迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: MJJCN

给《惊天大阴谋》纠错!!(准备反馈给出版社)(买到书的TX都进来)

[复制链接]

21

主题

1683

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
27796
发表于 2009-12-7 13:36:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 nicknicknick 于 2009-12-7 13:40 编辑

恩,中文版里面的两个孩子的年龄写错了~~英文版里的是对的!


英文版第227页:
All sorts of gossip was fueled in the days befor Debbie Rowe took the stand, especially since she was publicly battling Jackson in a custody dispute over Pince Michael Ⅰ, age eight, and Paris, age seven.
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

489

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
11243
QQ
发表于 2009-12-7 13:37:07 | 显示全部楼层
那个..纸张确实不怎么好
Dear Michael..
I'll Never Let You Part.
For You're Always In My Heart.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

4748

帖子

2万

积分

王者传奇

抓裤裆的故事·

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23808
QQ
发表于 2009-12-7 13:40:03 | 显示全部楼层
嗯~~~很用心~谢谢·!
我读的书少,你不要骗我!
回复 支持 反对

使用道具 举报

477

主题

1万

帖子

100006万

积分

至尊天神

MJ私生子

Rank: 8Rank: 8

积分
1000060314

热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2009-12-7 13:54:23 | 显示全部楼层
我还没仔细看
不过可以看的到LZ的用心
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

2915

帖子

4万

积分

至尊天神

Stranger In This World

Rank: 8Rank: 8

积分
40381

热心助人奖特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2009-12-7 14:01:39 | 显示全部楼层
要考试了还没细看,拿到手那天晚上略翻了一下,只发现有些名字翻译的很诡异。不过1楼已经指出来了,就是同一个人的名字翻译出来在不同的章节里不同。再版估计能改正了吧。

还有还有,真的觉得纸质要提高啊!怎么国内引进的这几本书,纸质都不咋滴啊?书商别太小气嘛,天堂漫舞的纸质超PERFECT,要他们学习学习呀!那么粗糙的纸,怎么能把迈印上去呢!
爱生活,爱大叔。
【我是大叔控】群组 欢迎你的加入~
回复 支持 反对

使用道具 举报

41

主题

3752

帖子

4万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
41056
发表于 2009-12-7 14:09:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 karin 于 2009-12-7 14:11 编辑

记得看到过2个错别字,因为着急往后看,所以暂时找不到了;
等看第2遍的时候,再记下来;
抓紧再看一遍
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1726

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
22711
QQ
发表于 2009-12-7 14:13:18 | 显示全部楼层
名字上有漏洞,
还有翻译上也有不少漏洞!!!!
爱着他,到永远!!!
他的传奇无人能改写!!!
他永远被模仿,但是无人能超越!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

1895

帖子

2万

积分

王者传奇

外星人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28456
QQ
发表于 2009-12-7 14:26:51 | 显示全部楼层
真是遗憾,偶看的时候也发现这些了
20岁以前的MJ:机灵,活泼可爱;
20岁以后的MJ:俊俏,才华横溢;
30岁以后的MJ:妖娆,勾魂摄魄;
40岁以后的MJ:大气,王者风范;
50岁以后的MJ:圣洁,回归乐土.......
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

1499

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
23534
发表于 2009-12-7 14:43:51 | 显示全部楼层
还没买,,,,,     我准备蛮叫出去了直接买原版,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

969

帖子

9460

积分

侠之大者

Rank: 4

积分
9460
发表于 2009-12-7 15:16:59 | 显示全部楼层
错别字和字序颠倒的小毛病不少,我记得好几处的流言蜚语都写成“流言飞语”,还有斯塔一会儿译哥哥,一会儿译弟弟。
I trust you.
I love you.
God bless you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

70

主题

6030

帖子

7万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
72586
发表于 2009-12-7 15:50:09 | 显示全部楼层
15# 海饼干


还有加文的姐姐有时说成妹妹
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

4016

帖子

6万

积分

圣殿骑士

天马

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
60948
发表于 2009-12-7 16:18:16 | 显示全部楼层
中国对外翻译公司出的书, 质量可不敢恭维, 只看了一点, 心情很是抑郁,只发现了译名前后不一, 翻译的比较生硬,多的问题可能还没看到吧
末日看未来! 吾王吾爱, 此情天堂可待!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

828

帖子

1万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
15922
QQ
发表于 2009-12-7 16:35:50 | 显示全部楼层
还会出第二版啊 好啊
第一版纸张有点差了 到时再买第二版的
第一版就给家人传阅
我们一定要保有一颗完整的本性和一颗清净的心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

3137

帖子

4万

积分

至尊天神

Rank: 8Rank: 8

积分
47626

热心助人奖

发表于 2009-12-7 18:05:35 | 显示全部楼层
排版也希望认真些。说实话,这第一版的整体质量和盗版很象。
你既然陪伴我们成长,为什么不能让我们陪伴你老去?
回复 支持 反对

使用道具 举报

212

主题

1万

帖子

22万

积分

圣殿骑士

迈田里的稻草人

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
223989
QQ
发表于 2009-12-7 18:14:49 | 显示全部楼层
那么当当上面买的会不会有问题呢
Meeting you was fate,and falling in love with you was out of my control.
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2026-1-20 00:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表