迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4846|回复: 12

女秘书旧文新书惊爆:杰克逊被陷害!!

 关闭 [复制链接]

15

主题

424

帖子

5994

积分

侠之大者

べ皇馬MJべ

Rank: 4

积分
5994
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
   女秘书旧文新书惊爆:杰克逊被陷害 莫非近日闹得沸沸扬扬的杰克逊猥亵男童案,整件事彻头彻尾都是一场欺骗及迫害?最近在美国各大媒体又浮出水面的93杰克逊猥亵男童事件的分析文章(《GQ》杂志94年期刊,几十万字),史无前例地揭露出该指控的漏洞及案件背后的事实真相:杰克逊是遭迫害的。   该文作者(手持有控告杰克逊的男孩父亲透露自己的谋取金钱动机的电话录音)经过6个月的调查揭露出一系列指控方的疑点,其中包括身为牙医的男孩父亲逼供儿子之前为儿子注射了医学界禁止使用的致使人记忆混乱、幻像频生、具有扯谎性质的药物SodiumAmytol。   如今这场2003版案件与杰克逊93版的案件有着惊人的相似,近日来连连的新闻报道,不能不让人怀疑,杰克逊是否真的掉入了一个陷阱……   这是曾欲揭示93真相的女秘书的最新公开信函:   我感到有必要让事实公诸于世,让整个社会知道我一直致力撰写的即将出版的一本书。此书即将于今年12月1日发行,书名为《拯救:MichaelJackson儿童骚扰案件背后的真相》。   我是惟一在93期间及之后都为指控MichaelJackson性骚扰的男孩父亲的律师工作的法律文秘。从一开始我就了解整件事情的真相。我将在我的书中揭露MichaelJackson从一开始就成了那起儿童骚扰案中被陷害的对象。同时也是我最初将这些信息递交给MichaelJackson的调查人员的。但由于该案件达成和解并从未被提上法庭审判,因此我提供的这些信息就一直未能公诸于世。   “拯救”这部书详细解释了台前幕后发生的一切以及最终迫使MichaelJackson和解的法律体系。地方检察官TomSneddon因为MichaelJackson而发誓更改法律条文,而不是结束此案。他在最近的新闻发布会上明确表示MichaelJackson违反了新更改过的法律条文的288条:儿童性骚扰,该条文被Sneddon修改为任何“蓄意淫荡地对未成年人实施猥亵下流行为”皆是犯“儿童骚扰罪”。而原条文则规定“与未成年人发生实质性性关系为儿童性骚扰罪”。   在这个丑陋恶魔再次抬头之时,我乞求基督保佑MichaelJackson!如果在1993年就有足以证明MichaelJackson有罪的确凿证据,他早就被法律制裁而不是同控方和解了。两大地方检察官办公室参与了调查并试图立案指控他。我认为,既然他当时根本就无罪,那么这次他依旧清白。但这次情况同上次相似,只是指控方不同而已。   考虑到地方检察官的动机,请不要让媒体的大肆炒作蒙蔽了你的眼睛。如果TomSneddon果真致力于发掘真相,那么在93指控时期为指控方工作的我又为什么会被他的调查所忽视呢?   我的书中有一章节名为“ARamIntheBush”,该章节讲述了我为何可以目睹陷害MichaelJackson的过程。如果你了解MichaelJackson的精神使命———力图给世界带来和平,那么惟一企图破坏的就是撒旦的事实就很明显了。该章节以“作为对MichaelJackson赠与千万孩子爱的回报,上帝赐给他重击(‘ARamIntheBush’)”结尾。   任何了解我的人都清楚,我最害怕公众的注意。在考虑是否揭露事实真相的时候,我已经同此思想做了一番斗争。但我得说是上帝引领我并指示我挺身而出的。以前,不管是谁,不管以什么方式都无法让我站出来。但这次上帝提醒我这才是真正意义上的传教。为了解救其他人而牺牲自己———解救人类光荣倒下的基督就是最伟大的例子!还需要我提醒你吗?他,以爱的名义诞生,而他们则如此错误地将他钉上了十字架!(让我们不要忘记撒旦的出现)   这不是为我的书做宣传,而是一次真正意义上的乞求。乞求基督徒们在此时此刻保佑MichaelJackson。我认为,如果MichaelJack?鄄son在第一次遭受控告时就走上法庭为自己辩护,他一定会被宣判无罪。我坚信,正如我所目睹的,既然他在第一次就被陷害,那么他会再次被怀恨10年的地方检察官卷入儿童性骚扰案。   上帝保佑你们这些聆听我心灵祈求祷告及正义的人。
[IMG]http://www.dayoo.com/img/2003-07/16/xin_58429ad57425423fbcfed1403139b38b.jpg[/IMG][IMG]http://ent.yinsha.com/star/focus/200407/2004070809035849/1.jpg[/IMG]
回复

