迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: may2009

终于发现一篇好的评价MJ的文章了(国外)

[复制链接]

0

主题

122

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10135
发表于 2009-7-28 18:14:43 | 显示全部楼层
这篇文章的视角与众不同,上升到很高的层次啊,关于整容的见解也很独特,他居然说,MJ整容是为了追求完美,消除不安全感和不认同感,为其它不幸的人带去希望,这并不是人道毁灭,而追求完美正是媒体一直以来所倡导的 ...
juicy103 发表于 2009-7-28 16:42


我好像看到的意思不大象你说的那样啊,文章里主要有三处说到MJ的外貌和整容:

To be repulsed by the drastic transformation of his face was to simultaneously recognize the excessiveness of a beauty obsessed culture that allows money to change even the most fundamental components of our DNA.  
似乎是说
反感他的容貌的变化的话,也应该同时认识到我们的文化已经过分追求美貌,甚至允许使用金钱来改变我们DNA的最基本的组成部分。

Ironically, Michael Jackson’s physical changes led him to be branded as an “oddity” or “freak” by a media culture that promotes physical perfection through any means necessary.  
似乎是说
有点讽刺的是,Michael Jackson外表上的变化被媒体说成是一个“怪人”或者“变态”,而这同一个媒体文化却又在通过所有可能的方法推崇外貌上的完美。

The media’s depiction of Michael Jackson as a plastic surgery obsessed eccentric made him an easy target and an unsympathetic victim.  It just wasn’t believable that someone that acted and looked like him could be kind, sensitive, compassionate and loving.
应该是说
媒体把Michael Jackson描述成一个整容上瘾的怪物,让他成为一个易受攻击的目标和一个不被同情的受害者。以他的行为和外貌,不可能是善良,敏感,富有同情心和爱心的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

24

帖子

6745

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
6745
发表于 2009-7-28 18:34:12 | 显示全部楼层
读书时的英语大多都忘记了,希望有好心人能翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

160

帖子

1959

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1959
发表于 2009-7-29 16:32:58 | 显示全部楼层
我说的没有错啊,我是总结性的,不是逐句翻译的,意思是一样的呀,不能光看字面。这是我的理解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

42

主题

237

帖子

7106

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
7106

特别贡献奖活动卓越奖

QQ
发表于 2010-2-24 23:54:15 | 显示全部楼层
U are  the STAR, shining all the time
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2026-3-1 01:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表