迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: neverland122

我的天!原来迈在03年来过加拿大蒙特利尔市~法语新闻-需翻译

[复制链接]

48

主题

4026

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
58814
QQ
发表于 2010-4-21 11:21:09 | 显示全部楼层
紧急召唤懂法语的高人进来~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1247

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28129
发表于 2010-4-21 12:03:42 | 显示全部楼层
哪位好心人赶紧给翻译一下吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

若我们只如初见 该用户已被删除
发表于 2010-4-21 12:30:10 | 显示全部楼层
谁来翻一下啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1107

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
35347
发表于 2010-4-21 13:18:01 | 显示全部楼层
额~帮不上忙额~偶滴那点法语已经还给老师鸟!~

不过要真急着想知道内容的TX可以把法语用Google翻成英文再看(法语到英语一般错误率相对较低一点。~~这不是什么好主意,不过还是能帮助了解大意的。嘿嘿`)
Miss you so much. I love you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

8869

帖子

3万

积分

禁止访问

积分
36979

热心助人奖

发表于 2010-4-21 13:27:45 | 显示全部楼层
这。。要是西班牙语我还能看懂一些单词。。。。
太囧了。。期待翻译。。
离开一段时间,静心等候,Keep the faith。我会想你们的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

1237

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
25173
QQ
发表于 2010-4-21 13:31:27 | 显示全部楼层
晕啊~看不懂~
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

902

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
17795
发表于 2010-4-21 13:59:25 | 显示全部楼层
OMG,法语。。。。。等高手翻译吧~
你只要记得幸福就好这是我们分给你唯一做的事所以你一定要做到!不可以偷懒哦~
回复 支持 反对

使用道具 举报

296

主题

1077

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
22899
 楼主| 发表于 2010-4-21 14:02:29 | 显示全部楼层
我头一次期盼高手到来~~~ 加拿大少见啊 ~~~~晚安各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

3577

帖子

6万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64269
发表于 2010-4-21 14:09:56 | 显示全部楼层
额,等高手翻译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

8

帖子

6751

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
6751
发表于 2010-4-21 18:00:42 | 显示全部楼层
坐等,法语高手翻译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1556

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24931
QQ
发表于 2010-4-21 18:02:25 | 显示全部楼层
为什么当时我没飞奔过去······
这是我一生中永远的遗憾,我们从未像他爱我们那样来爱他。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

329

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10879
发表于 2010-4-22 13:02:36 | 显示全部楼层
Michael Jackson crée une commotion à Montréal
迈迈在蒙特利尔引发狂热

Michael Jackson est parti de Montréal hier après-midi, non sans avoir créé une commotion au centre-ville, à l’hôtel Omni où il a passé les trois derniers jours avec ses enfants.
Dès l’aube, les véhicules grand luxe loués par la star ont commencé à bouger derrière l’hôtel, où Michael, ses trois enfants, et son entourage proche, ont occupé deux étages complets.
MJ于昨日下午离开蒙特利尔,在他与孩子度过最后几天的位于市中心的l’hôtel (这个是酒店名字)引发了一场骚动。从黎明时分开始,这位大明星租下的豪华汽车就开始在l’hôtel 后面徘徊。Micheal,他的三个孩子,以及亲近的随行人员在这间酒店包下了整整2层楼。
Pendant des heures, le même spectacle: des véhicules qui se déplacent, des gardes du corps qui entrent et sortent de l’hôtel, et surtout, une foule qui grossit à vue d’œil.
其间,是我们常看到的熟悉场面:汽车在移动,保镖出入l’hôtel ,以及聚集的越来越多的人群。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

329

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10879
发表于 2010-4-22 13:17:44 | 显示全部楼层
Jusqu’à midi, pas de star en vue.
直到正午,不见明星的身影。

À bout de patience, on nous prévient que l’idole sortira de sa cage dorée dans encore une heure.
更遭的是,当我们已经没有耐心的时候,被告知这位偶像还有一个小时才从他的金笼子里出来。(很不喜欢这篇报道的语气!!这是什么用辞??!)

C’est aussi ce moment que la sécurité de Jackson choisit pour donner ses consignes aux médias.
JACKSON的保全人员也正是选了这个时刻来给媒体下达命令。

Primo: ne jamais dépasser les gardes du corps, eux-mêmes tenus à respecter un rayon de cinq à dix pieds autour de l’idole.
首先:绝不允许越过保安,(保安自己也必须遵守保持离偶像5到10步的距离)

Secundo: ne jamais pointer un objectif de caméra sur ses enfants, un geste qui suffit apparemment à le faire paniquer.
第二: 不允许用带有摄像头的物体对准孩子,这种手势足以让孩子惊恐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

329

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10879
发表于 2010-4-22 13:45:25 | 显示全部楼层
Deux p’tites minutes…!
仅仅两分钟的时间!
Au bout d’une heure et quart, les gardes du corps se positionnent.
一点一刻的时候,保镖各就各位了。

Tous les fans en délire sont prévenus: un seul faux pas hors du cordon de sécurité et Jackson embarque illico dans sa limo-bus sans même leur jeter un regard.
狂热的粉丝被警告:一旦有人越过保安线,JACKSON就会立刻进入他的豪华巴士轿车连看也不看大家一眼。

La porte s’ouvre, et à un rythme d’enfer les enfants franchissent en premier les quelques pieds les séparant du véhicule. Pour fermer la marche, Michael lui-même.
门开了,孩子们飞快的越过了挡在巴士前的几只脚。最后出来的是Michael 自己。

Le chanteur fait un timide geste de la main, et s’engouffre dans la limo pour en ressortir aussitôt.
这位歌手腼腆的打了个手势,迅速上车。

Deux ou trois p’tits coups de crayons sur des photos tendues d’avance, et il repart.
他在递到前面的两三张照片上签了名, 然后离开了。

Direction: Dorval où son jet privé l’attend.
前往方向: DORVAL, 他私人飞机等在那儿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

329

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10879
发表于 2010-4-22 14:11:01 | 显示全部楼层
La limo-bus s’engouffre sur la piste. Fans et photographes se précipitent vers la grille, espérant voir monter l’idole dans l’escalier de son jet privé, une sorte de dernier instant à graver dans sa mémoire.

豪华轿车在道路上飞快行驶。粉丝和摄影师冲向护栏,希望看到偶像登上私人飞机,把最后的瞬间铭刻在回忆中。

Mais la star a tout prévu ou du moins, on se plaît à le croire, lorsqu’un camion-réservoir d’Esso se stationne précipitamment entre la grille et le fabuleux jet. Sacré Michael: secret du début à la fin…

(前半句乱码没有看懂,反正就是说迈早就计划和安排好了,一辆油罐车急忙开过来档在护栏和那架fabulous的飞机中间,不让大家看到迈登机)被加冕的MICHAEL : 从头到尾保持神秘。。。

Mais seulement deux fans passent la nuit à l’attendre
Le roi de la pop a au moins deux fans montréalais prêts à passer la nuit dehors pour risquer de lui apercevoir le coin d’une paupière. Rien à voir avec la folie des Européens pour la star!
只有2个歌迷花了整夜等待
流行之王至少还有2个蒙特利尔粉丝准备好整夜等待在外面为了冒险见到他。对于这位明星来说欧洲人的疯狂毫无用处。

Michael a pu dormir en paix; pas de fans déchaînés sous ses fenêtres à hurler son nom toute la nuit!

Michael 可以睡个安稳觉了,不会有粉丝在他窗下整夜高喊他的名字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2026-3-1 23:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表