迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: MkGenie

MJ遗产公司就《爆炸新闻》发表最新官方声明 (已翻译)

  [复制链接]

27

主题

3333

帖子

4万

积分

至尊天神

MJ的某菜

Rank: 8Rank: 8

积分
47427
发表于 2010-11-11 17:57:35 | 显示全部楼层
看不懂,等高人翻译........
高人辛苦......

点评

哈哈,翻译完了,请看第二页  发表于 2010-11-11 18:21
全部,以及再次证实是卡西欧提供的是MJ的声音,跟1314那内幕上的作家说的差不多完全一样  发表于 2010-11-11 18:00
~SWEET ANGEL~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

609

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
14085
发表于 2010-11-11 17:57:50 | 显示全部楼层
比较着急啊!!!!!!
Michael Jackson 用音乐征服全球的王中之王将会永生!
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

3577

帖子

6万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
64269
发表于 2010-11-11 17:59:12 | 显示全部楼层
谢谢KEEN,等完整翻译.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1832

帖子

3万

积分

至尊天神

littlehand00

Rank: 8Rank: 8

积分
34862
发表于 2010-11-11 18:04:22 | 显示全部楼层
那个作家真是。。。。基本符合。。。。
Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

130

帖子

9207

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9207
发表于 2010-11-11 18:06:42 | 显示全部楼层
The vocal was definitely Michael ! There is nothing more important to the Estate than Michael’s music, his legacy and his fans!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1194

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23253
发表于 2010-11-11 18:07:18 | 显示全部楼层
多谢KEEN!
那作家真神奇!
回复 支持 反对

使用道具 举报

29

主题

717

帖子

2万

积分

王者传奇

不知道

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27002
发表于 2010-11-11 18:11:19 | 显示全部楼层
咳。。。。说什么好呢
FOR ALL TIME  这是一个轮回
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

122

帖子

9052

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9052
发表于 2010-11-11 18:14:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 juyac 于 2010-11-11 18:20 编辑

Greg Phillinganes是卡西奧版的鍵盤手
他就是證人?



回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

4016

帖子

6万

积分

圣殿骑士

天马

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
60948
发表于 2010-11-11 18:16:29 | 显示全部楼层
I'm very happy at the moment !!!!
末日看未来! 吾王吾爱, 此情天堂可待!
回复 支持 反对

使用道具 举报

247

主题

2689

帖子

4万

积分

版主

榜单控 & 数据控

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
48907
发表于 2010-11-11 18:16:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 parabola 于 2010-11-11 18:34 编辑
MkGenie 发表于 2010-11-11 17:30
As the Michael album was being put together, it was decided to bring Teddy Riley on board to work on ...


刚看到这个公告,立刻就翻译了。
为了让大家看到一个参考译文,我在本地迈迷的QQ群里翻译的同时,授权NumberSeven发在了这个帖子的回帖里,
以便让英语不太灵光的朋友能了解个大概。
刚刚翻译完毕了,最后的内容有点煽情啊。
翻译得很急,只是把意思说出来了,没有润色文字,
文字优美的版本就等K大他们的正式版本吧,
这个“抢先版”大家可以先对付看看

结论很明晰:歌曲是真的,但是歌迷有质疑的权力,并且可以一直质疑下去,遗产公司不会不管不顾歌迷的呼声。
世事短如春梦 人情薄似秋云

回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1832

帖子

3万

积分

至尊天神

littlehand00

Rank: 8Rank: 8

积分
34862
发表于 2010-11-11 18:20:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 littlefat00 于 2010-11-11 18:23 编辑
Sony decided that, given the overwhelming objective evidence resulting from the exhaustive investigations outlined above, they wanted to release a record that included three of the Cascio-Porte tracks - because they believed, without reservation, that the lead vocal on all of those tracks were sung by Michael Jackson.


得到上述所有详尽的调查产生的压倒性证据后,Sony决定发行包括三首卡西欧的歌曲的唱片-----因为他们毫无保留地相信所有这些歌曲的主唱声音(?"lead vocal")都是MJ的。

那就是说BN、Moster、keep your head up都确定收录了。
Success is going from failure to failure without losing enthusiasm.
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

103

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11002
发表于 2010-11-11 18:22:11 | 显示全部楼层
求翻译......~

点评

参见第2页的23楼  发表于 2010-11-11 18:24
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

429

帖子

1万

积分

王者传奇

Ber

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18900
QQ
发表于 2010-11-11 18:22:32 | 显示全部楼层
Fair enough
Thank you!
Love you!
Miss you!
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

1698

帖子

2万

积分

王者传奇

猫猫~~

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24130
发表于 2010-11-11 18:23:48 | 显示全部楼层
太棒了!终于给出说法了~回头慢慢看~
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

2955

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
35653
发表于 2010-11-11 18:27:12 | 显示全部楼层
这是个好消息,应该能平复一些人的情绪吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-22 09:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表