迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: dymj

《梦舞诗话》台湾版译者 陈乐融致MJ的一封信

[复制链接]

18

主题

1005

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
18695
QQ
发表于 2009-8-31 20:35:16 | 显示全部楼层
这人挺搞笑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1726

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
22711
QQ
发表于 2009-9-1 10:16:23 | 显示全部楼层
不喜欢,不喜欢!!!
爱着他,到永远!!!
他的传奇无人能改写!!!
他永远被模仿,但是无人能超越!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

1864

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27175

热心助人奖

QQ
发表于 2009-9-26 15:07:26 | 显示全部楼层
讨厌这个人....完完全全活在自己的思想中,自以为自己知道的都是真的,你以为自己就翻译了中文版就超级了解迈了么?真实的,根本没有资格猜想迈的任何东西,也根本没有资格去评论任何东西!
回复 支持 反对

使用道具 举报

64

主题

3076

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
39786

MJJCN之星特别贡献奖

QQ
发表于 2009-9-26 15:16:49 | 显示全部楼层
KEEN说得对`~~
像仰望星空的孩子,等待一回,灿烂的日出。
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

1200

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
24067
发表于 2009-9-27 20:27:12 | 显示全部楼层
……先不论内容导向,我看完这封牛头不对马嘴的信完全没明白他想说什么,就算是散文也好歹要有个中心思想吧……以他这种思维方式,真的看得懂MJ的诗在说什么吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

248

帖子

9153

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9153
QQ
发表于 2009-9-27 20:37:40 | 显示全部楼层
本人建议删掉这篇文章
妳説:妳是上帝派来的天使吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

2115

帖子

5万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
54965
QQ
发表于 2009-9-30 15:37:07 | 显示全部楼层
听过他写的歌,也看了他翻译的梦舞,现在看了这封信,立马让人知道,这人也不过如此!就像以前对凤凰,新浪,还有些所谓的权威媒体的认识,——原来不过如此!在迈迈的身上,可以让你体会到好多原来不曾体会到,原来不能看到的东西!我庆幸我能够认识这么美好纯真,这么善良伟大——这个世界最完美的迈迈!
如果世界充满仇恨,我们仍要敢于憧憬;
如果世界充满愤怒,我们仍要敢于安慰;
如果世界充满绝望,我们仍要敢于梦想;
如果世界充满猜度,我们仍要敢于信任。

             _MICHAEL  JACKSON
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

97

帖子

1115

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1115
发表于 2009-10-1 15:43:00 | 显示全部楼层
這信真的出自一位翻譯者的手筆...
怎麼跟我比我這個肚子沒幾滴墨水的普通前大學生的文筆還差....

回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

199

帖子

9063

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9063
发表于 2009-10-4 21:41:07 | 显示全部楼层
你妈的死BB,什么鬼作者,诅咒你下18层地狱
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

435

帖子

5450

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
5450
发表于 2009-10-4 22:02:47 | 显示全部楼层
...梦舞中文版的翻译其实很生硬艰涩啊..

....幸亏这是一封没有寄出的信...
我明白,我明白...你的解脱,我的枷锁...
回复 支持 反对

使用道具 举报

139

主题

9743

帖子

21万

积分

圣殿骑士

信仰是永不停息的动力。

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
214971
QQ
发表于 2009-10-4 22:29:38 | 显示全部楼层
又是一个被小报蒙蔽的人。。哎
小小微博:
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

1129

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
21573
发表于 2010-3-5 22:52:15 | 显示全部楼层
我只想说      你无知的可以
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

473

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
12484
发表于 2010-3-31 13:11:44 | 显示全部楼层
哈哈,强烈需要冰心来翻译《舞梦》,她翻译过纪伯伦的诗,还不错。 我觉得只有英文好到接近自己母语,而且精通诗歌的人才能翻译。不然就看原文得了。

陈不了解MJ,我们也很难了解,照迈自己的说法,他不是在“无限的未知中展翅”么? 怎么可能被人轻易了解。所以陈只是站在自己的角度猜想而已。搞不好迈还有两重人格呢,有一个人格就写了这本诗集,另一个人格就是呈现在公众面前的样子。难道陈就依据他生活的表象和其诗歌中的灵魂不一致,就判断不是同一个人了么?
对于迈取NewAge之皮毛,没有内在修炼,那是因为迈本来就不屑于所谓NewAge思想流派,他只是恰好擦了点边。他只需要天马行空,描绘自己的宇宙,不会跟风于或研究任何流派。
内在修炼也是需要条件的,如果僧侣和灵修者处于他生活的环境(从小被虐待、控制、长大依然被控制、谋害),搞不好比迈糟糕很多,要不他们怎么躲庙里、深山里去修炼呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

117

主题

2027

帖子

3万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
30538
发表于 2010-6-18 20:58:54 | 显示全部楼层
这篇文字……匪夷所思。
翻译也是需要灵魂的。
他难以完全理解Michael,那翻译出来的,也不会是MJ的本意了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15

主题

3109

帖子

4万

积分

至尊天神

how does you feel

Rank: 8Rank: 8

积分
45736
发表于 2010-6-18 21:38:06 | 显示全部楼层
我真疯了....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-5-12 06:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表