|
发表于 2010-11-11 17:49:22
|
显示全部楼层
代
本帖最后由 NumberSeven 于 2010-11-11 18:20 编辑
额,占位,代parabola发一些大意。
————————————————————————————————
As the Michael album was being put together, it was decided to bring Teddy Riley on board to work on several songs, including “Breaking News,” a song Michael recorded with Eddie Cascio and James Porte in late 2007 while living at the Cascio family home with his children.
在Michael这张专辑制作的过程中,我们决定让Teddy Riley制作几首歌曲,包括"Breaking News(爆炸新闻)",一首MJ与Eddie Cascio和James Porte在2007年底,和子女住在卡休家的时候制作的歌曲。
Riley produced and submitted “Breaking News” to Sony for inclusion on the album. At that time, no one ever mentioned that the vocals we heard on the Cascio songs, which were basically in demo format, might not be Michael.
TR制作并递交给索尼的。
那时候,没有人说过卡西欧的这些歌曲里的声音基本上是demo格式
可能不是MJ
It was known, however, that the background vocals were a combination of Michael and James Porte.
现在知道了,背景声音是MJ和James Porte两个人的
three of these Cascio songs were selected to be on the album, and “Breaking News” was one of the three.
递交索尼之后,3首卡西欧的歌选入了专辑,BN是一个
————————————————————————————————
The day after the submission and selection of the album tracks, for the very first time, the authenticity of Michael’s vocals on the Cascio tracks was questioned.
递交,并选中歌曲之后,第一次有人怀疑卡西欧的歌曲中声音不是MJ
Because of these questions, I was immediately asked by co-Executors John Branca and John McClain to conduct an investigation regarding the authenticity of the lead vocals on the Cascio tracks.
因为这些质疑,我立刻问了John Branca和John McClain对卡西欧的歌曲中的声音进行调查
Six of Michael’s former producers and engineers who had worked with Michael over the past 30 years - Bruce Swedien, Matt Forger, Stewart Brawley, Michael Prince, Dr. Freeze and Teddy Riley - were all invited to a listening session to hear the raw vocals of the Cascio tracks in question.
6位为MJ工作了30年的前制作人和工程师—— Bruce Swdien, Matt Forger, Stewart Brawley, Michael Prince, Dr. Freeze 和 Teddy Riley全被请来听卡西欧的原始录音,以便核实。
All of these persons listened to the a cappella versions of the vocals on the Cascio tracks being considered for inclusion on the album, so they could give an opinion as to whether or not the lead vocals were sung by Michael.
所有这些人听到了专辑中卡西欧提供歌曲的无伴奏版,以便他们能够判断这些歌曲是不是MJ唱的
————————————————————————————————
They all confirmed that the vocal was definitely Michael.
他们全都确认,毫无疑问,这是MJ
——————————————————————————————————————
Michael’s musical director and piano player on many of his records over a 20-year period, Greg Phillinganes, played on a Cascio track being produced for the album, and said the voice was definitely Michael’s.
MJ20年来的音乐导演及钢琴演奏人Greg Phillinganes为卡西欧提供的歌曲演奏了一段钢琴,并且说,这毫无疑问是MJ
————————————————————————————————————————————
Dorian Holley, who was Michael’s vocal director for his solo tours for 20 plus years (including the O2 Concert Tour) and is seen in the This Is It film, listened to the Cascio tracks and told me the lead vocal was Michael Jackson.
MJ的声音导演,为MJ工作了20多年(包括O2演唱会和TII)的Dorian Holley听了卡西欧的音轨之后,告诉我,领唱音轨就是MJ
————————————————————————————
*These are all engineers, producers and musicians who worked on tours and/or in the studio with Michael when he was recording Bad, Thriller, Off The Wall, Dangerous, Invincible, HIStory and Blood On The Dance Floor, and they all reconfirmed their belief that the lead vocals were Michael’s voice on the Cascio tracks.
他们是为MJ的演唱会及其录制的《真棒》、《颤栗》、《疯狂(墙外)》、《无敌天下》、《历史》及《赤色风暴(血溅舞池)》等大碟工作过的工程师、制作人和音乐人。他们都确认,他们确信,在卡西欧提供的音频中,听到的声音是MJ的
The Estate then retained one of the best-known forensic musicologists in the nation to listen to the vocals without any instrumental accompaniment (“a cappella”), and to compare them with a cappella vocals from previous Michael songs.
