|
“我夫人”,一个特不靠谱的称呼 |
点评
呵呵,不错~~
| ||
| |
![]() |
|
点评
是啊。不过 “夫人” 一词一般来说还是对他人妻子的尊称。自己的妻子不是不能称 “夫人” ,但要分场合,在外面跟外人称 “我夫人” 肯定是不妥的。
| ||
Keep Michaeling
http://blog.sina.com.cn/rubidiumfish ![]() |
||
点评
哈哈哈~~~
| ||
点评
那你就把 “少用于” 当成 “多用于” 、把所有的场合都当成外交场合吧,呵呵~~
当然能看见!但你也看好了,作者说的是 “我夫人”!
多用于等于不能用于别的场合吗?你解释下什么叫外交场合
你能看见尊称自己的妻子这几个字吗
你加粗的黑体字后面那句话才是重点啊!
| ||
| |
迈之爱 该用户已被删除
|
点评
好像有点点革命的意思,O(∩_∩)O哈哈~
| |
迈之爱 该用户已被删除
|
点评
'爱人"这个称呼感觉似乎是新中国解放后的产物哦,记得曾经听我外婆说过,以前没有这种叫法的,嘻嘻~~~ 虽然听上去蛮温馨的。
| |
| |
用有限的视野去看无限的世界,将渺小的自我融入伟大的自然。I love you Michael
|
|
镜中那个人 该用户已被删除
|
点评
谢谢~~
| |
点评
呵呵,我之前转文一般都会自己选择字体的,但这次原文用的红字体让我看起来很舒服,所以也就选用了相同的颜色~
| ||
It is all for L-O-V-E
|
||
| ||
We need you , Michael !
|
||
点评
呵呵~
| ||
![]() |
||
| ||
Without your tears, how could I cry.
Without you warmth, how could I care. Without your strength, how could I survive. |
||
杏花疏影 该用户已被删除
|
| |
Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )
GMT+8, 2025-5-18 19:34
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.