|
http://news.yahoo.com/s/nm/20090 ... any_stasi_jackson_2
来自雅虎新闻~
By Caroline Copley Caroline Copley – Thu Jul 30, 12:57 pm ET
BERLIN (Reuters) – Communist East Germany's secret police saw Michael Jackson as a security threat, fearing his 1988 concert next to the Berlin Wall would spark protests, new archive findings showed Thursday.
柏林发回的报道 --共产主义东德的秘密警察把MJ看为一个安全威胁,担心他的1988靠近柏林墙演唱会引发争议,周四发现的文件存档显示。
At a time of rising discontent in East Germany, the Stasi was worried youngsters would try to crash through security barriers to listen to the concert on the other side of the wall which had separated East and West Berlin since 1961.
在那个东德不满情绪上升的时间,史塔西(东部德国秘密警察的称号)担心青少年试图推到安全围墙去听墙的另一边的 演唱会,这面墙自1961年把柏林分成东部和西部。
"They were concerned dissident youths would call for the Wall to fall," Steffen Mayer, a spokesman for the government agency that looks after the Stasi archives, told Reuters.
“他们担心当时怀有不同政见的青少年会把墙推倒”,STEFFEN mayer,一个看管stasi政府官员发言人,告诉路透社。
"This was seen as a potential security threat given the amount of foreign media that would be present."
这被当时在场的许多国外媒体视为一个潜在的安全威胁。。
The Berlin Wall, which symbolized the division between the West and the Communist world fell little over a year later, in an era of change triggered by reforms of Soviet President Mikhail Gorbachev.
标志着西方和共产主义世界的划分的柏林墙(地位)下降一年左右,在时代的变化所引发的苏联总统戈尔巴乔夫的改革。
The Stasi had planned to broadcast the concert with a two minute delay in an East Berlin stadium to keep people away from the area. A tape of an old Jackson concert would be held on standby in case there were any problems.
Stasi警察已经计划着播出这个演唱会伴随2分钟的延迟在东柏林的一个体育场来控制人们远离这个地区。一个MJ演唱会的旧录影带将要待命上映防止出现任何问题。
But the plan was never carried out, Mayer said. Instead authorities forcefully dispersed anyone who tried to get close to the wall on June 19.
但是这个计划永远没有执行,Mayer说,反而是当局人员强行驱散任何在6月19尝试靠近这面墙的人。
A month after the recently deceased pop icon's concert in front of the Brandenburg Gate, in West Berlin, Bruce Springsteen performed in front of 160,000 East Germans - the biggest concert in the Communist country's history.
在这位流行天王已故一个月后在勃兰登堡门前,在西柏林,布鲁斯springteen在160000位东部德国人面前表演---这个在共产主义国家历史上最大的盛会。
East Germany welcomed him as a "hero of the working class," but Springsteen instead fueled widespread dissatisfaction with the words: "I came to play rock 'n' roll for you East Berliners in the hope that one day all the barriers will be torn down."
东德欢迎他作为“一个工人阶级的英雄”,但是springteen反而充满不满意的抱怨,说“我来到这里为你们东柏林玩摇滚希望的就是有一天所有的障碍物将会被推倒” |
|