明的是,人们希望控方的指控能符合(刑法意义上)因果关系的定义。我们没有对本案的因果关系在理论上进行精准阐述,但考虑到了本案出现其他行为介入时莫里的行为与死亡之间是否有因果联系。即使有其他行为介入(杰克逊自己注射了异丙酚),莫里依然有罪。
什么是过失犯罪?

The jury instruction will include the following language:
陪审团将被告知以下几点:

点评

太感谢你了啊~我都怕了T^T翻译起来感觉真的很恐怖的,我又不想留一个半成品在上面,所以很纠结  发表于 2011-11-6 00:15
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

403

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10651

特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2011-11-5 20:00:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 unicorn 于 2011-11-5 20:04 编辑

Elements of Involuntary Manslaughter/Lawful Act Performed Negligently
过失杀人罪——行为合法但出现了疏忽
1.      Conrad Murray committed a lawful act, but acted with criminal negligence; and
莫里行为合法,但出现了刑法意义上的“疏忽”,而且
2.      Conrad Murray's acts caused the death of Michael Jackson.
莫里的行为导致了迈克的死亡;
Elements of Involuntary Manslaughter/Failure to Perform a Legal Duty
过失杀人罪——未尽法定义务
1.      Conrad Murray had a legal duty to Michael Jackson;
莫里对迈克有某种法定义务;
2.      Conrad Murray failed to perform that legal duty;
莫里疏于履行法定义务
3.      Conrad Murray's failure was criminally negligent; and
莫里的“疏忽” 属于刑法范畴,而且
4.      Conrad Murray's failure caused the death of Michael Jackson.
莫里的疏忽导致了迈克的死亡;

Jurors must keep all that in mind and then they must be unanimous on one or both theories:
陪审员需牢记上述内容,且不得以此为依据驳斥下面两点;
1.      lawful act committed with criminal negligence or
合法行为导致了过失犯罪,或
2.      failure to perform a legal duty and such failure was with criminal negligence.
未尽法定义务的过失犯罪
If the jurors cannot reach a unanimous decision, then they are considered deadlocked -- also called a hung jury. Judges encourage juries to work toward a decision, but if they absolutely can't agree, then the judge declares a mistrial. That means the case could be retried and we start all over.
如果陪审员们无法达成一致意见,则陪审团被认为陷入僵局——也被称作悬案陪审团。法官们(有多个法官?不解)会鼓励陪审员们努力(达成合意)做出决定。但如果他们完全无法达成合意,法官会宣布审判无效,也就意味着案子将重审,我们将再来一次。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

403

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10651

特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2011-11-5 20:05:26 | 显示全部楼层
荒腔走板的闹了一下。水平有限,请大家指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-22 04:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表