|
For millions of fans, Michael Jackson was a god - but the King of Pop was himself searching for a religion throughout his life.
对于Michael Jackson上千万的歌迷来说,Michael Jackson本人就是神,然而King of Pop却穷尽一生来追寻他人生的信仰。
Whilst his father Joseph Jackson (79) trained his children with an iron fist for a music career, mom Katherine (79) took care of their religious upbringing.
She raised Michael († 50), LaToya and Rebby Jackson as Jehovah's Witnesses after she was converted to the denomination in 1966.
But in 1987 she broke with them after they criticised Michael’s music and appearance.
虽然歌王的父亲Joe用铁腕政策来训练自己的孩子,让他拥有成功的事业,但是他的母亲Katherine在信仰上教导了他。他和他的姐姐Rebby Jackson,Latoya Jackson跟随他们的母亲后来都成为了耶和华见证人。
(不知道是否得以证实)1987年以后,Kaherine因为教会对Michael音乐事业和形象上的批评而脱离了教会。(我个人认为耶和华见证会这么严格的教规肯定会对MJ指指点点的。)
After that Michael Jackson was left searching for a god.
When he married Lisa Marie Presley (41) in 1994, it was rumoured that he would follow her and join the Scientology sect, but Jacko denied the rumours a year later in a TV interview.
In June 2005, the King of Pop was spotted wearing a thin red wrist band – the symbol of the Kabbalah sect of Judaism. It was speculated that he had joined the controversial religious group as they helped him deal with the child abuse accusations made against him.
When Jermaine Jackson (54) converted to Islam in February 2007, there were further rumours that Jacko would follow his big brother.
In November 2008 ‘The Sun’ wrote that Jacko had attended a ceremony in a friend’s house who converted to Islam. The friend allegedly convinced him to join.
Jacko’s acquaintance supposedly belonged to the ‘Nation of Islam’ – a political, religious organisation which believes white people are ‘devils’.
(接下来澄清了一系列小报的谣言)曾经有谣言声称1994年MJ和Lisa Marie Presley结婚的时候,他会因为她而皈依科学教派。但是MJ本人在1995年的电视采访中澄清了这个谣传。
2005年King of Pop的手腕上出现了红绳,有谣传说他加入了Kabbalah教(好象是麦当娜现在信的那个),因为这个异端在他审判期间对他进行了帮助。
2007年Jermaine皈依伊斯兰教,有谣传说MJ会步其后尘。
2008年《太阳报》... (这一段不想翻译了)大意说他成了穆斯林。
The ‘Nation of Islam’ was said to have converted Jacko as early as 2003. They wanted to protect him from “evil whites” and their bodyguards accompanied him from then on.
看来这个谣传中的信仰里,上帝把白人视为邪恶的。
But one of Jacko’s friends told 'BILD': “They wanted to isolate him, control him and misuse him as a trophy.
"Jackson never converted to Islam. He died in a bed with a big cross on the wall. He believed in a loving God who watches over all of us.”
有MJ的朋友告诉BILD,穆斯林想隔离他,掌控他...
但是MJ从未皈依伊斯兰教,他去世的房间墙上挂着巨大的十字架,他相信的上帝是一位仁爱的,关爱并掌管一切的神。
原始出处 http://www.bild.de/BILD/news/bild-english/celebrity-gossip/2009/07/14/michael-jackson-religion-mystery/which-god-did-the-king-of-pop-believe-in.html
这篇文章不知道真实度有多高,大家自己判断吧。 |
|