迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 桃花开

我对THIS IS IT的理解,可能也是个双关语

[复制链接]

10

主题

179

帖子

7503

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
7503
QQ
发表于 2009-10-12 02:28:51 | 显示全部楼层
中文翻译:就是这样。这个翻译比什么“未来的未来”更好,突出了天王的气质,我觉得mj后期很优雅,感觉有“所有的东西就是这样,我不需要再解释“的意思
furseal 发表于 2009-10-11 21:35

同感.后期的MJ感觉更魅人了..
希望天堂没有时间,当我们相遇那一刻你还是原来的样了....
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

106

帖子

6602

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
6602
发表于 2009-10-12 10:38:15 | 显示全部楼层
IT含义很广的,无声胜有声。大家想怎么解释都可以。
迈用这个名字这个词,真是太有深意了!
This is a world that kills the angel and buries the truth.
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

1683

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27796
发表于 2009-10-12 11:53:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 nicknicknick 于 2009-10-12 12:12 编辑

跟LZ想法相近.
"THIS IS IT"在MJ自己說出來的是"THIS IS ALL FOR LOVE,L-O-V-E."是一次為愛宣揚愛而舉辦的演唱會,也如他自己說的是給他孩子看的演唱會,讓他們明白他爸爸到底是做什么的,看看他爸爸對這世界的使命感.
而另一方面,我還覺得"THIS IS IT"是MJ對現實反抗的表現.
這種類感覺是我第一次看到TII這三個單詞的時候就已經有的了.
而這句話隱藏的這種情緒很強烈!!我感覺它朴面而來.我無法忽視!!!(MJ怨念好重~~ 不同意的請不要拍~~我只說我感覺而已~~)
總覺得他對演唱會不是心甘情愿的,是有總被逼的感覺,也有報道說他心驚膽跳的情況下簽下演唱會合同, 他憤怒了,不想再受人控制,完全失去自由,所以就說:"就是這樣!!"我說了定了,事情決定了,你們想怎么樣我不理了!!!你們不要再煩我了!!你們這幫吸血鬼!!!!離我遠點!!!!!
所以這個"IT"確實不止一個意思,這名字也真的只有MJ才能想得出來,他想表達的意思實在太多了,"IT"也不辜負他的期望,留給人們無限的想象空間.很喜歡這名字,中文翻譯的"就是這個"是最好的,延續了MJ的精神,讓人遐想連篇......
再次鄙視一下那個"未來的未來"!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

297

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11224
QQ
发表于 2009-10-12 21:11:47 | 显示全部楼层
只可意会,不可言传
We hold each other till we see the sunlight...
So if you just hold my hand
回复 支持 反对

使用道具 举报

80

主题

4135

帖子

7万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
70508
发表于 2009-10-12 21:12:59 | 显示全部楼层
我觉得有一定道理
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2024-11-29 05:42

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表