|
发表于 2009-11-14 18:36:05
|
显示全部楼层
歌迷陪伴MJ度过的最后的时光+MJ最后一晚排练穿的歌迷送的T
本帖最后由 lovelymj 于 2009-11-14 19:36 编辑
不知道我火星了没.....真得很感动, 他一直都这么爱歌迷........ 直到最后一天
http://www.mjjcommunity.com/forum/showthread.php?t=72213
I don’t know why I’m writing this long story. Perhaps because I am afraid of forgetting, of letting go. Constantly thinking and writing of him keeps me sane. And because I want to share with you how I perceived Michael, the wonderful, incredible man, behind the superstar. I know you understand his true essence and need some peace in this crazy aftermath.
I was a fan just like most of us: fell in love with his voice first, during the Dangerous tour, and followed him from afar, always in my heart, since then. For various reasons, I wasn’t fortunate enough to be able to travel to his various appearances. But this June, the stars aligned for me and I was able to go to LA and meet him. I hang out with some of his dearest fans who had been by his side for years, loyal, discreet and showering him with love and attention. They are wonderful people, united by a common passion.
今年六月, 我能够有机会去LA见到他。我和在他身边许多年的最亲爱的忠实的粉丝们一起,向他表达我们的爱意和关注。他们都是很棒的人,通过共同的激情联系到了一起。
On my first trip there I saw him briefly every day, going to or coming from the rehearsals, movie studio or the movies (he saw UP). I was in heaven when I held his hand and got chills when I heard his truly angelic voice in my ear. He was amazing: gracious, patient, always wanting to let fans know they are the most important thing besides his kids. No matter how tired he was (because he indeed used to work more than 8 hours each day), he would at least acknowledge us with a waive and a smile. From the first day I felt a burning need to just thank him for everything and shower him with gifts, supporting letters and words of love. I gave him letters, pictures, classical music CDs (the Lonely Shepherd, David Garret, etc).
我第一次过去,基本上天天能看到他,去参加排练啊,去电影院阿(他看了“飞屋历险记”),当我握到他的手的时候感觉就像已置身天堂一般。当他天使般的声音进入我的耳朵的时候我浑身冰冷。他太不可思议了:彬彬有礼,很有耐心。他总是想让粉丝们知道他们是除了孩子们之外对他最重要的人。不管他有多么劳累(他每天都工作8小时+),他至少会向我们挥手致意,给我们一个微笑。从第一天开始,我就感觉到一种按耐不住的冲动,我想要感谢他做了这所有的事情,我想要送给他很多礼物,支持信和充满爱的词汇。我给他写信,送给他图片,古典音乐CD.
One day I had the immense privilege of briefly talking to him alone. I talked about the concerts, thanking him for his hard work and reinforcing to him that he has this unique power to make millions of people happy just by his essence, his presence. I said that despite this, what matters to me is that he was happy. He said he will be if we are happy. I almost cried then at his unearthly selflessness if it weren’t for my nerves. “He is so beautiful, inside and out” is what was going through my mind that moment. He thanked me and said I love you a few times, with a peaceful demeanor. In one of my previous letters I had described to him how I envisioned his grand finale in the last concerts, the songs and the imagery and message that could have solidified him in history as the greatest entertainer. But guess what, he said these concerts were not about him, but about the world and the message of love….He is human, but indeed a prophet of love to me. This exchange really reinforced that Michael is a special, chosen soul and I was fortunate to see first hand this side of him, above and beyond his superstar persona. This is a priceless memory, but the funniest/ silliest is when two of my friends convinced me to join them serenade the whole I just can’t stop loving you to Michael twice, near his garden and then on intercom 
有一天,我非常荣幸的能够单独的和他简短交谈。我谈及演唱会,感谢他的辛勤工作。我强调说他拥有这种独特的力量:他的存在,他的出现就能够使上百万人开心。他说如果我们开心,他就会开心。如果不是为了我的神经的话,我几乎当场就为他的无私精神哭泣了。“他如此美好,从内到外。”这是在那一时刻我脑海里闪现的话语。他感谢我,而且说了好几次“我爱你。” 在我给他的一封信中,我向他展望了这场告别演唱会的前景,这些歌曲,影像还有传递的信息会奠定他史上最伟大的娱乐家的地位。可是你能想到么?他说这些演唱会不是为了他自己,而是为了整个世界,为了传递爱。他是一个人类,可对我来说他是一个爱的先知。这次的交流真的又一次确定迈克是一个如此特殊的上帝选定的灵魂。我能够亲眼看到他的这一面是多么的幸运啊。这是无价的宝贵记忆,可是最有趣可能也是最傻的事情是我的两个朋友劝服我和他们一起为迈克唱了两次“I just can't stop loving you”,一次在他的花园边上,一次在对讲机上。
In his last two days in this world, I gave him two letters and two gifts: a fantasy book for him and the kids and a shirt he actually wore to rehearsals and on stage on Wednesday. Fate would have it that the last time he danced on stage he would wear a gift from fans with a message for fans- see the pic below…
在他在世上的最后两天里,我给了他两封信和两件礼物:一本送给他和他的孩子的童话书,和一件T,事实上他在星期三的排练中穿了这件T-shirt. 他最后一次在舞台上跳舞的时候穿的是粉丝送给他的衣服,上面有粉丝的信息。这也许是冥冥中的命运。
The last time I saw him on Wednesday night he smiled, waived, pumped his fist and said I love you. He was in good spirits. My last words to him were “love you so much Michael”.
星期三晚上,我最后一次看到他的时候他在微笑,在挥手,他挥舞拳头说我爱你。他的精神状态很好。我对他说的最后的话是:“我好爱你,迈克。”
He is unlike any other. He read our letters and I got confirmation. We really mattered to him. In fact, in his words, “we were his world”.
他不象其他的名人那样,他会读我们的信,我会收到确认。我们对他来说真得很重要。事实上,用他自己的话来说:“我们是他的世界。”
Finally and most importantly, this may bring some solace to you, knowing that he didn’t rise to Heaven without a prayer and feeling loved. His kids were praying inside, while two of his fans were praying outside that morning, very hard, fearful, with all the soul. In the end, he wasn’t alone. He was close enough to people he loved the most, people for whom he gave his everything, even his life: his kids and his fans. That’s why I’m sure he will continue to be with us forever. But we need to continue to make our King proud and carry forward his legacy, as his army of love…
最后也是最重要的,对那些认为如果没有祈祷和被爱他就不会升入天堂的人来说,这也许会是些许的安慰: 在那天上午,他的孩子们在里面祈祷,两个歌迷在外面非常努力、非常敬畏全心全意地为他祈祷。他离去的时候并不孤单。那些他最爱的人,那些他为之奉献了一切以至生命的人---他的孩子和粉丝都在他身边。 这就是为什么我确定他会永远和我们在一起的原因。我们需要继续让我们的王骄傲,让他的神话延续下去,作为他的爱的军团。。。。 |
|