迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: allenkids

[新闻]06/12/07 一月份猥亵指控被法官驳回

 关闭 [复制链接]
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 12:29:30 | 显示全部楼层
橘生淮南则为橘,橘生淮北则为橙?:(10

130

主题

7524

帖子

13万

积分

版主

Building Neverland

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
138451

MJJCN之星热心助人奖

发表于 2006-12-8 12:39:54 | 显示全部楼层
无聊的人,都想打MJ主意,脑子有病啊
I'll never let you part, for you're always in my heart.

在天堂建好Neverland后,快乐的生活,自由的飞翔……

31

主题

1183

帖子

2万

积分

圣族

PT教主

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
28247
 楼主| 发表于 2006-12-8 13:01:05 | 显示全部楼层

回复 #16 kiki 的帖子

Kiki好~~久不见 当然还有个最Benign的翻法叫做奥良治县~ 关于County嘛,英美的County代表的意思其实差不太多,因为米字旗国米有州,所以直接就郡了,米国的话郡也就是在州以下,比市要大,之所以案件被转移到LA,那个大概是因为LA 法院的司法权高于周边地区的缘故,所以严格说来用县反而引起歧意,wikiwiki~~ Keen是不是粉怀念有人跟你抬杠滴感觉啊~~~~~~


是不是梦   我不知道

是不是梦   我不想知道

101

主题

5209

帖子

10万

积分

MJJCN参议员

Rank: 8Rank: 8

积分
107854

热心助人奖

发表于 2006-12-8 13:28:11 | 显示全部楼层
:(10 :(10 TOM网上跟AK翻译的很相似,不同的地方就是他加了几句,其中一句就是:根据此推断,原告当时仅3岁,故此诉讼漏洞可见一斑~啥的~~:funk6: :funk6: AK是敬业只翻译了全文啊?:wacko8 :wacko8

174

主题

4718

帖子

7万

积分

管理员

无喇喇大公主

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
75410
QQ
发表于 2006-12-8 13:51:54 | 显示全部楼层
AK回来啦,想不到我上上上星期问keen,AK跑哪里去了,这么快就现身了,真乖:funk6:
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 14:23:36 | 显示全部楼层
橙縣- Wikipedia橙縣. 维基百科,自由的百科全书. (重定向自橘郡). 跳转到: 导航, 搜索. 橙縣(Orange County)可以指美國三個州的行政單位,皆以橙為名:. 橙縣(加利福尼亞州) · 橙縣(佛羅里達州) · 橙縣(德克薩斯州) ... 翻译成县。 行政区划 administrative regionalization   国家为了行政管理上的方便,按领土大小、自然环境 、政治经济情况、民族、人口、历史及军事等条件,把领土作为行政区域进行的划分。它是在一定历史条件下产生的,属于一定的历史范畴。中国古代曾推行过郡县制,把全国划分为若干县和郡,以后历代都有变动。中国现行的行政区域划分,除沿袭过去外,对各级行政区域的划分又有较多变更 。全国分为省、自治区、直辖市;省、自治区分为自治州、县、自治县、市;县、自治县分为乡、民族乡、镇。直辖市和较大的市分为区和县。自治区、自治州、自治县都是民族自治地方。此外,还设立有特别行政区。   各国行政区划,按各自情况,所定级别和名称有所不同。如:日本的都 、道 、府 、县为一级行政区划 ,下设市、町(相当于镇)、村。美国划为州和特区,州以下设县、市 。法国分为省,下设区、县、市镇。
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 14:32:00 | 显示全部楼层
原帖由 allenkids 于 2006-12-8 13:01 发表 Kiki好~~久不见 当然还有个最Benign的翻法叫做奥良治县~ 关于County嘛,英美的County代表的意思其实差不太多,因为米字旗国米有州,所以直接就郡了,米国的话郡也就是在州以下,比市要大,之所以案件被转 ...
:alian26 瓦咔咔~~教主竟然记得偶!:wacko8 米有教主的日子粉无聊滴说!:<_<14 你回来就好了终于有人和keen抬杠鸟!:-_-15 偶们有好戏看鸟!:funk6:
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 14:33:56 | 显示全部楼层
中国的郡:周制,天子地方千里,分为百县,县有四郡,故春秋传曰,上大夫受县,下大夫受郡是也。至秦初置三十六郡,以监其县。——《说文》。朱骏声曰:汉又增四十六郡,二十一国,凡郡国一百有三,古者县大郡小,秦以后郡大县小。(秦始皇将全国分为36郡,每一个郡有守(等于省长)、尉(等于边防区司令)和监(等于监察专员)各一,郡下设县,郡守、县令由皇帝直接任免。) 西方的郡:英国和爱尔兰的领土区划分之一,构成为行政、司法和政治目的而设立的主要单位,包括以前盎格鲁撒克逊的郡和其它从未成为郡的地区 另外用县而不用郡,主要是考虑到郡有“君”字旁,更偏像于君主国家的行政区划。而县虽也曾在中国古代属君封,但对当代各民主国家的译法中也在使用,君味较小,为上选也。 把圣芭芭拉县翻译成圣芭芭拉郡?感觉不奇怪吗?

164

主题

1863

帖子

5万

积分

管理员

依舊純潔啲咾呔陽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
55769

终生成就奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

发表于 2006-12-8 14:40:32 | 显示全部楼层
记得看过一部美剧橘子郡男孩the Orange County/the O.C. 也是翻译成郡的:angry11
We are all here because of him
飘渺岛主 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 14:42:34 | 显示全部楼层
肯定有人翻译成郡啦,谁会深究 中国人看外国的“郡”可比“县”洋气多了
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 14:44:00 | 显示全部楼层
跑题教主功力不减啊!:loveliness5: 这么快就转到翻译话题去了!:funk2: :loveliness3:

164

主题

1863

帖子

5万

积分

管理员

依舊純潔啲咾呔陽

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
55769

终生成就奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

发表于 2006-12-8 14:47:56 | 显示全部楼层
一般都是橙县或者橘子郡 要是弄成橙郡或者橘子县 还真有点别扭
We are all here because of him
kiki 该用户已被删除
发表于 2006-12-8 15:34:50 | 显示全部楼层
原帖由 TooShuai 于 2006-12-8 14:47 发表 一般都是橙县或者橘子郡 要是弄成橙郡或者橘子县 还真有点别扭
地名不都是音译吗,干嘛鼓捣出个桔子?就叫“藕弯曲县”!:funk6:

465

主题

6644

帖子

20万

积分

超级版主

妖道大变身

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
209540

特别贡献奖

发表于 2006-12-8 17:21:30 | 显示全部楼层
AK,你去哪里了?:<_<14 想你:loveliness5: (代我们家nana说的)
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

26

主题

3314

帖子

6万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
67639
发表于 2006-12-8 17:26:31 | 显示全部楼层
真是受不了了,世界上还有这么可笑的案子!!:ranting7 :funk6:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-6-26 04:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表