迈克尔杰克逊中文网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: MkGenie

我和一个美国人反复研究了歌词, 想把一些错误的概念彻底清除

 关闭 [复制链接]
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 20:31:50 | 显示全部楼层
Originally posted by 呀啊 at 2005-10-25 08:23 PM: 我的盗版CD上说SUPERFLY SISTER 是 苍蝇姐妹:foru2:foru2 IN THE CLOSET是什么意思? 迈克有没有解释过他的歌名的意思,他说的才是标准
"SUPERFLY SISTER 是 苍蝇姐妹" :se IN THE CLOSET = 保密 (对男女之间那种事情) :foru2
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 20:33:23 | 显示全部楼层
Originally posted by loui at 2005-10-25 07:56 PM: 我也觉得只是他们个人的臆测。虽然他们都是NATIVE SPEAKER,但毕竟MJ歌词里的象征意义太多,象这种语言理解起来大家都是各执一词的,他们也讨论不出所以然来,这种情况中文里也经常发生啊。不如KEEN不要费那么大劲 ...
不算什么臆测 只是MJ的歌词很隐讳,深意较多 有的好说,有的就不好说了
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 20:34:53 | 显示全部楼层
Originally posted by Ariel at 2005-10-25 06:01 PM: a kind of lifestyle?knife is a famous club?
someone says: The "knife" and the "seven inches" are technically a metaphore representing male genitalia. Know what I mean... The song is said to be about a woman who sleeps around and either stalks, harrasses or kills her lovers, sort of like a black widow or something. But in the end Michael is the only one who'd know that for sure.
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 20:42:15 | 显示全部楼层
翻译改成:
Susie got your number 苏茜有你的底细 And Susie ain't your friend 苏茜不是你的朋友 Look who took you under 看看是谁凌驾于你之上 With seven inches in 7英寸 插进身体 Blood is on the dance floor 舞池里的赤色风暴 Blood is on the knife 升腾着背叛的杀机 Susie's got your number 苏茜有你的底细 And Susie says its right 苏茜说得没错
我知道这有点不知所云 但我们也还是跟着隐讳点好

1953

主题

2963

帖子

7万

积分

禁止发言

MJ 右翼阵营代表

积分
70531
发表于 2005-10-25 21:03:12 | 显示全部楼层
Jam 是即兴表演的意思啊. 原来有人认为是灌篮,是因为MTV里面一直在有那个灌篮的动作. Blood on the dance floor 的歌词里有句大致是: Blood is on the knife, with seven inches in. 翻译起来明明是和真的血有关,还有刀 所以在歌词方面可能MJ善于和偏爱一语双关,怎么解释怎么通. 节奏才是他不变的追求啊
It is the lip of truth that will be firmly established forever,
but the tougue of falsehood will be only as long as a moment.

1953

主题

2963

帖子

7万

积分

禁止发言

MJ 右翼阵营代表

积分
70531
发表于 2005-10-25 21:06:15 | 显示全部楼层
Originally posted by MkGenie at 2005-10-25 01:20 PM: HUMAN NATURE里有一句 DOES HE DO ME THAT WAY HE指的是上帝 意思是 "为什么上天要让我如此痛苦" 跟爱情有关
奇怪了,当时误会这首歌词有同性恋倾向的在美国也有吧.为何不同的人不同的解释呢. 如果是上帝的意思,那什么时候应该是翻译成上帝,什么时候是他呢?
It is the lip of truth that will be firmly established forever,
but the tougue of falsehood will be only as long as a moment.
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 21:08:26 | 显示全部楼层
Originally posted by 彼得潘的心 at 2005-10-25 09:06 PM: 奇怪了,当时误会这首歌词有同性恋倾向的在美国也有吧.为何不同的人不同的解释呢. 如果是上帝的意思,那什么时候应该是翻译成上帝,什么时候是他呢?
误会毕竟是误会 理解为God也许说得通一点 不过,……还是难说

1953

主题

2963

帖子

7万

积分

禁止发言

MJ 右翼阵营代表

积分
70531
发表于 2005-10-25 21:13:06 | 显示全部楼层
美国人都能误会,我们就没指望了,,,, 话说回来,如果这个HE 真的是平常的解释,那这个歌词太低俗了
It is the lip of truth that will be firmly established forever,
but the tougue of falsehood will be only as long as a moment.

71

主题

2758

帖子

7万

积分

圣殿骑士

米帅是我的

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
77256
QQ
发表于 2005-10-25 21:19:43 | 显示全部楼层
俚语~~~~~~~~~~~~~~~~博大精深~~~~~~~~~~~~~~ = =
wentworth miller — 梦想角斗士~我是真的敬佩你~!>。<
저는 지금 북경외국어대학교에서 한국어를 배웁니다

71

主题

2758

帖子

7万

积分

圣殿骑士

米帅是我的

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
77256
QQ
发表于 2005-10-25 21:20:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 守护恶魔 at 2005-10-25 13:43: http://photo.wangyou.com/user/openalbum.php?user=ddhymei 这里~:se:se
这位同学是死活都不给正面啊~~~~~~~~~~~~~~~~~:foru2
wentworth miller — 梦想角斗士~我是真的敬佩你~!>。<
저는 지금 북경외국어대학교에서 한국어를 배웁니다
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 21:21:35 | 显示全部楼层
Originally posted by Kian at 2005-10-25 02:04 PM: 嘻嘻keen哥...昨晚ak~~...
does he do me that way ~~ > <
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 21:22:47 | 显示全部楼层
Originally posted by aminta at 2005-10-25 09:19 PM: 俚语~~~~~~~~~~~~~~~~博大精深~~~~~~~~~~~~~~ = =
有的时候我觉得都不算俚语了 算隐语……

71

主题

2758

帖子

7万

积分

圣殿骑士

米帅是我的

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
77256
QQ
发表于 2005-10-25 21:30:33 | 显示全部楼层
Originally posted by MkGenie at 2005-10-25 21:22: 有的时候我觉得都不算俚语了 算隐语……
好~~~~~~~~~~~~~~~~~ 那就 俚语+隐语=博大精深~~~~~~! 看来偶是8行鸟~~~~~~~~~~~~~~:cool: 就凑合混口饭吃吧 :foru2
wentworth miller — 梦想角斗士~我是真的敬佩你~!>。<
저는 지금 북경외국어대학교에서 한국어를 배웁니다
kiki 该用户已被删除
发表于 2005-10-25 21:32:37 | 显示全部楼层
Originally posted by MkGenie at 2005-10-25 09:21 PM: does he do me that way ~~ > <
我先打听打听这句是俚语还是隐语?:bear0
MkGenie 该用户已被删除
 楼主| 发表于 2005-10-25 21:40:15 | 显示全部楼层
Originally posted by kiki at 2005-10-25 09:32 PM: 我先打听打听这句是俚语还是隐语?:bear0
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔杰克逊中文网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2025-2-3 03:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表