迈克尔杰克逊是清白的!

迈克尔·杰克逊中国网  - 歌迷论坛

 找回密码
 加入MJJCN

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: Tara

MJ其他歌词翻译,欢迎各位前来继续翻译和校对讨论

[复制链接]

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 12:30:05 | 显示全部楼层
既然这样,我挑战下CHEATER吧,MS很难的样子。 加上never cansay goodbye,Maybe tomorrow和when i come of age 明天交
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

156

主题

2873

帖子

6万

积分

圣殿骑士

The Icon“叹息”

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66072

MJJCN之星特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2008-1-23 12:30:30 | 显示全部楼层
原帖由 Tara 于 2008-1-23 03:22 发表 Someone Put Your Hand Out 某人松开了你的手(也可以理解为某人离开了你) (译:Tara) Never try to talk about it 从不尝试去说什么 It's got to sound good to me inside 这样让我的内心听起来还舒服些 ...
Someone Put Your Hand Out 我个人对歌曲的理解是这句话是祈使句,MJ希望有人能伸出她的手。TARA不妨考虑。

1448

主题

6164

帖子

15万

积分

超级版主

MJ在华首席代表

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
155919

普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2008-1-23 12:40:48 | 显示全部楼层
感谢楼上的JESSIE,PARISONG,CAELIAN,麻烦你们顺便看看那篇怎么翻译更好,我总觉得多少有点干巴巴的. 谢谢大家了~~~~~ PS:我们在此改变世界 的那篇. [ 本帖最后由 badthriller 于 2008-1-23 12:46 编辑 ]

1448

主题

6164

帖子

15万

积分

超级版主

MJ在华首席代表

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
155919

普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2008-1-23 13:37:53 | 显示全部楼层
可以的话,我再试试 Morning Glow吧.

1448

主题

6164

帖子

15万

积分

超级版主

MJ在华首席代表

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
155919

普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2008-1-23 15:23:15 | 显示全部楼层

Morning glow 晨曦

Morning glow  晨曦
(译:badthriller)
Morning glow morning glow 晨曦呀晨曦
Starts to glimmer when you know 你睁开眼就看见那点点微光
Winds of change are set to blow 变迁之风正要吹拂
And sweep this whole land through 抚遍这整片大地
Morning glow is long past due  啊!期盼已久的晨曦
Morning glow fill the earth 晨曦洒满土地
Come on shine far all you're worth 来吧!尽力远射你的光辉
We'll be present at the birth 我们将见证
Of all faith looking new 所有新信念的诞生
Morning glow is long past due 啊!期盼已久的晨曦
Oh oh morning glow  Oh oh 晨曦
I'd like to help you grow 我愿助你成长
You should have started long ago  你早就应当发光
Morning glow all days long  整日的晨曦啊
For we sing tomorrow's song  陪伴我们唱着明日之歌
Never knew we could be so strong  未曾意识到可以如此坚强
But now it's very clear  但如今一切已然明了
Morning glow is almost here  晨曦就快来到
Oh oh morning glow  Oh oh 晨曦
I'd like to help you grow  我愿助你成长
We should have started long ago  我们早就应该发光
Morning glow all your life  一生的晨曦啊
We can make the new day right  我们会好好面对新的一天
All the bad songs of the night  所有夜晚的悲伤之歌
Will fade into the past  终将消逝于往昔
Morning glow is here at last  晨曦终将来临

[ 本帖最后由 badthriller 于 2008-1-23 15:40 编辑 ]

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 15:33:49 | 显示全部楼层
原帖由 Tara 于 2008-1-23 13:06 发表


貌似也可以,不过题目又该叫什么我还想不出来名字


顶一下Caelian姐,我之前也是这么理解的也,觉得就可以叫“伸出你的手”,最好不要“某人”,那样看起来,读起来都稍显生硬,很像语法……
感觉意思是希望有人来爱他,
比如这句:
So someone put your hand out 结局却是某人松开了你的手9 B, A+ X# ^1 J+ g! q" P5 r- x2 i
I'm begging for your love 我却奢望被你爱着7 m! {4 H' g- o+ U1 a5 U) Z

可以翻成:
So someone put your hand out 伸出你的手吧B, A+ X# ^1 J+ g! q" P5 r- x2 i
I'm begging for your love 我奢望你的爱(祈求你的爱?)