使用道具 举报

174

主题

4718

帖子

7万

积分

管理员

无喇喇大公主

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
75410
QQ
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
er~~谢谢楼主~这已经是旧新闻了~~辛苦了[em27][em27]
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
CESSY翻译后被中国各大媒体转载盗用至今没有收到稿费``````````呵呵不过也算免费为MJ作正面宣传上帝赐给他重击(‘ARamIntheBush’)是CESSY翻译错了的,居然现在还没有人改过来

10

主题

218

帖子

4655

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4655
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
以下是引用mkgenie在2004-7-14 13:59:18的发言: CESSY翻译后 被中国各大媒体转载盗用 至今没有收到稿费``````````呵呵 不过也算免费为MJ作正面宣传 上帝赐给他重击(‘ARamIntheBush’)是CESSY翻译错了的,居然现在还没有人改过来
提问:到底是什么意思?
[此贴子已经被作者于2004-7-14 15:02:52编辑过]
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
A “ram in the bush” is religious terminology for a back-up plan.)

10

主题

218

帖子

4655

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4655
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
明白了,《创世记》第22章 这人写个文章还引经据典,存心让外国人看不懂嘛!
mkgenie 该用户已被删除
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
22:1 这些事以后,神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说,亚伯拉罕,他说,我在这里。 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. 22:2 神说,你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。 And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. 22:3 亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. 22:4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。 Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off. 22:5 亚伯拉罕对他的仆人说,你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. 22:6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀。于是二人同行。 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. 22:7 以撒对他父亲亚伯拉罕说,父亲哪,亚伯拉罕说,我儿,我在这里。以撒说,请看,火与柴都有了,但燔祭的羊羔在哪里呢。 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? 22:8 亚伯拉罕说,我儿,神必自己预备作燔祭的羊羔。于是二人同行。 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 22:9 他们到了神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. 22:10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son. 22:11 耶和华的使者从天上呼叫他说,亚伯拉罕,亚伯拉罕,他说,我在这里。 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I. 22:12 天使说,你不可在这童子身上下手。一点不可害他。现在我知道你是敬畏神的了。因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 22:13 亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son. 22:14 亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(就是耶和华必预备),直到今日人还说,在耶和华的山上必有预备。 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. 22:15 耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说, And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time, 22:16 耶和华说,你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说, And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: 22:17 论福,我必赐大福给你。论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门, That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies; 22:18 并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice. 22:19 于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。 So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba. 22:20 这事以后,有人告诉亚伯拉罕说,密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子, And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; ```````````````````````
[此贴子已经被作者于2004-7-14 17:35:02编辑过]

10

主题

218

帖子

4655

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
4655
发表于 2004-7-14 00:00:00 | 显示全部楼层
论坛里来了位传教士~~~

1

主题

42

帖子

5802

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
5802
QQ
发表于 2004-7-16 00:00:00 | 显示全部楼层
伸冤![em01]

27

主题

1314

帖子

4万

积分

禁止发言

积分
40823
QQ
发表于 2004-7-17 00:00:00 | 显示全部楼层
我是基督教的
MJ

2

主题

6

帖子

1033

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1033
发表于 2004-7-18 00:00:00 | 显示全部楼层
看過好多篇啦
kiki 该用户已被删除
发表于 2004-7-18 00:00:00 | 显示全部楼层
还是不明白啥意思[em01]

0

主题

10

帖子

3150

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
3150
发表于 2004-7-18 00:00:00 | 显示全部楼层
呵呵~~~
我就是我,不是别人~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-1-22 23:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表