|
楼主 |
发表于 2011-10-16 21:15:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 kanbor32 于 2011-10-23 08:46 编辑
《Standing In The Shadows Of Love》
这首歌于1969年5月17日录制。当时Holland-Dozier-Holland刚刚离开公司,就开始与Barry Gordy的公司打官司。他宣称公司有错算版税和其他违反合同的行为,这些指控最终得以庭外和解。在曲中,Gordy使用了他们为The Four Tops乐队所写的一首上榜歌曲。困难在于Levi Stubbs的经典演出给这首曲子烙上了他深深的印记,一位九岁的男孩怎能让人们接受他的翻唱呢?
答案在于重新构建。Stubbs的演唱是以他的精彩的令人信服的嗓音开始的,而Jackson 5 乐队则使用小鼓和吉他开头,并用一种明显略慢的节奏来加以弥补。像Four Tops的演唱一样,Jackson 5乐队首先演唱了一小节。紧接着Michael充当着Stubbs的角色,唱道“我想跑……”。Michael在此表现出了一个未满十岁儿童所应有的激情。Jackson 5乐队的演唱,背景音乐更为复杂,而且他们的声音也融入其中;但是在Four Tops乐队的演唱中,Stubbs成熟的嗓音却突出地表现出来。
The Four Tops演唱版:
YOUTUBE链接
专辑版:
YOUTUBE链接
歌词(译者kanbor32):
Standing in the shadows of love 站在爱的阴影下
I’m getting ready or the heart aches to come. 我准备迎接即将到来的心痛
Standing in the shadows of love 站在爱的阴影下
I’m getting ready for the heartaches to come. 我准备迎接即将到来的心痛
(can’t you see me) standing in the shadows of love (难道你看不见我)站在爱的阴影下
I’m getting ready for the heartaches to come. 我准备迎接即将到来的心痛
I wanna run but there’s no place to go 我想逃跑却无处可去
For heartaches will find me I know. 因为我知道心痛仍会寻找到我
Without your love, a love I need 没有你的爱,我需要的爱
It’s the beginning of the end of me. 将是我毁灭的开端
Cuz you’ve taken away all my reasons for living 因为你把我所有生存的理由带走
When you pushed aside all the love I’ve been giving. 当你把我给的爱全部推开
Now wait a minute! 请等一下!
Didn’t I always treat you right 难道我对你不够好吗?
Now baby didn’t i, didn’t i, didn’t i? 宝贝,难道我不够好吗?
Didn’t I do the best I could 难道我没有尽全力吗?
Now didn’t i, didn’t i? 难道我没有吗?
(don’t you see me) standing in the shadows of love (难道你看不见我)站在爱的阴影下
Getting ready for the heart aches to come. 准备迎接即将到来的心痛
(can’t you see me) standing in the shadows of love (难道你看不见我)站在爱的阴影下
Doing my best to get ready for the heart aches to come. 倾尽全力准备迎接即将到来的心痛
All alone I’m destined to be 命中注定,我要孤单一人
With misery my only company. 陪伴我的只有苦难
It may come today, or it may come tomorrow 也许今天到来,也许明天到来
But it’s for sure I’ve got nothing but sorrow. 但总归我只有悲哀,别无其他
I thought your conscience would kinda bother you 我以前认为你会受到良心的驱使
How can you watch me cry after all I’ve done for you? 我为你付出那么多,你怎么可以任由我哭?
Hold on a minute! 请等一下!
I gave you all the love I had 我把所有的爱都给了你
Now didn’t i, didn’t i, didn’t i? 难道不是吗?
When you needed me I was always there 你需要我的时候,我总是陪着你
Now wasn’t i, wasn’t i? 难道不是吗?
(don’t you leave me) standing in the shadows of love (难道不是你令我)站在爱的阴影下
I’m getting ready for the heartaches to come. 我准备迎接即将到来的心痛
I’m trying not to cry outloud 我尽量不大声哭出来
Cuz all this cryin’ it ain’t, it ain’t gonna help me none! 因为这些哭喊于事无补!
Now what did I do, girl, to cause all this grief? 我做错了什么?导致现在的悲剧?
Now what did I say to make you want to leave? 我说错了什么?让你想要离开我?
Now wait a minute! 请等一下!
I gave my heart and soul to you 我把心和灵魂都给了你
Now didn’t i, didn’t i, didn’t i? 难道不是吗?
And didn’t I always treat you good 难道我对你不够好吗?
Now didn’t i, didn’t i? 我对你不够好吗?
(don’t you see me) standing in the shadows of love (难道不是你令我)站在爱的阴影下
I’m getting ready or the heart aches to come. 我准备迎接即将到来的心痛 |
|