……我语言MS还有待斟酌

[ 本帖最后由 Parisongs 于 2008-1-24 12:47 编辑 ]
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 15:37:01 | 显示全部楼层

Never can say goodbye 永不说再见

(译:Parisongs)
Chorus:
Never can say goodbye 永不说再见
No no no no, I
Never can say goodbye 我永不能说再见

Even though the pain and heartache
Seems to follow me wherever I go虽然无论我走到哪,心中的伤痛都伴随着我
Though I try and try to hide my feelings 即使我努力地试着隐藏我的情感
They always seem to show 但总是在不经意间将它们流露
Then you try to say you're leaving me 而你总是想说要离开我
And I always have to say no... 我却不能把你放走

Tell me why 告诉我原因吧
Is it so 难道就是这样结束?

That I
Never can say goodbye
No no no no, I
Never can say goodbye

Evertime I think I’ve had enough 每当我觉得我拥有的已足够
I start heading for the door 也想结束这段感情
There's a very strange vibration 奇怪,竟有了动摇
That pierces me right to the core 但终看透了我的内心
It says turn around you fool 它说别再自欺欺人了
You know you love her more and more 你清楚你对她的爱越发强烈

Bridge:
Tell me why 告诉我原因吧
Is it so 难道就这样结束?
Don't wanna let you go 不想让你走
I never can say goodbye, girl 女孩,我永不能说再见
Baby, I never can say goodbye 宝贝,永不能说再见
No no no no no no
I never can say goodbye, girl
I never can say goodbye
No no no no no no.

(Chorus)

I keep thinkin that our problems 总是在考虑我们之间的问题
Soon are all gonna work out 很快就全部想通了
But there's that same unhappy feeling and there's that anguish, 但仍有不愉快和心痛的感受
there's that doubt 仍有怀疑
It's that same old dizzy hang up 老毛病又犯了
Can't live with you or without 生命中有了你疑惑,没了你烦恼

(Bridge)

[ 本帖最后由 Parisongs 于 2008-2-24 02:02 编辑 ]
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 15:55:18 | 显示全部楼层

CHEATER 骗子

(译:Parisongs)
VERSE ONE
You know I work to hard for this kinda play, (ho!) 你知道我为这出戏精心准备
I wrote a letter, for the getto of the CIA, (ho!) 我写了申请退出中央情报局的信函
I don't care a jack, or about what cha' do, (ho!) 我不在乎钱不钱的,更不管你怎么做
Just put ya dime on the line baby, cos i own you, (ho!) 只把你的鸡毛蒜皮放在心上,因为我心属于你

CHORUS
Somebody said, give up instead on how you feel, (ah-uh) 有人说,别太在意你的感受
One blow to the head is all you need 你需要去清醒一下了
(I aint takin it..ya,) (我不需要)
Cheater (oooooh!, Do it!, What!, (Ya Got) Do it!, What! (Get back on me...)) 骗子(清醒清醒吧!)

VERSE TWO
Boy, ya better go and get yourself somebody too (ho!) 孩子,你最好也珍惜下自己
I know ya name and the game is "I own you" (ho!) 我了解你的本性,知道你陷入了错爱的戏码
Ya, tellin' me that ya comin to a compromise (ho!) 你说是来谋求和解的
Ya smilin at me while, ya stealin right before my eyes (dag-narmit (ho!)) 但你向我微笑的同时却在我眼皮底下偷窃

CHORUS
Somebody said, give up instead on how ya feel, (ah-uh)
One blow to the head is all ya need,
(I aint takin it, ya...)
Cheater (ooooooooooh! Do it!, What, Do it!, What!, Get back on me...)

BRIDGE
I hurt my backbone baby, 宝贝,我失去了支柱
I start to give it up, 我开始放弃了
Life is an aggravator, 生活越来越糟
Sumtimes I part it up, 太多的纷扰,使我想退出
I broke my radiator, 我失去了动力
I live to starve the bone, 连最低的保障都难求
I pray to leave my body, 我甚至祈祷抛却这皮囊
Don't you ever call! 你有关心过吗?

