|
发表于 2009-11-26 16:32:58
|
显示全部楼层
这个周末,全世界都在为失去一位音乐巨子而黯然神伤……温布尔登成为最早向杰克逊表达敬意的体育舞台,小威廉姆斯低咽着说:“虽然身在伦敦,但我的心已经飞向了杰克逊的家。我见过他很多次,这让我深感荣幸,他是那个最能让我领悟何谓娱乐的人。对我而言,他是名人中的名人,他的高度是我无法攀比的,人们可能不知道塞雷娜是谁,但没人会不识迈克尔·杰克逊,他的生活充满故事,他就是个传奇。”
费德勒声音低沉,“我非常喜欢他的音乐,对音乐世界来说,这绝对是个伤情时刻。他的歌触动了很多跟我年岁差不多的人,我还会继续听他的歌,他的歌肯定还能流行很多年。”
两年前曾在蒙特卡洛大师赛上模仿过杰克逊在“Thriller”(颤栗)中的表演的德约科维奇感到震惊:“我真希望自己看到的是错误的报道,现在也许全世界都在听他的歌。”
在联合会杯决赛前的新闻发布会上,美国队主帅布拉德利回答了一个与足球无关的提问:“他的离去是一个悲剧,他是美国的偶像,更是世界的偶像。可能队内很多人都不会知道‘Jackson Five’,但我还记得。很多人还记得《Thriller》这张专辑,我们都爱他的音乐。”
杰克逊之所以带有英雄色彩,也因为他的肤色。曼联“铁闸”里奥·费迪南德出生于伦敦黑人聚集区的一个贫苦家庭,歧视和白眼是他儿时踢球遇到的最大阻碍。费迪南德说,是杰克逊鼓舞并激活了自己,而且,他还曾有过一段面对面与杰克逊亲密接触的经历。“他(迈克尔·杰克逊)站在警戒线的那一端,隔着线告诉我自己不能多说,并邀请我去看他的演唱会。我几乎惊呆了,身体直打颤,不敢相信这是真的,他一直是我的英雄。”
因为杰克逊的离世,资深音乐制作人拉曼·杜克斯推迟了去麦迪逊广场花园现场观看NBA选秀的时间。但当杜克斯到达会场时,他发现人们谈论的热点不是“状元”花落谁家,而是一代天王的陨落。状元秀格里芬说:“不能相信他已经死了。”而第13顺位被步行者选中的泰勒·汉斯布鲁则表示:“我相信很多人都无法接受这个事实,无论你是谁,都会为此震惊。”
随后,美国奥马哈国王队在其官网宣布,凡是戴着莱茵石手套或名字叫Billie Jean(杰克逊经典曲目)的人,都可以免费观看27日晚他们与佛罗里达马林鱼队的棒球比赛;而如果你只戴了一只手套(包括棒球手套),门票买一送一。 |
|