于是,遗产公司聘请了一位全国最知名的法庭音乐学者(这是神马职务)听了没有任何伴奏的声频(即“清唱”)并与以前mj歌曲的清唱做对比
This expert performed waveform analysis, an objective scientific test used to determine audio authenticity, on the Cascio tracks, as well as previously released tracks with Michael’s voice, and reported that ALL of the lead vocals analyzed (which included Cascio tracks) were the voice of Michael Jackson.
这位专家对卡西欧的音频进行了波形分析,这是一项用来用来鉴别声音的客观科学测试,并与以前的MJ声音做比对,报告显示,所有的领唱音轨分析(包括卡西欧的音轨),都是MJ的声音
Sony Music conducted their own investigation by hiring yet a second well-respected forensic musicologist who also compared the a cappella lead vocals from Cascio tracks against previously released vocals of Michael's, and found that Michael’s voice was the on all sets of the raw vocals.
索尼音乐也另外雇了一位法庭音乐学者对卡西欧提供的清唱领唱音轨和以前发布过的MJ声音做比对,也证明这些声音就是MJ的
The Cascio tracks were also played for two very prominent persons in the music industry who played crucial roles in Michael’s career. Both of these individuals believed that the lead vocals were Michael’s.
卡西欧的音轨也放给了2位在MJ事业中起到了重要作用的知名音乐产业界人士。这两位业内人士确信这些声音是MJ的
Just to be absolutely certain, I also contacted Jason Malachi, a young singer who some persons had wrongfully alleged was a “soundalike” singer that was hired to sing on the Cascio tracks, and I confirmed that he had no involvement with this project whatsoever.
为了绝对准确,我还联络了年轻的歌手Jason Malachi。有人错误地认为他卡西欧雇佣来的那个所谓“声音很像”的人,我确认,他没有参与到这个项目之中。
——————————————————————————————————————————
Sony decided that, given the overwhelming objective evidence resulting from the exhaustive investigations outlined above, they wanted to release a record that included three of the Cascio-Porte tracks - because they believed, without reservation, that the lead vocal on all of those tracks were sung by Michael Jackson.
索尼决定,公开上述根据详细的尽职调查得到的压倒性客观证据,他们希望发行的专辑中包括这3首卡西欧提供的歌曲,因为他们相信,毫无疑问,所有这三首歌的领唱音轨都是MJ唱的。
______________________________________
Although there still seem to be concerns being expressed in some quarters about the authenticity of the lead vocals, notwithstanding the opinion of those who worked with Michael, and two independent forensic analysts, ultimately, Michael’s fans will be the judges of these songs, as they always are.
虽然在某些领域,对领唱部分是不是MJ仍旧存在部分怀疑,但是所有和MJ一起工作的人,以及2位独立的法庭分析专家认定,这是MJ的作品。当然,最终评判这些歌曲的人,无论何时,都将是MJ的歌迷。
We take all fan comments very seriously, and as I’d stated above, there is nothing more important to the Estate than Michael’s music, his legacy and his fans.
我们对所有歌迷的意见都非常重视。正如我前面所说,对于遗产公司来说,没有什么比MJ的音乐、传奇和歌迷更重要了
Michael’s fans are extraordinary in their quest for accuracy and their passions to raise their voices in a search for truth! We join with them in our care and concern for Michael. We are continuing to follow up with those who have worked in the studio or on tours with Michael, and if any new information comes to light, we will keep you and the fans advised.
MJ的歌迷绝对有权索求真相,并且他们绝对有权发出自己的声音去探求真理!我们愿意加入他们的队伍,一起保护、关心MJ。
我们会继续地跟进在录音室或巡演中和MJ一起工作的人一样,如果他们有什么新消息,我们会像歌迷要求的那样,和你们分享
——————————————————————————————————
Thanks,HowardHoward Weitzman, Esq.Attorney for the Estate Of Michael JacksonSanta Monica, CA
谢谢。 (署名)
——————————————————————————————————————
狐狸哥,出来露个脸啊。。。。代你发完了。。。乃辛苦啦~
翻译的正主在41楼~
|
|