迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: nikkiinparis

翻译K&B了这么久,今天我不得不说一下我的感受

[复制链接]

9

主题

170

帖子

9740

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9740
发表于 2009-11-9 20:51:56 | 显示全部楼层
顶一下。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

106

帖子

8053

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
8053
发表于 2009-11-9 21:54:24 | 显示全部楼层
楼主真不容易啊,辛苦翻译这些东西,还总是招来很多人的非议

让我不禁想到mj这一生面对多少这种非议啊

支持你
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

154

帖子

8554

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
8554
发表于 2009-11-9 22:23:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 parishblue 于 2009-11-9 22:47 编辑

Dear nikkiinparis ,非常感谢你的翻译工作以及你这个帖的言谈!!
关于Karen,我的观点与你一致!!一个在Michael身边供职27年的人,比我们(中国歌迷)中的任何一个都了解迈!K不仅是雇员,她也是迈的朋友。迈身边的雇员一直是流水兵,有几个能在其身边27年?!如果我们失去这样一个27年的老朋友会有怎样"反常"的表现?更何况失去的是MJ这样如此特别的朋友(一个千年不遇的“传奇”& 与众不同的美好的人)。我们不需要为Karen担心,时间会让她“挺”过来,失去迈对她的打击有多大?我们不可能感同身受,只有当事人自知。就像MJ舞台下的生活一路艰辛走来,谁能替他真正分担?
回复 支持 反对

使用道具 举报

21

主题

472

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
15275
发表于 2009-11-9 23:50:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主与我们分享,有些事是需要读者自己判断的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

466

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
15469
QQ
发表于 2009-11-10 00:23:01 | 显示全部楼层
我一直佩服像LZ这些辛勤翻译关于迈一切故事的人,你们都很可爱和可敬,总是不求回报的这样翻译着,我们这些只负责看的人还要苛求什么呢?
promise you, love you forever!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2026-2-26 15:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表