迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 叛逆者

我提议大家群策群力给This is it起个中文名,我认为“天王终点”带有贬义色彩

[复制链接]

37

主题

328

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13243
 楼主| 发表于 2009-9-17 08:06:51 | 显示全部楼层
传奇谢幕         


认识MJ15年,个人舞台表演2次,成年后全部正版未拆封CD收藏。Never can say goodbye!
回复 支持 反对

使用道具 举报

247

主题

2689

帖子

4万

积分

版主

榜单控 & 数据控

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
48907
发表于 2009-9-17 08:54:15 | 显示全部楼层
还是台湾翻译的好!!!未来的未来!!!
张磊 发表于 2009-9-16 15:49


啊?实话实说……
台湾的不叫翻译,叫乱取名……
回复 支持 反对

使用道具 举报

51

主题

3556

帖子

4万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
44975
发表于 2009-9-17 08:57:53 | 显示全部楼层
《等待这一刻》
传承大爱,关爱儿童,治愈地球
回复 支持 反对

使用道具 举报

51

主题

3556

帖子

4万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
44975
发表于 2009-9-17 09:01:40 | 显示全部楼层
或者《期待这一刻》
传承大爱,关爱儿童,治愈地球
回复 支持 反对

使用道具 举报

122

主题

611

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
22784
QQ
发表于 2009-9-17 09:42:00 | 显示全部楼层
谢幕献唱 最后的谢幕
回复 支持 反对

使用道具 举报

52

主题

1844

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16113
发表于 2009-9-17 14:03:23 | 显示全部楼层
最后的传奇
aliciara 发表于 2009-9-16 21:53


喜欢这个,很棒

ps:叫king of pop也不错啊!!!怎么就翻译的那么烂,中国真是没人才了
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

328

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
13243
 楼主| 发表于 2009-9-18 11:17:06 | 显示全部楼层
传奇延续
认识MJ15年,个人舞台表演2次,成年后全部正版未拆封CD收藏。Never can say goodbye!
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

210

帖子

9832

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9832
发表于 2009-9-18 17:20:19 | 显示全部楼层
《国王的绝唱》,不要写什么天王,现在是个什么东东都在号称天王,恼人
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

2638

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
34943
发表于 2009-9-18 18:17:52 | 显示全部楼层
这个译名确实令人不舒服~~~~
赞成“只此一次”!!!!
中国的语言博大精深,这四个字很有深度的涵盖了很多~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

135

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10844
发表于 2009-9-18 18:37:14 | 显示全部楼层
最後的禮物
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

299

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
10429
发表于 2009-9-19 10:59:52 | 显示全部楼层
预告片中michael 说 this is the moment,this is it!      可以叫 精彩时刻 精彩瞬间
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1310

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23278
发表于 2009-9-19 17:26:51 | 显示全部楼层
我们的约定
这个世界的全部奇迹
迈迈,你果然无所不能。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

34

主题

2008

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
38072
发表于 2009-9-25 12:33:48 | 显示全部楼层
传奇在人间,还是不要翻译了,就this is it吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

288

帖子

8516

积分

侠之大者

大连皇家熊猫

Rank: 4

积分
8516
QQ
发表于 2009-9-25 17:11:00 | 显示全部楼层
我赞同 相约永恒!!

这题目
漂亮啊!!!!~
我想带他们去一个他们从来没去过的地方,我想展现一个他们从来没见过的时代.--MJ
我想,无论何时,你都在我的身边,
是天使,给我力量,对不起,我爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

288

帖子

8516

积分

侠之大者

大连皇家熊猫

Rank: 4

积分
8516
QQ
发表于 2009-9-25 17:11:55 | 显示全部楼层
嗯··
或者···

永恒时代?~~~~~~~~·
我想带他们去一个他们从来没去过的地方,我想展现一个他们从来没见过的时代.--MJ
我想,无论何时,你都在我的身边,
是天使,给我力量,对不起,我爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-29 01:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表