VERSE THREE
I dont care a jack, or about what you do (ho!) 我不在乎钱不钱的,更不管你怎么做
Just sign your name on the line baby, I own you (dag-narmit) 只把你的名字放在心上,因为我心属于你
(You are a...)
Cheater (oooo0000ooh!, Give it to me, What!, What!, get jack on me...) 但你是个骗子!

CHORUS
Somebody said, give up instead on how you feel, (aah-uh)
One blow to the head is all you need,
(I aint takin' it..!)
Cheater... (ooohh) Dag-gonmit, Got-Give Give it to me, (cheatin baby)
(You are a..) Cheater...

[ 本帖最后由 Parisongs 于 2008-2-24 02:03 编辑 ]
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

156

主题

2873

帖子

6万

积分

圣殿骑士

The Icon“叹息”

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
66072

MJJCN之星特别贡献奖活动卓越奖

发表于 2008-1-23 16:01:12 | 显示全部楼层
原帖由 Parisongs 于 2008-1-23 15:33 发表 顶一下CEALIAN姐,我之前也是这么理解的也,觉得就可以叫“伸出你的手”,最好不要“某人”,那样看起来,读起来都稍显生硬,很像语法…… 感觉意思是希望有人来爱他, 比如这句: So someone put your hand ...
嗯!词句的确需要斟酌。我说的也只是自己的理解,落到字面上真的很难找到感觉…… TARA说这个题目不好取,真是不好取。。。 大家都琢磨琢磨,没准一会儿谁就有灵感了。

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 16:16:18 | 显示全部楼层

回复 132# 的帖子

莫非叫……谁来爱我? PS 谁顺便再帮我看下Cheater的chorus~~
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

1448

主题

6164

帖子

15万

积分

超级版主

MJ在华首席代表

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
155919

普里策新闻奖特别贡献奖

发表于 2008-1-23 21:12:21 | 显示全部楼层
索性我把剩下的包圆,sunset driver我翻了.

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516334

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2008-1-23 22:17:48 | 显示全部楼层
原帖由 Parisongs 于 2008-1-23 16:16 发表 莫非叫……谁来爱我? PS 谁顺便再帮我看下Cheater的chorus~~
我把117楼的帖子重新编辑了下,你们去看看 有两句还是不太对,帮忙

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 22:28:33 | 显示全部楼层
原帖由 Tara 于 2008-1-23 03:22 发表 Someone Put Your Hand Out 伸出你的手吧 (译:Tara) It's just like the children in earth's joy 这简直就像…………(貌似也不对)
这一句,我的理解是,因为他需要爱人,所以当听说能和爱人共舞至天明,很快乐很开心,加上MJ对孩子的喜爱 意思大概是:那会快乐得像孩子们在园地玩耍. 个人观点喽
A serenading ryne 一个唱着小夜曲的ryne(貌似翻译的有问题)
ryne是什么东东?没这个词貌似,还是什么俚语?跟它长的比较像的就是rye和rayne,前者意思还比较靠谱,“唱着小夜曲的绅士”?感觉怪怪的,后者,人名…… 我也就这水平了 [ 本帖最后由 Parisongs 于 2008-1-23 22:39 编辑 ]
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.

148

主题

4188

帖子

251万

积分

圣殿骑士

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
2516334

终生成就奖普里策新闻奖MJJCN之星热心助人奖特别贡献奖

 楼主| 发表于 2008-1-23 22:45:50 | 显示全部楼层
原帖由 Parisongs 于 2008-1-23 22:28 发表 这一句,我的理解是,因为他需要爱人,所以当听说能和爱人共舞至天明,很快乐很开心,加上MJ对孩子的喜爱 意思大概是:那会快乐得像孩子们在园地玩耍. 个人观点喽
看了你的翻译后特意去查了下earth的解释,居然有全人类的意思 “这简直就像孩子们对于全人类而言是多大的快乐的源泉”

83

主题

4292

帖子

2万

积分

王者传奇

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
28545

特别贡献奖

发表于 2008-1-23 22:48:44 | 显示全部楼层

回复 138# 的帖子

我觉得这个翻译很妙~~
>>>>> >>>> >>> >>
Dearest Michael,You are always in my heart.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入MJJCN

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|迈克尔·杰克逊中国网(Michael Jackson Chinese Fanclub)[官方认证歌迷站] ( 桂ICP备18010620号-7 )

GMT+8, 2020-10-25 13:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表